倍可親

回復: 8
列印 上一主題 下一主題

你一天睡的各種「覺」英文咋說[轉載]

[複製鏈接]

184

主題

1047

帖子

3600

積分

一級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
3600
跳轉到指定樓層
樓主
馬大哈ann 發表於 2011-6-18 21:38 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
本帖最後由 馬大哈ann 於 2011-6-18 21:40 編輯

     你有沒有這樣的經歷:早上鬧鐘響了之後會按下snooze button(止鬧按鈕),繼續have a short doze(小睡一會),然後才會起床上班。不過即使起床之後,人一天也還會打很多個盹,我們一起來看一下吧

  工作無聊的時候,你可能會在辦公室have a cat nap(打個小盹),但是要小心別讓老闆caught you napping(抓到你睡覺)。Caught napping的意思並不只是「睡覺被抓」,它還可以表示「對突發事件毫無準備,措手不及」。例如:

  The police were caught napping when the thieves broke into the bank through the toilet window。 [url]


  那些小偷從廁所窗戶溜進了銀行,警察根本毫無防備。

  另一個表示「打個小盹」的說法是「forty winks」。例如:

  I am going to grab forty winks before we go out to the party. I think it will be a late night。 [url]


  在我們去參加派對之前我得打個盹,我覺得派對會開到很晚。

  有時候我們一點都睡不著,就可以用「I haven't slept a wink。(我壓根就沒睡著。)」來表示。

  表示「眨眼」的時候,wink和blink不同,wink表示「睜一隻眼閉一隻眼」式的眨眼,這種表情有時候也用來傳遞某些信息,例如:
  My friend gave me a knowing wink when I told my parents I had been studying all evening. He knew I had been at the KTV。

  我告訴我父母我一晚上都在學習時,我朋友朝我眨了眨眼,露出那種他什麼都知道的表情。他知道其實我是去KTV唱歌了。

  而blink則是表示兩隻眼一起眨,一個人一分鐘平均要眨16次眼睛,來保持眼睛濕潤清爽。

  在很多國家人們喜歡在飯後have a siesta(午睡),但是隨著現代人生活節奏越來越快,午睡的想法也變得越來越奢侈。不過為了消除drowsiness(困意),以便更有精神工作,很多人都會在辦公室進行15到20分鐘的power nap(有效打盹)。

  一天勞累的工作結束后,很多人都迫不及待地想早點turn in for the night(睡覺),早睡也被稱為是beauty sleep(美容覺)。一些人slumer(沉睡)的時候會snore(打鼾),對於同住的light sleeper(睡覺輕的人)來說,打鼾聲簡直就是nightmare(噩夢)。

.....

7

主題

1095

帖子

3234

積分

七星貝殼精英

卡通

Rank: 4

積分
3234
沙發
cartoonyang 發表於 2011-6-19 05:18 | 只看該作者
回復 支持 反對

使用道具 舉報

4607

主題

1萬

帖子

4萬

積分

貝殼至尊領袖

Rank: 6Rank: 6

積分
40058
3
kylelong 發表於 2011-6-20 07:30 | 只看該作者
回復 支持 反對

使用道具 舉報

0

主題

5

帖子

6

積分

註冊會員

Rank: 1

積分
6
4
joyjoy99 發表於 2011-6-26 02:34 | 只看該作者
like it!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

5

主題

81

帖子

1146

積分

一星貝殼精英

Rank: 4

積分
1146
5
阿颯 發表於 2011-7-14 05:42 | 只看該作者
Take a nap!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1677

主題

6783

帖子

5488

積分

二級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
5488
6
韓冰 發表於 2011-7-18 14:13 | 只看該作者
馬大哈ann 發表於 2011-6-18 21:38
你有沒有這樣的經歷:早上鬧鐘響了之後會按下snooze button(止鬧按鈕),繼續have a short doze(小睡一 ...

馬大哈讓咱在娛樂中學到到了一些常識性用語,真的不錯!謝謝!
美國《金錢》雜誌網站5月21日文章,原題:我為了償還5萬美元的債務來到中國,這是我有生以來作出的最佳決定之一,全文如下: 名校學歷以及多次出國旅遊經歷,讓我看起來過得不錯,但5萬美元負債讓我惴惴不安。 2016年2月,已當上兼職英語教師的我決定邁出更大一步,開始學習英語教師職業培訓課程,因為我得知在中國教英語收入頗豐。隨後,我接受了中國的一份工作,登上了飛往中國南方的飛機。 儘管離家萬里之遙,告別了熟悉...
回復 支持 反對

使用道具 舉報

83

主題

584

帖子

2997

積分

七星貝殼精英

Rank: 4

積分
2997
7
RidgeWalker 發表於 2011-10-7 04:14 | 只看該作者
The police were caught napping when the thieves broke into the bank through the toilet window。 [url]

那些小偷從廁所窗戶溜進了銀行,警察根本毫無防備。


好像應該,呵呵,是「毫無知覺」。



「Take only memories, leave nothing but footprints..」 Chief Seattle
回復 支持 反對

使用道具 舉報

83

主題

584

帖子

2997

積分

七星貝殼精英

Rank: 4

積分
2997
8
RidgeWalker 發表於 2011-10-7 04:15 | 只看該作者
本帖最後由 RidgeWalker 於 2011-10-6 12:20 編輯

beauty sleep?

Ah, beauty sleep means "sleep before midnight."

I was confused with the expression "beauty rest."
「Take only memories, leave nothing but footprints..」 Chief Seattle
回復 支持 反對

使用道具 舉報

335

主題

572

帖子

669

積分

貝殼網友五級

Rank: 3Rank: 3

積分
669
9
Boonie 發表於 2011-10-28 10:17 | 只看該作者
hit the hay
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-5 06:16

快速回復 返回頂部 返回列表