倍可親

回復: 74
列印 上一主題 下一主題

雜談:從快馬真言到靈界爭戰

[複製鏈接]

267

主題

91

帖子

4萬

積分

禁止發言

夜貓子

積分
45907
跳轉到指定樓層
樓主
前兩天,一位小朋友來信問,德語的Wer die Wahrheit sagt, braucht ein schnelles Pferd 是不是「君子/好漢一言,快馬一鞭」的意思,當時差點兒暈倒 —— 德語的意思是:說實話的人要有一匹快馬,言外之意就是,說真話會挨打,所以要有快馬準備逃跑。這和「君子/好漢一言,快馬一鞭」根本就是風馬牛不相及。不過,德語中有「言」(說)有「快馬」,不會是漢德翻譯隊伍中 one needle see blood 派的傑作吧?可是這德語表達太地道,不像是 good good study, day day up 們能說出來的。

忍不住查了一下,就真暈了:多數地方都說這是一句中國俗語甚至箴言。莫非真有高人說過類似「實話一說,騎馬快逃」的話,而本鄉下人孤陋寡聞錯過了哲人教誨?

當然也有其他的說法,有的說這是印第安人俗語,也有的說是好萊塢老牌牛仔明星 John Wayne 的台詞。后一種說法似乎更可信,好歹能讓人想到牛仔片里爾虞我詐的人物來。不過,我更覺得這句話是德國人自己的發明。比如,Karl Simrock 搜集整理的《德語格言辭典》中就有這麼一句:Wer die Wahrheit geigt, dem schlägt man den Fidelbogen um den Kopf (還沒找到合適的翻譯,總之也是與說實話和倒霉有關的)。

好象德國人有這麼一個愛好,自己發明了什麼希奇古怪的說頭,就喜歡說成是哪個陌生國度的格言,尤其是充滿神秘色彩的遠東的格言。所以,德國很有一些中國人從來沒有聽說過的中國智慧格言或者(孔夫)子曰。比如我翻譯的《天堂里的聖誕節童話》里就有這麼一句:「究竟有沒有上帝,我們不知道。所以,我們一起給他上供品吧!」這雖然和孔夫子說的敬鬼神而遠之或祭神如神在完全不是一回事,多多少少還算是靠譜了。

德國人所說的中國,其實往往是他們自己想象、構造出來的中國,由此也可見一斑。這當中,當然沒法排除 one needle see blood 派的因素。

細想一下,出現這種情況其實也不足為奇。文化間的理解和交流總免不了這樣的似是而非,因為,對陌生的和外來的東西的理解與接受,永遠是通過自己的已知和想象,然後才能加深。所以,反向的例子,就是我們對西方文化似是而非的理解,一樣層出不窮。比如,國內有些城市急於同國際接軌,迫不及待地建造「大學城」,以為把大學打造成了城市就有了大學城。這對我們這些長期生活中國外的人來說就有些可笑了。歐美社會的大學城往往是中小城市,因為有一所或幾所知名的大學甚或僅僅因為大學而存在才被稱為大學城的。

這樣似是而非的東西其實無傷大雅,結果或許可以是幾個讓華人暈頭轉向的「子曰」,也可以是幾個豪華型的大學校園。但是並非所有的似是而非都這麼無足輕重,也不都這麼容易澄清。一個很麻煩的例子就是華人基督徒里很時髦的詞:靈性或屬靈。

這個詞的麻煩之處在於,其西文對應辭彙 Spirituality 在西方語系本身的運用就混亂不堪。從來源上講,Spirituality 這個詞來自拉丁文的 spiritus,意即精神或氣息,對應的希臘文是 psyche 或 psycho。本來,這是指一切精神的和有活力的東西,甚至可以指整個的人,在現代宗教界其實往往就是指虔信,Piety,尤其在天主教中是如此。不過,經過所謂的 New Age 一折騰,Spirituality 這詞就有了更多的含義,從祈禱到打坐,從相信所謂的超越到同情心,都成了 Spirituality 的表現,甚至政治也可以 spiritual 了。

可是一翻譯成了華人基督徒的靈性或者屬靈,味道就又變了:不僅出現了靈界,甚至還有了屬靈的爭戰。說穿了,這種 Spirituality 不過就是掛了個洋名的民間迷信罷了。

[ 本帖最後由 鄉下人進城 於 2008-7-31 09:04 編輯 ]

319

主題

2萬

帖子

9284

積分

五級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
9284
沙發
在美一方 發表於 2008-7-31 09:28 | 只看該作者
有趣啊!再好好讀讀。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

141

主題

1558

帖子

397

積分

貝殼網友二級

小留學生(一級)

Rank: 3Rank: 3

積分
397
3
大象無形 發表於 2008-7-31 09:39 | 只看該作者
老鄉太牛,望塵莫及
回復 支持 反對

使用道具 舉報

319

主題

2萬

帖子

9284

積分

五級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
9284
4
在美一方 發表於 2008-7-31 09:50 | 只看該作者

回復 3樓 大象無形 的帖子

就是,過分!弄得我真的跟文盲是的。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

664

主題

2萬

帖子

6771

積分

四級貝殼核心

離去道別間

Rank: 5Rank: 5

積分
6771
5
子竹青青 發表於 2008-7-31 09:54 | 只看該作者
終於等你們都水完了
俺可不是第一個灌水的.

老鄉太牛!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

557

主題

6722

帖子

3664

積分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
3664
6
iamcaibird 發表於 2008-7-31 09:56 | 只看該作者
這個才是真的有學問!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

968

主題

2萬

帖子

1萬

積分

版主

盤古教紅衣主教

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15680
7
人間的盒子 發表於 2008-7-31 10:03 | 只看該作者
厲害,服了服了。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

567

主題

5446

帖子

1816

積分

四星貝殼精英

蹲著吃飯的農民

Rank: 4

積分
1816
8
coolermaster 發表於 2008-7-31 10:35 | 只看該作者
老鄉大老爺:您給偶學費,讓偶從新讀書吧!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

319

主題

2萬

帖子

9284

積分

五級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
9284
9
在美一方 發表於 2008-7-31 10:35 | 只看該作者

回復 5樓 子竹青青 的帖子

你怎麼學那個絕對真理啊?無論你什麼時候跟貼,只要定義前面的全是水,你就沙發啦?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

664

主題

2萬

帖子

6771

積分

四級貝殼核心

離去道別間

Rank: 5Rank: 5

積分
6771
10
子竹青青 發表於 2008-7-31 10:47 | 只看該作者

回復 9樓 在美一方 的帖子



沒啊,只是看了半天不敢叫好啊.

等你們都水過了,俺可以說不是俺開的頭啊.
簡單
回復 支持 反對

使用道具 舉報

319

主題

2萬

帖子

9284

積分

五級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
9284
11
在美一方 發表於 2008-7-31 10:53 | 只看該作者

回復 10樓 子竹青青 的帖子

我還以為你學習絕對真理的榜樣,給咱香醋教開闢傳教的新招呢。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

71

主題

2102

帖子

1151

積分

一星貝殼精英

Rank: 4

積分
1151
12
柏桐 發表於 2008-7-31 10:55 | 只看該作者
one needle see blood , 有學問!

那「Spiritual GOD"該如何翻譯?
精神神,氣息神,活力神, 人神, 祈禱神,打坐神,超越神,同情心神,政治神?
太深奧了。 看不懂,不看算了。 或者就都是胡扯。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

98

主題

2167

帖子

576

積分

貝殼網友四級

Rank: 3Rank: 3

積分
576
13
一說實相 發表於 2008-7-31 11:10 | 只看該作者
也贊一個!是最近這裡少見的一個有質量又有深度的貼。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

664

主題

2萬

帖子

6771

積分

四級貝殼核心

離去道別間

Rank: 5Rank: 5

積分
6771
14
子竹青青 發表於 2008-7-31 11:21 | 只看該作者

回復 11樓 在美一方 的帖子

咱們香醋教要象老鄉學習.

這才是實打實的傳教經
回復 支持 反對

使用道具 舉報

664

主題

2萬

帖子

6771

積分

四級貝殼核心

離去道別間

Rank: 5Rank: 5

積分
6771
15
子竹青青 發表於 2008-7-31 11:28 | 只看該作者
我們要鑽石
回復 支持 反對

使用道具 舉報

51

主題

926

帖子

226

積分

貝殼網友一級

Rank: 3Rank: 3

積分
226
16
618o500 發表於 2008-7-31 11:32 | 只看該作者
俺的分都加給自己了,沒分給老鄉加了
回復 支持 反對

使用道具 舉報

280

主題

5622

帖子

3591

積分

一級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
3591
17
qionghua 發表於 2008-7-31 11:45 | 只看該作者
「究竟有沒有上帝,我們不知道。所以,我們一起給他上供品吧!」這雖然和孔夫子說的敬鬼神而遠之或祭神如神在完全不是一回事,多多少少還算是靠譜了。

會不會是「寧可信其有,不可信其無。所以,我們一起給他上供品吧!」呢?
珍愛生命,遠離毒教!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

312

主題

5824

帖子

3981

積分

一級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
3981
18
自由之靈 發表於 2008-7-31 11:59 | 只看該作者
問一個沒有學問的問題:中文「靈界爭戰」一詞是從何而來?或從何譯來?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

319

主題

2萬

帖子

9284

積分

五級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
9284
19
在美一方 發表於 2008-7-31 12:04 | 只看該作者
原帖由 一說實相 於 2008-7-31 11:10 發表 [雜談:從快馬真言到靈界爭戰 - 信仰天地 -  backchina.com]  
也贊一個!是最近這裡少見的一個有質量又有深度的貼。


揭發一個:這是老鄉那天收拾廚房的時候來的靈感。
看來男人收拾廚房有助於深度思考。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

319

主題

2萬

帖子

9284

積分

五級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
9284
20
在美一方 發表於 2008-7-31 12:04 | 只看該作者

回復 18樓 自由之靈 的帖子

回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-28 15:54

快速回復 返回頂部 返回列表