|
「中醫十大高明說法」的原來含義
一,中醫「治未病」。
此語出自《黃帝內經》,《素問·四氣調神大論》云:「聖人不治已病治未病,不治已亂治未亂,此之謂也。」《靈樞·逆順》亦云:「上工治未病,不治已病。」
含義是:對於疾病應該以預防為要。如對於感冒,要保暖不要貪涼;如對於胃病,不要貪吃要注意飲食的調控。又如身體虛弱抵抗力差的,可以適當的進補,以增強體質而防止疾病,等等。
李鐘琴不僅對中醫不了解,似乎對中國古漢語的理解也存在問題。「上工治未病,不治已病。」,是講高明的醫生注意預防,但絕非「在人還沒發病的時候才給他治,等他發病後就不給他治了」。哪裡有醫生只懂預防疾病而不能治療疾病的?
二,中醫擅「調理」。調理身體,無病防病。
世界衛生組織WHO近十餘年提出了「亞健康」的定義。什麼是亞健康?大家去溝溝看。簡單說,西醫判斷人體健康的依據是各項的檢查和化驗數據,數據在正常範圍內的,就是健康人。
但很多人即使在身體很不舒服的情況下,往往化驗還是正常範圍。西醫是講究科學的醫學,西醫學生在課堂上只要是老師不講的東西,他們都可能判斷成為不科學。但當病人真的不舒服,可化驗偏偏正常,這時醫生可能會認為眼前的人在說謊,文革的時候可能會考慮查一下這個病人的家庭出身是不是階級敵人在裝病逃避勞動呢。
而中醫這個具有數千年的臨床經驗的醫學,記載了人體千變萬化、千奇百怪的各種病態的、包括亞健康的臨床表現,同時也具有豐富的對應治療經驗。
平常小孩子包括成年人吃多了肚子漲,便知道去吃山楂消食,這也是一種「調理」。
那麼疲勞了喝些人蔘茶,感覺恢復疲勞不錯,同樣是調理。
只不過中醫是專業的調理家,懂得多一些的調理知識而已。
何首烏損肝,我沒有查資料,但感覺上認為這可能屬於特例,所謂的十萬分之一甚至百萬分之一的發生率吧。拿稀有的付反應來嚇人,李鐘琴還好不是黨的領袖,要不然不是要嚇死和愚死全世界人民?
至於龍膽瀉肝丸,這個葯不是補藥,本來就不能長期服用。不懂中醫自作聰明而造成毒副作用的,常常是李鐘琴這樣的同志。
三,中醫「治本」。「西醫治表,中醫治本。」
通過我講解上述2大點,我相信不少讀者已經多少會明白中醫「治本」的部分真正含義了吧?
中醫看人體和西醫不同。中醫的哲學基礎「陰陽五行」決定了把人體看成一個系統而不是分割的零件。以老年膝關節關節炎為例,西醫認為膝關節老化了,軟骨都沒有了,相當於機械物理的不可逆轉的變化,割掉,換成人造的。
可是中醫不這麼考慮,中醫認為老年由於體內的能量不足和局部的管道不通,所以通過補充能量和打通局部軟組織的氣血,老年患者的膝關節居然改善了功能和疼痛,不用割掉膝關節了。
保住了膝關節,當然可以說保住了「老本」。
四,中醫「治緩」。
中醫不僅可以治療西醫不認識的「亞健康」,也能夠治療西醫縮手無策的很多慢性病。不是說西醫無能,而是因為現代科學的發展尚處於「無能」的階段。
西醫的發展,必須依賴於現代科技的發展。科學技術幫助了西醫,但同樣會限制西醫。這是沒有辦法的,暴跳如雷是違反科學的。
科學的發展有局限性不要緊,老祖宗留下的中醫資料萬萬千、千千萬,好好的虛心的去發掘就行了。不懂的先存疑,等科學發展了再跟進,但不要輕易的、輕浮的否定一切。
五,中醫是「國粹」。
中醫當然是中國特色的國粹。中醫不需要再發展了,見鏈接:
http://club.cat898.com/newbbs/dispbbs.asp?BoardID=1&ID=2351012
六,現在中醫落後是因為沒有名醫高手。
中醫落後?
所謂落後是經過比較的結果。而中醫和西醫不具有可比性。中醫有缺陷,如心肺的外科手術、顱腦手術,等等,中醫是空白。
但對於「治未病」、「調理」、「治本」,中醫仍然領先西醫。也不是領先,而是因為如果西醫沒有這些概念,便不可比。
七,針灸、拔罐、刮痧是中醫奇術。
請看:
點刺少商穴治療急性咽炎110例
http://scholar.ilib.cn/A-xdzxyjhzz200319038.html
指壓少商穴對小兒氣管拔管后喉痙攣的防治作用
http://scholar.ilib.cn/Abstract.aspx?A=xdzxyjhzz200414016
CAM at the NIH,Volume XII, Number 1: Winter 2005
Acupuncture Found To Be of Benefit in Knee Osteoarthritis
On December 21, 2004, the Annals of Internal Medicine published the results of an NCCAM-funded study of acupuncture for osteoarthritis of the knee. The study team was led by Brian M. Berman, M.D., Director of the Center for Integrative Medicine and Professor of Family Medicine at the University of Maryland School of Medicine in Baltimore.
Acupuncture is one of the oldest, most commonly used medical procedures, having originated in China more than 2,000 years ago. The term acupuncture describes a family of procedures involving stimulation of anatomical points on the body by a variety of techniques. American practices of acupuncture incorporate medical traditions from China, Japan, Korea, and other countries. The acupuncture technique that has been most studied scientifically involves penetrating the skin with thin, solid, metallic needles that are manipulated by the hands or by electrical stimulation.
The randomized clinical trial at the University of Maryland followed 570 participants for 6 months, making it the longest and largest study of acupuncture to date. In the study, 190 of the participants received acupuncture treatment and 191 received a "sham" acupuncture procedure that the team had developed and tested in earlier research. A third group (189) attended an educational program developed by the Arthritis Foundation. All participants could continue to use some conventional care for osteoarthritis, such as certain anti-inflammatory medicines, if they so chose.
By week 8, the acupuncture group had better function than either the sham or the education group. By the 14th week, the acupuncture group also reported significantly less pain than the two other groups.
CAM at the NIH spoke to Dr. Berman about this study.
NCCAM: Why did you choose to study acupuncture for knee osteoarthritis?
Dr. Berman: Arthritis costs about $86 billion each year in direct and indirect costs in the United States. Osteoarthritis is the most common form of arthritis, affecting 20 million Americans a year. The knee is a common site. Osteoarthritis is also a problem for which we don't have all the answers in conventional medicine. And the available drugs have side effects, particularly in the elderly. We wanted to see if acupuncture could make a difference.
NCCAM: How do your findings add to our knowledge about the use of acupuncture for osteoarthritis?
Dr. Berman: In this study, we developed a model of a progression for acupuncture trials [from phase I to phase II and III studies]. Also, the outcomes are important. We found that traditional Chinese acupuncture is effective for reducing pain and improving physical function in patients with symptomatic knee osteoarthritis who were having moderate pain despite conventional medical therapy. The patients receiving true acupuncture had a 40 percent decrease in pain from baseline and a 40 percent increase in function--which was significantly better than those receiving the sham procedure. We also found that the acupuncture was well tolerated. Our conclusion is that acupuncture may have an important role as adjunctive [i.e., added] therapy in a multidisciplinary, integrative approach to patients with osteoarthritis of the knee.
NCCAM: How common is the use of acupuncture for different types of arthritis? Have you seen any trends in its use?
Dr. Berman: Surveys say 2.1 million Americans use acupuncture, accounting for around 5 million visits a year to practitioners, and most visits are for pain and musculoskeletal problems. When we started our center in 1991, acupuncture was very much outside the realm of conventional medicine. Now we're seeing pain clinics, primary care doctors, orthopedic surgeons, and rheumatologists making more referrals for this type of procedure. In an article we published in the journal Pain in 2000, we surveyed pain specialists to see what they thought of different nonpharmacological therapies. Acupuncture had more acceptance than we realized.
There is no cure for arthritis; the goals of the American College of Rheumatology's treatment guidelines are to improve function and to decrease pain. Now acupuncture is one of the methods that can be used for first-line treatment for osteoarthritis along with some of the nondrug treatments. Also, acupuncture doesn't have a lot of side effects.
NCCAM: Do you have any advice for people who may have arthritis and wonder whether acupuncture could help them?
Dr. Berman: I think they ought to talk to their physicians. It's worth giving acupuncture consideration as part of a multidisciplinary approach--not necessarily to forgo other treatments that have been recommended, but as part of a whole approach to osteoarthritis. Also, in acupuncture treatment, it's important to find a good, licensed practitioner.
Annals of Internal Medicine 是美國醫學界的頂級雜誌之一。
---
各位說:算不算「奇」?
八,最好的方法是「中西醫結合」。
我也不認同這個觀點。
但不認同的基礎,和李鐘琴是不同的,大家應該看得出。
九,中醫「博大精深」。
是玄,但玄的原因不是人為的,而是人體實在是奇妙無比。
十,將對中醫的質疑、批評說成是「中西醫之爭」。
中西醫不存在爭執的必要。各有所長。 |
|