倍可親

回復: 23
列印 上一主題 下一主題

七誡

[複製鏈接]

229

主題

2031

帖子

1232

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1232
跳轉到指定樓層
樓主
Crossing 發表於 2008-6-22 12:39 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
奧威爾《動物莊園》
    這是一篇政治寓言小說,以隱喻的形式寫革命的發生以及革命的被背叛,自然還有革命的殘酷。一個農莊的動物不堪主人的壓迫,在豬的帶領下起來反抗,趕走了農莊主;它們建立起一個自己管理自已的家園,奉行「所有動物一律平等」的原則;兩隻領頭的豬為了權力而互相傾軋,勝利者一方宣布另一方是叛徒、內奸;豬們逐漸侵佔了其他動物的勞動成果,成為新的特權階級;動物們稍有不滿,便招致血腥的清洗;統治者需要迫使豬與人結成同盟,建立起獨裁專制;農莊的理想被修正為 「有的動物較之其他動物更為平等」,動物們又回復到從前的悲慘狀況。明眼的讀者自可看出,此書不屬於人們所熟悉的那種蘊含教訓的傳統寓言,而是對現代政治神話的一種寓言式解構。
七誡
1.        凡靠兩條腿行走者皆為仇敵;
2.        凡靠四肢行走者,或者長翅膀者,皆為親友;
3.        任何動物不得著衣;
4.        任何動物不得卧床;
5.        任何動物不得飲酒;
6.        任何動物不得傷害其它動物;
7.        所有動物一律平等。

229

主題

2031

帖子

1232

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1232
沙發
 樓主| Crossing 發表於 2008-6-22 12:42 | 只看該作者

被壓迫動物的福音

      英格蘭獸,愛爾蘭獸,
      普天之下的獸,
      傾聽我喜悅的佳音,
      傾聽那金色的未來。
      那一天遲早要到來,
      暴虐的人類終將消滅,
      富饒的英格蘭大地,
      將只留下我們的足跡。
      我們的鼻中不再扣環,
      我們的背上不再配鞍,
      蹶子、馬刺會永遠鏽蝕
      不再有殘酷的鞭子噼啪抽閃。
      那難以想象的富裕生活,
      小麥、大麥、乾草、燕麥
      苜宿、大豆還有甜菜,
      那一天將全歸我儕。
      那一天我們將自由解放,
      陽光普照英格蘭大地,
      水會更純凈,
      風也更柔逸。
      哪怕我們活不到那一天,
      但為了那一天我們豈能等閑,
      牛、馬、鵝、雞
      為自由務須流血汗。
      英格蘭獸、愛爾蘭獸,
      普天之下的獸,
      傾聽我喜悅的佳音,
      傾聽那金色的未來。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

229

主題

2031

帖子

1232

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1232
3
 樓主| Crossing 發表於 2008-6-22 13:01 | 只看該作者

合作化運動

  豬已經把農具室當作他們自己的指揮部了。一到晚上,他們就在這裡,從那些在莊主院里拿來的書上學習打鐵、木工和其他必備的技藝。斯諾鮑自己還忙於組織其他動物加入他所謂的「動物委員會」。他為母雞設立了「產蛋委員會」,為牛設立了「潔尾社」,還設立了「野生同志再教育委員會」(這個委員會目的在於馴化耗子和兔子),又為羊發起了「讓毛更白運動」等等。此外,還組建了一個讀寫班。為這一切,他真是不知疲倦。但總的來說。這些活動都失敗了,例如,馴化野生動物的努力幾乎立即流產。這些野生動物仍舊一如既往,要是對他們寬宏大量,他們就公然趁機鑽空子。貓參加了「再教育委員會」,很活躍了幾天。有動物看見她曾經有一天在窩棚頂上和一些她夠不著的麻雀交談。她告訴麻雀說,動物現在都是同志,任何麻雀,只要他們願意,都可以到她的爪子上來,並在上面休息,但麻雀們還是對她敬而遠之。
  然而,讀書班卻相當成功。到了秋季,莊園里幾乎所有的動物都不同程度地掃了盲。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

229

主題

2031

帖子

1232

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1232
4
 樓主| Crossing 發表於 2008-6-22 13:16 | 只看該作者

兩條路線的鬥爭

  在狹長的大牧場上,離莊園里的窩棚不遠的地方,有一座小山包,那是莊園里的制高點。斯諾鮑在勘察過那地方之後,宣布說那裡是建造風車最合適的地方。這風車可用來帶動發電機,從而可為莊園提供電力。也就可以使窩棚里用上電燈並在冬天取暖,還可以帶動圓鋸、鍘草機、切片機和電動擠奶機。動物們以前還從未聽說過任何這類事情(因為這是一座老式的莊園,只有一台非常原始的機器)。當斯諾鮑繪聲繪色地描述著那些奇妙的機器的情景時,說那些機器可以在他們悠閑地在地里吃草時,在他們修養心性而讀書或聊天時為他們幹活,動物們都聽呆了。
  不出幾個星期,斯諾鮑為風車作的設計方案就全部擬訂好了。機械方面的詳細資料大多取自於《對居室要做的1000件益事》、《自己做自己的瓦工》和《電學入門》三本書,這三本書原來也是瓊斯先生的。斯諾鮑把一間小棚作為他的工作室,那間小棚曾是孵卵棚,裡面鋪著光滑的木製地板,地板上適宜於畫圖。他在那裡閉門不出,一干就是幾個小時。他把打開的書用石塊壓著,蹄子的兩趾間夾著一截粉筆,麻利地來回走動,一邊發出帶點興奮的哼哧聲,一邊畫著一道接一道的線條。漸漸地,設計圖深入到有大量曲柄和齒輪的複雜部分,圖面覆蓋了大半個地板,這在其他動物看來簡直太深奧了,但印象卻非常深刻。他們每天至少要來一次,看看斯諾鮑作圖。就連雞和鴨子也來,而且為了不踩踏粉筆線還格外小心謹慎。惟獨拿破崙迴避著。一開始,他就聲言反對風車。然而有一天,出乎意料,他也來檢查設計圖了。他沉悶不語地在棚子里繞來繞去,仔細查看設計圖上的每一處細節,偶爾還衝著它們從鼻子里哼哼一兩聲,然後乜斜著眼睛,站在一旁往圖上打量一陣子,突然,他抬起腿來,對著圖撒了一泡尿,接了一聲不吭,揚長而去。
  整個莊園在風車一事上截然地分裂開了。斯諾鮑毫不否認修建它是一項繁重的事業,需要採石並築成牆,還得製造葉片,另外還需要發電機和電纜(至於這些如何兌現,斯諾鮑當時沒說)。但他堅持認為這項工程可在一年內完成。而且還宣稱,建成之後將會因此節省大量的勞力,以至於動物們每周只需要干三天活。另一方面,拿破崙卻爭辯說,當前最急需的是增加食料生產,而如果他們在風車上浪費時間,他們全都會餓死的。在「擁護斯諾鮑和每周三日工作制」和「擁護拿破崙和食料滿槽制」的不同口號下,動物們形成了兩派,本傑明是唯一一個兩邊都不沾的動物。他既不相信什麼食料會更充足,也不相信什麼風車會節省勞力。他說,有沒有風車無所謂,生活會繼續下去的,一如既往,也就是說總有不足之處。
  除了風車爭執之外,還有一個關於莊園的防禦問題。儘管人在牛棚大戰中被擊潰了,但他們為奪回莊園並使瓊斯先生復辟,會發動一次更兇狠的進犯,這是千真萬確的事。進一步說,因為他們受到挫敗的消息已經傳遍了整個國家,使得附近莊園的動物比以前更難駕馭了,他們也就更有理由這樣幹了。可是斯諾鮑和拿破崙又照例發生了分歧。根據拿破崙的意見,動物們的當務之急是設法武裝起來,並自我訓練使用武器。而按斯諾鮑的說法,他們應該放出越來越多的鴿子,到其他莊園的動物中煽動造反。一個說如不自衛就無異於坐以待斃;另一個則說如果造反四起,他們就斷無自衛的必要。動物們先聽了拿破崙的,又聽了斯諾鮑的,竟不能確定誰是誰非。實際上,他們總是發現,講話的是誰,他們就會同意誰的。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

229

主題

2031

帖子

1232

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1232
5
 樓主| Crossing 發表於 2008-6-22 13:21 | 只看該作者

高層內鬥

  終於熬到了這一天,斯諾鮑的設計圖完成了。在緊接著的星期天大會議上,是否開工建造風車的議題將要付諸表決,當動物們在大穀倉里集合完畢,斯諾鮑站了起來,儘管不時被羊的咩咩聲打斷,他還是提出了他熱衷於建造風車的緣由。接著,拿破崙站起來反駁,他非常隱諱地說風車是瞎折騰,勸告大家不要支持它,就又猛地坐了下去。他斤斤講了不到半分鐘,似乎顯得有點說不說都一個樣。這時,斯諾鮑跳了起來,喝住了又要咩咩亂叫的羊,慷慨陳詞,呼籲大家對風車給予支持。在這之前,動物們因各有所好,基本上是平均地分成兩派,但在頃刻之間,斯諾鮑的雄辯口才就說得他們服服貼貼。他用熱烈的語言,描述著當動物們擺脫了沉重的勞動時動物莊園的景象。他的設想此時早已遠遠超出了鍘草機和切蘿蔔機。他說,電能帶動脫粒機、犁、耙、碾子、收割機和捆紮機,除此之外,還能給每一個窩棚里提供電燈、熱水或涼水,以及電爐等等。他講演完后,表決會何去何從已經很明顯了。就在這個關頭,拿破崙站起來,怪模怪樣地瞥了斯諾鮑一眼,把了一聲尖細的口哨,這樣的口哨聲以前沒有一個動物聽到他打過。
  這時,從外面傳來一陣兇狠的汪汪叫聲,緊接著,九條強壯的狗,戴著鑲有青銅飾釘的項圈,跳進大倉谷里來,徑直撲向斯諾鮑。就在斯諾鮑要被咬上的最後一刻,他才跳起來,一下跑到門外,於是狗就在後面追。動物們都嚇呆了,個個張口結舌。他們擠到門外注視著這場追逐。斯諾鮑飛奔著穿過通向大路的牧場,他使出渾身解數拚命地跑著。而狗已經接近他的后蹄子。突然間,他滑倒了,眼看著就要被他們逮住。可他又重新起來,跑得更快了。狗又一次趕上去,其中一條狗幾乎就要咬住斯諾鮑的尾巴了,幸而斯諾鮑及時甩開了尾巴。接著他又一個衝刺,和狗不過一步之差,從樹籬中的一個缺口竄了出去,再也看不到了。
  動物們驚愕地爬回大穀倉。不一會兒,那些狗又汪汪地叫著跑回來。剛開始時,動物們都想不出這些傢伙是從哪兒來的,但問題很快就弄明白了:他們正是早先被拿破崙從他們的母親身邊帶走的那些狗崽子,被拿破崙偷偷地養著。他們儘管還沒有完全長大,但個頭都不小,看上去凶得象狼。大家都注意到,他們始終緊挨著拿破崙,對他擺著尾巴。那姿勢,竟和別的狗過去對瓊斯先生的做法一模一樣。

[ 本帖最後由 Crossing 於 2008-6-22 13:33 編輯 ]
回復 支持 反對

使用道具 舉報

229

主題

2031

帖子

1232

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1232
6
 樓主| Crossing 發表於 2008-6-22 13:26 | 只看該作者

腐敗和憲法的修正

  大概就是在這個時候,豬突然搬進了莊主院,並且住在那裡了。這一下,動物們又似乎想起了,有一條早先就立下的誓願是反對這樣做的。可斯奎拉又教他們認識到,事實並非如此。他說,豬是莊園的首腦,應該有一個安靜的工作場所,這一點絕對必要。再說,對領袖(近來他在談到拿破崙時,已經開始用「領袖」這一尊稱)的尊嚴來說,住在房屋裡要比住在純粹的豬圈裡更相稱一些。儘管這樣,在一聽到豬不但在廚房裡用餐,而且把客廳當作娛樂室佔用了之後,還是有一些動物為此深感不安。鮑克瑟到蠻不在乎,照例說了一句「拿破崙同志永遠正確。」但是克拉弗卻認為她記得有一條反對床鋪的誡律,她跑到大穀倉那裡,試圖從題寫在那兒的「七誡」中找出答案。結果發現她自己連單個的字母都不認不過來。她便找來穆麗爾。
  「穆麗爾」她說道,「你給我念一下第四條誡律,它是不是說決不睡在床上什麼的?」
  穆麗爾好不容易才拼讀出來。
  「它說,『任何動物不得卧床鋪蓋被褥』,」她終於念道。
  克拉弗覺得太突兀了,她從不記得第四條誡律提到過被褥,可它既然就寫在牆上,那它一定本來就是這樣。趕巧這時候,斯奎拉在兩三條狗的陪伴下路過這兒,他能從特殊的角度來說明整個問題。
  「那麼,同志們,你們已經聽到我們豬現在睡到莊主院床上的事了?為什麼不呢?你們不想想,真的有過什麼誡律反對床嗎?床只不過是指一個睡覺的地方。如果正確看待的話,窩棚里的稻草堆就是一張床。這條誡律是反對被褥的,因為被褥是人類發明的。我們已經把莊主院床上的被褥全撤掉了,而睡在毯子里。它們也是多麼舒服的床啊!可是同志們,我可以告訴你們,現在所有的腦力工作得靠我們來做,和我們所需要的程度相比,這些東西並不見得舒服多少。同志們,你們不會不讓我們休息吧?你們不願使我們過於勞累而失職吧?肯定你們誰都不願意看到瓊斯回來吧?」
  在這一點上,動物們立刻就使他消除了疑慮,也不再說什麼有關豬睡在莊主院床上的事了。而且數日之後,當宣布說,往後豬的起床時間要比其他動物晚一小時,也沒有誰對此抱怨。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

229

主題

2031

帖子

1232

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1232
7
 樓主| Crossing 發表於 2008-6-22 13:32 | 只看該作者

大飢荒和大清洗

  一月份,食物就開始短缺了。穀類飼料急驟減少,有通知說要發給額外的土豆來彌補。可隨後卻發現由於地窖上面蓋得不夠厚,絕大部分土豆都已受凍而發軟變壞了,只有很少一些還可以吃。這段時間裡,動物們已有好些天除了吃谷糠和蘿蔔外,再也沒有別的可吃的了,他們差不多面臨著飢荒。
  對外遮掩這一實情是非常必要的。風車的倒塌已經給人壯了膽,他們因而就捏造出有關動物莊園的新奇的謊言。這一次,外面又謠傳說他們這裡所有的動物都在飢荒和瘟疫中垂死掙扎,而且說他們內部不斷自相殘殺,已經到了以同類相食和吞食幼崽度日的地步。拿破崙清醒地意識倒飼料短缺的真相被外界知道后的嚴重後果,因而決意利用溫普爾先生散布一些相反的言論。本來,到目前為止,對溫普爾的每周一次來訪,動物們還幾乎與他沒有什麼接觸。可是這一次,他們卻挑選了一些動物,大都是羊,要他們在溫普爾能聽得到的地方,裝作是在無意的聊天中談有關飼料糧增加的事。這還不夠,拿破崙又讓儲藏棚里那些幾乎已是完全空空如也的大箱子滿沙子,然後把剩下的飼料糧蓋在上面。最後找個適當的借口,把溫普爾領到儲藏棚,讓他瞥上一眼。溫普爾被矇騙過去了,就不斷在外界報告說,動物莊園根本不缺飼料云云。
  然而快到一月底的時候,問題就變得突出了,其關鍵就是,必須得從某個地方弄到些額外的糧食。而這些天來,拿破崙輕易不露面,整天就呆在莊主院里,那兒的每道門都由氣勢洶洶的狗把守著。一旦他要出來,也必是一本正經,而且,還有六條狗前呼後擁著,不管誰要走近,那些狗都會吼叫起來。甚至在星期天早晨,他也常常不露面,而由其他一頭豬,一般是斯奎拉來發布他的指示。
  一個星期天早晨,斯奎拉宣布說,所有重新開始下蛋的雞,必須把雞蛋上交。因為通過溫普爾牽線,拿破崙已經承諾了一項每周支付四百隻雞蛋的合同。這些雞蛋所賺的錢可買回很多飼糧,莊園也就可以堅持到夏季,那時,情況就好轉了。
  雞一聽到這些,便提出了強烈的抗議。雖然在此之前就已經有過預先通知,說這種犧牲恐怕是必不可少的,但他們並不相信真會發生這種事。此時,他們剛把春季孵小雞用的蛋準備好,因而便抗議說,現在拿走雞蛋就是謀財害命。於是,為了攪亂拿破崙的計劃,他們在三隻年輕的黑米諾卡雞的帶動下,索性豁出去了。他們的做法是飛到椽子上下蛋,雞蛋落到地上便打得粉碎。這是自瓊斯被逐以後第一次帶有反叛味的行為。對此,拿破崙立即採取嚴厲措施。他指示停止給雞供應飼料,同時下令,任何動物,不論是誰,哪怕給雞一粒糧食都要被處以死刑。這些命令由狗來負責執行。堅持了五天的雞最後投降了,又回到了雞窩裡。在這期間共有九隻雞死去,遺體都埋到了果園裡,對外則說他們是死於雞瘟。對於此事,溫普爾一點也不知道,雞蛋按時交付,每周都由一輛食品車來莊園拉一次。
  這段時間裡,一直都沒有再見到斯諾鮑。有謠傳說他躲在附近的莊園里,不是在福克斯伍德莊園就是在平徹菲爾德莊園。此時,拿破崙和其他莊園的關係也比以前稍微改善了些。碰巧,在莊園的場院里,有一堆十年前在清理一片櫸樹林時堆在那兒的木材,至今已經很合用了。於是溫普爾就建議拿破崙把它賣掉。皮爾金頓先生和弗雷德里克先生都十分想買。可拿破崙還在猶豫,拿不準賣給誰好。大家注意到,每當他似乎要和弗雷德里克先生達成協議的時候,就有謠傳說斯諾鮑正躲在福克斯伍德莊園;而當他打算傾向於皮爾金頓時,就又有謠傳說斯諾鮑是在平徹菲爾德莊園。
  初春時節,突然間有一件事震驚了莊園。說是斯諾鮑常在夜間秘密地潛入莊園!動物們嚇壞了,躲在窩棚里夜不能寐。據說,每天晚上他都在夜幕的掩護下潛入莊園,無惡不作。他偷走穀子,弄翻牛奶桶,打碎雞蛋,踐踏苗圃,咬掉果樹皮。不論什麼時候什麼事情搞糟了,通常都要推到斯諾鮑身上,要是一扇窗子壞了或者水道堵塞了,准有某個動物斷定這是斯諾鮑在夜間乾的。儲藏棚的鑰匙丟了,所有動物都堅信是斯諾鮑給扔到井裡去了。奇怪的是,甚至在發現鑰匙原來是被誤放在一袋麵粉底下之後,他們還是這樣堅信不移。牛異口同聲地聲稱斯諾鮑在她們睡覺時溜進牛棚,吸了她們的奶。那些在冬天曾給她們帶來煩惱的老鼠,也被指責為斯諾鮑的同夥。
  拿破崙下令對斯諾鮑的活動進行一次全面調查。他在狗的護衛下,開始對莊園的窩棚進行一次仔細的巡迴檢查,其他動物謙恭地在幾步之外尾隨著。每走幾步,拿破崙就停下來,嗅一嗅地面上是否有斯諾鮑的氣味。他說他能藉此分辨出斯諾鮑的蹄印。他嗅遍了每一個角落,從大穀倉、牛棚到雞窩和蘋果園,幾乎到處都發現了斯諾鮑的蹤跡。每到一處他就把嘴伸到地上,深深地吸上幾下,便以驚異的語氣大叫到:「斯諾鮑!他到過這兒!我能清楚地嗅出來!」一聽到「斯諾鮑」,所有的狗都呲牙咧嘴,發出一陣令動物們膽顫心驚的咆哮。
  動物們被徹底嚇壞了。對他們來說,斯諾鮑就象某種看不見的惡魔,浸透在他們周圍的空間,以各種危險威脅著他們。到了晚上,斯奎拉把他們召集起來,帶著一幅惶恐不安的神情說,他有要事相告。
  「同志們!」斯奎拉邊神經質地蹦跳著邊大叫道,「發現了一件最為可怕的事,斯諾鮑已經投靠了平徹菲爾德莊園的弗雷德里克了。而那傢伙正在策劃著襲擊我們,企圖獨佔我們的莊園!斯諾鮑將在襲擊中給他帶路。更糟糕的是,我們曾以為,斯諾鮑的造反是出自於自命不凡和野心勃勃。可我們搞錯了,同志們,你們知道真正的動機是什麼嗎?斯諾鮑從一開始就和瓊斯是一夥的!他自始至終都是瓊斯的密探。我們剛剛發現了一些他丟下的文件,這一點在那些文件中完全得到了證實。同志們,依我看,這就能說明不少問題了。在牛棚大戰中,雖然幸虧他的陰謀沒有得逞,但他想使我們遭到毀滅的企圖,難道不是我們有目共睹的嗎?」
  大家都怔住了。比起斯諾鮑毀壞風車一事,這一罪孽要嚴重得多了。但是,他們在完全接受這一點之前,卻猶豫了好幾分鐘,他們都記得,或者自以為還記得,在牛棚大戰中,他們曾看到的是斯諾鮑在帶頭衝鋒陷陣,並不時的重整旗鼓,而且,即使在瓊斯的子彈已射進它的脊背時也毫不退縮。對此,他們首先就感到困惑不解,這怎麼能說明他是站在瓊斯一邊的呢?就連很少質疑的鮑克瑟也或然不解。他卧在地上,前腿彎在身子底下,眼睛緊閉著,絞盡腦汁想理順他的思路。
  「我不信,」他說道,「斯諾鮑在牛棚大戰中作戰勇敢,這是我親眼看到的。戰鬥一結束,我們不是就立刻授予他『一級動物英雄』勳章了嗎?」
  「那是我們的失誤,同志們,因為我們現在才知道,他實際上是想誘使我們走向滅亡。在我們已經發現的秘密文件中,這一點寫得清清楚楚。」
  「但是他負傷了,」鮑克瑟說,「我們都看見他在流著血衝鋒。」
  「那也是預謀中的一部分!」斯奎拉叫道,「瓊斯的子彈只不過擦了一下他的皮而已。要是你能識字的話,我會把他自己寫的文件拿給你看的。他們的陰謀,就是在關鍵時刻發出一個信號,讓斯諾鮑逃跑並把莊園留給敵人。他差不多就要成功了,我甚至敢說,要是沒有我們英勇的領袖拿破崙同志,他早就得逞了。難道你們不記得了,就在瓊斯一夥衝進院子的時候,斯諾鮑突然轉身就逃,於是很多動物都跟著他跑了嗎?還有,就在那一會兒,都亂套了,幾乎都要完了,拿破崙同志突然衝上前去,大喊:『消滅人類!』同時咬住了瓊斯的腿,這一點難道你們不記得了嗎?你們肯定記得這些吧?」斯奎拉一邊左右蹦跳,一邊大聲叫著。
  既然斯奎拉把那一場景描述得如此形象生動,動物們便似乎覺得,他們果真記得有這麼回事。不管怎麼說,他們記得在激戰的關鍵時刻,斯諾鮑曾經掉頭逃過。但是鮑克瑟還有一些感到不自在。
  他終於說道:「我不相信斯諾鮑一開始就是一個叛徒。他後來的所作所為是另一回事,但我認為在牛棚大戰中,他是一個好同志。」
  「我們的領袖,拿破崙同志,」斯奎拉以緩慢而堅定的語氣宣告,「已經明確地——明確了,同志們——聲明斯諾鮑一開始就是瓊斯的姦細,是的,遠在想著起義前就是的。」
  「噢,這就不一樣了!如果這是拿破崙同志說的,那就肯定不會錯。」鮑克瑟說。
  「這是事實的真相,同志們!」斯奎拉大叫著。但動物們注意到他那閃亮的小眼睛向鮑克瑟怪模怪樣地瞥了一眼。在他轉身要走時,停下來又強調了一句:「我提醒莊園的每個動物要睜大眼睛。我們有理由相信,眼下,斯諾鮑的密探正在我們中間潛伏著!」
  四天以後,在下午的晚些時候,拿破崙召集所有的動物在院子里開會。他們集合好后,拿破崙從屋裡出來了,佩戴著他的兩枚勳章(他最近已授予他自己「一級動物英雄」和「二級動物英雄」勳章),還帶著他那九條大狗,那些狗圍著他蹦來蹦去,發出讓所有動物都毛骨悚然的吼叫。動物們默默地蜷縮在那裡,似乎預感到要發生什麼可怕的事。
  拿破崙嚴厲地站在那兒向下面掃了一眼,接著便發出一聲尖細的驚叫。於是,那些狗就立刻衝上前咬住了四頭豬的耳朵,把他們往外拖。那四頭豬在疼痛和恐懼中嗥叫著,被拖到拿破崙腳下。豬的耳朵流出血來。狗嘗到了血腥味,發狂了好一會兒。使所有動物感到驚愕的是,有三條狗向鮑克瑟撲去。鮑克瑟看到他們來了,就伸出巨掌,在半空中逮住一條狗,把他踩在地上。那條狗尖叫著求饒,另外兩條狗夾著尾巴飛跑回來了。鮑克瑟看著拿破崙,想知道是該把那狗壓死呢還是放掉。拿破崙變了臉色,他厲聲喝令鮑克瑟把狗放掉。鮑克瑟抬起掌,狗帶著傷哀號著溜走了。
  喧囂立即平靜下來了。那四頭豬渾身發抖地等待發落,面孔上的每道皺紋似乎都刻寫著他們的罪狀。他們正是抗議拿破崙廢除星期天大會議的那四頭豬。拿破崙喝令他們坦白罪行。他們沒等進一步督促就交代說,他們從斯諾鮑被驅逐以後一直和他保持秘密接觸,還配合他搗毀風車,並和他達成一項協議,打算把動物莊園拱手讓給弗雷德里克先生。他們還補充說斯諾鮑曾在私下裡對他們承認,他過去幾年來一直是瓊斯的特務,他們剛一坦白完,狗就立刻咬穿了他們的喉嚨。這時,拿破崙聲色俱厲地質問別的動物還有什麼要坦白的。
  那三這曾經試圖通過雞蛋事件領頭鬧事的雞走上前去,說斯諾鮑曾在她們的夢中顯現,並煽動她們違抗拿破崙的命令。她們也被殺掉了。接著一隻鵝上前坦白,說他曾在去年收割季節藏了六穗穀子,並在當天晚上吃掉了。隨後一隻羊坦白說她曾向飲水池裡撒過尿,她說是斯諾鮑驅使她這麼乾的。另外兩隻羊交待道,他們曾經謀殺了一隻老公羊,一隻十分忠實的拿破崙的信徒,他們在他正患咳嗽時,追著他圍著火堆轉來轉去。這些動物都被當場殺掉了。口供和死刑就這樣進行著,直到拿破崙腳前堆起一堆屍體。空氣中瀰漫著濃重的血腥味,這樣的事情自從趕走瓊斯以來還一直是聞所未聞的。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

229

主題

2031

帖子

1232

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1232
8
 樓主| Crossing 發表於 2008-6-22 13:34 | 只看該作者

第二次憲法修訂

  幾天以後,這次行刑引起的恐慌已經平息下來后,有些動物才想起了第六條誡律中已經規定:「任何動物不得傷害其他動物」,至少他們自以為記得有這條規定。儘管在提起這個話題時,誰也不願讓豬和狗聽見,但他們還是覺得這次殺戮與這一條誡律不相符。克拉弗請求本傑明給她念一下第六條誡律,而本傑明卻像往常一樣說他不願介入這類事情。她又找來穆麗爾。穆麗爾就給她念了,上面寫著:「任何動物不得傷害其他動物而無緣無故」。對後面這五個字,動物們不知怎麼回事就是不記得了。但他們現在卻清楚地看到,殺掉那些與斯諾鮑串通一氣的叛徒是有充分根據的,它並沒有違犯誡律。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

229

主題

2031

帖子

1232

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1232
9
 樓主| Crossing 發表於 2008-6-22 13:35 | 只看該作者

偉大領袖

  如今,對拿破崙給不能簡單地直呼「拿破崙」了。提到他就要用正式的尊稱:「我們的領袖拿破崙同志」,而那些豬還喜歡給他冠以這樣一些頭銜,如「動物之父」,「人類剋星」,「的羊保護神」,「鴨子的至親」等等。斯奎拉每次演講時,總要淚流滿面地大談一番拿破崙的智慧和他的好心腸,說他對普天之下的動物,尤其是對那些還不幸地生活在其它莊園里的受歧視和受奴役的動物,滿懷著深摯的愛等等。在莊園里,把每遇到一件幸運之事,每取得一項成就的榮譽歸於拿破崙已成了家常便飯。你會常常聽到一隻雞對另一隻雞這樣講道:「在我們的領袖拿破崙的指引下,我在六天之內下了五隻蛋」,或者兩頭正在飲水的牛聲稱:「多虧拿破崙同志的領導,這水喝起來真甜!」莊園里的動物們的整個精神狀態,充分體現在一首名為「拿破崙同志」的詩中,詩是梅尼繆斯編寫的,全詩如下:
    孤兒之至親!
    辛福之源泉!
    賜給食料的的恩主!
    您雙目堅毅沉靜
    如日當空,
    仰著看您
    啊!我滿懷激情
    拿破崙同志!
    是您賜予
    您那眾生靈所期求之一切,
    每日兩餐飽食,
    還有那潔凈的草墊,
    每個動物不論大小,
    都在窩棚中平靜歇睡,
    因為有您在照看,
    拿破崙同志!
    我要是有頭幼崽,
    在他長大以前,
    哪怕他小得像奶瓶、像小桶,
    他也應學會
    用忠誠和老實待您,
    放心吧,
    他的第一聲尖叫肯定是
    「拿破崙同志!」
  拿破崙對這首詩很滿意,並讓手下把它刻在大穀倉的牆上,位於與「七誡」相對的另一頭。詩的上方是拿破崙的一幅側身畫像,是斯奎拉用白漆畫成的。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

229

主題

2031

帖子

1232

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1232
10
 樓主| Crossing 發表於 2008-6-22 13:40 | 只看該作者

戰爭和偉大勝利

  就在第二天早晨,敵人開始襲擊了。當時動物們正在吃早飯,哨兵飛奔來報,說弗雷德里克及其隨從已經走進了五柵門。動物們勇氣十足,立刻就向敵人迎頭出擊,但這一回他們可沒有像牛棚大戰那樣輕易取勝。敵方這一次共有十五個人,六條槍,他們一走到距離五十碼處就立刻開火。可怕的槍聲和惡毒的子彈使動物們無法抵擋,雖然拿破崙和鮑克瑟好不容易才把他們集結起來,可不一會兒他們就又被打退了回來。很多動物已經負傷。於是他們紛紛逃進莊園的窩棚里躲了起來,小心翼翼地透過牆縫,透過木板上的節疤孔往外窺探。只見整個大牧場,還有風車,都已落到敵人手中。此時就連拿破崙似乎也已不知所措了。他一言不發,走來走去,尾巴變得僵硬,而且還不停抽搐著。他不時朝著福克斯伍德莊園方向瞥去渴望的眼光。如果皮爾金頓和他手下的人幫他們一把的話,這場拚鬥還可以打勝。但正在此刻,前一天派出的四隻鴿子返回來了,其中有一隻帶著皮爾金頓的一張小紙片。紙上用鉛筆寫著:「你們活該。」
  這時,弗雷德里克一伙人已停在風車周圍。動物們一邊窺視著他們,一邊惶恐不安地嘀咕起來,有兩個人拿出一根鋼釺和一把大鐵鎚,他們準備拆除風車。
  「不可能!」拿破崙喊道,「我們已把牆築得那麼厚。他們休想在一星期內拆除。不要怕,同志們!」
  但本傑明仍在急切地注視著那些人的活動。拿著鋼釺和大鐵鎚的兩個人,正在風車的地基附近打孔。最後,本傑明帶著幾乎是戲謔的神情,慢騰騰地呶了呶他那長長的嘴巴。
  「我看是這樣」他說,「你們沒看見他們在幹什麼嗎?過一會兒,他們就要往打好的孔里裝炸藥。」
  太可怕了。但此時此刻,動物們不敢冒險衝出窩棚,他們只好等待著。過了幾分鐘,眼看著那些人朝四下散開,接著,就是一聲震耳欲聾的爆炸聲。頓時,鴿子就立刻飛到空中,其它動物,除了拿破崙外,全都轉過臉去,猛地趴倒在地。他們起來后,風車上空飄蕩著一團巨大的黑色煙雲。微風慢慢吹散了煙云:風車已蕩然無存!
  看到這情景,動物們又重新鼓起勇氣。他們在片刻之前所感到的膽怯和恐懼,此刻便被這種可恥卑鄙的行為所激起的狂怒淹沒了。他們發出一陣強烈的復仇吶喊,不等下一步的命令,便一齊向敵人衝去。這一次,他們顧不上留意那如冰雹一般掃射而來的殘忍的子彈了。這是一場殘酷、激烈的戰鬥。那幫人在不斷地射擊,等到動物們接近他們時,他們就又用棍棒和那沉重的靴子大打出手。一頭牛、三隻羊、兩隻鵝被殺害了,幾乎每個動物都受了傷。就連一直在後面指揮作戰的拿破崙也被子彈削去了尾巴尖。但人也並非沒有傷亡。三個人的頭被鮑克瑟的蹄掌打破;另一個人的肚子被一頭牛的犄角刺破;還有一個人,褲子幾乎被傑西和布魯拜爾撕掉,給拿破崙作貼身警衛的那九條狗,奉他的命令在樹籬的遮掩下迂迴過去,突然出現在敵人的側翼,兇猛地吼叫起來,把那幫人嚇壞了。他們發現有被包圍的危險,弗雷德里克趁退路未斷便喊他的同夥撤出去,不一會兒,那些貪生怕死的敵人便沒命似地逃了。動物們一直把他們追到莊園邊上,在他們從那片樹籬中擠出去時,還踢了他們最後幾下。
  他們勝利了,但他們都已是疲憊不堪,鮮血淋漓。它們一瘸一拐地朝莊園緩緩地走回。看到橫在草地上的同志們的屍體,有的動物悲傷得眼淚汪汪。他們在那個曾矗立著風車的地方肅穆地站了好長時間。的的確確,風車沒了;他們勞動的最後一點印跡幾乎也沒了!甚至地基也有一部分被炸毀,而且這一下,要想再建風車,也非同上一次可比了。上一次還可以利用剩下的石頭。可這一次連石頭也不見了。爆炸的威力把石頭拋到了幾百碼以外。好像這兒從未有過風車一樣。
  當他們走近莊園,斯奎拉朝他們蹦蹦跳跳地走過來,他一直莫名其妙地沒有參加戰鬥,而此時卻高興得搖頭擺尾。就在這時,動物們聽到從莊園的窩棚那邊傳來祭典的鳴槍聲。
  「幹嘛要開槍?」鮑克瑟問。
  「慶祝我們的勝利!」斯奎拉囔道。
  「什麼勝利?」鮑克瑟問。他的膝蓋還在流血,又丟了一隻蹄鐵,蹄子也綻裂了,另外還有十二顆子彈擊中了他的後腿。
  「什麼勝利?同志們,難道我們沒有從我們的領土上——從神聖的動物莊園的領土上趕跑敵人嗎?」
  「但他們毀了風車,而我們卻為建風車幹了兩年!」
  「那有什麼?我們將另建一座。我們高興的話就建它六座風車。同志們,你們不了解,我們已經幹了一件多麼了不起的事。敵人曾佔領了我們腳下這塊土地。而現在呢,多虧拿破崙同志的領導,我們重新奪回了每一吋土地!」
  「然而我們奪回的只是我們本來就有的,」鮑克瑟又說道。
  「這就是我們的勝利,」斯奎拉說。
  他們一瘸一拐地走進大院。鮑克瑟腿皮下的子彈使他疼痛難忍。他知道,擺在他面前的工作,將是一項從地基開始再建風車的沉重勞動,他還想像他自己已經為這項任務振作了起來。但是,他第一次想到,他已十一歲了。他那強壯的肌體也許是今非昔比了。
  但當動物們看到那面綠旗在飄揚,聽到再次鳴槍——共響了七下,聽到拿破崙的講話,聽到他對他們的行動的祝賀,他們似乎覺得,歸根到底,他們取得了巨大的勝利。大家為在戰鬥中死難的動物安排了一個隆重的葬禮。鮑克瑟和克拉弗拉著靈車,拿破崙親自走在隊列的前頭。整整兩天用來舉行慶祝活動,有唱歌,有演講,還少不了鳴槍,每一個牲口都得了一隻作為特殊紀念物的蘋果,每隻家禽得到了二盎司穀子,每條狗有三塊餅乾。有通知說,這場戰鬥將命名為風車戰役,拿破崙還設立了一個新勳章「綠旗勳章」,並授予了他自己。在這一片歡天喜地之中,那個不幸的鈔票事件也就被忘掉了。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

229

主題

2031

帖子

1232

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1232
11
 樓主| Crossing 發表於 2008-6-22 13:40 | 只看該作者

第三次憲法修訂

  慶祝活動過後幾天,豬偶然在莊主院的地下室里,發現了一箱威士忌,這在他們剛住進這裡時沒注意到。當天晚上,從莊主院那邊傳出一陣響亮的歌聲,令動物們驚奇的是,中間還夾雜著「英格蘭獸」的旋律。大約在九點半左右,只見拿破崙戴著一頂瓊斯先生的舊圓頂禮帽,從後門出來,在院子里飛快地跑了一圈,又閃進門不見了。但在第二天早晨,莊主院內卻是一片沉寂,看不到一頭豬走動,快到九點鐘時,斯奎拉出來了,遲緩而沮喪地走著,目光獃滯,尾巴無力地掉在身後,渾身上下病怏怏的。他把動物們叫到一起,說還要傳達一個沉痛的消息:拿破崙同志病危!
  一陣哀嚎油然而起。莊主院門外鋪著草甸,於是,動物們踮著蹄尖從那兒走過。他們眼中含著熱淚,相互之間總是詢問:要是他們的領袖拿破崙離開了,他們可該怎麼辦。莊園里此刻到處都在風傳,說斯諾鮑最終還是設法把毒藥摻到拿破崙的食物中了。十一點,斯奎拉出來發布另一項公告,說是拿破崙同志在彌留之際宣布了一項神聖的法令:飲酒者要處死刑。
  可是到了傍晚,拿破崙顯得有些好轉,次日早上,斯奎拉就告訴他們說拿破崙正在順利康復。即日夜晚,拿破崙又重新開始工作了。又過了一天,動物們才知道,他早先讓溫普爾在威靈頓買了一些有關蒸餾及釀造酒類方面的小冊子。一周后,拿破崙下令,叫把蘋果園那邊的小牧場耕鋤掉。那牧場原先是打算為退休動物留作草場用的,現在卻說牧草已耗盡,需要重新耕種;但不久以後便真相大白了,拿破崙準備在那兒播種大麥。
  大概就在這時,發生了一件奇怪的事情,幾乎每個動物都百思不得其解。這事發生在一天夜裡十二點鐘左右,當時,院子里傳來一聲巨大的跌撞聲,動物們都立刻衝出窩棚去看。那個夜晚月光皎潔,在大穀倉一頭寫著「七誡」的牆角下,橫著一架斷為兩截的梯子。斯奎拉平躺在梯子邊上,一時昏迷不醒。他手邊有一盞馬燈,一把漆刷子,一隻打翻的白漆桶。狗當即就把斯奎拉圍了起來,待他剛剛蘇醒過來,馬上就護送他回到了莊主院。除了本傑明以外,動物們都想不通這是怎麼回事。本傑明呶了呶他那長嘴巴,露出一副會意了的神情,似乎看出點眉目來了,但卻啥也沒說。
  但是幾天後,穆麗爾自己在看到七誡時注意到,又有另外一條誡律動物們都記錯了,他們本來以為,第五條誡律是「任何動物不得飲酒」,但有兩個字他們都忘了,實際上那條誡律是「任何動物不得飲酒過度」。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

229

主題

2031

帖子

1232

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1232
12
 樓主| Crossing 發表於 2008-6-22 13:42 | 只看該作者

經濟持續發展

  這個時期的生活十分艱苦。冬天象去年一樣冷,食物也更少了。除了那些豬和狗以外,所有動物的飼料糧再次減少。斯奎拉解釋說,在定量上過於教條的平等是違背動物主義原則的。不論在什麼情況下,他都毫不費力地向其他動物證明,無論表面現象是什麼,他們事實上並不缺糧。當然,暫時有必要調整一下供應量(斯奎拉總說這是「調整」,從不認為是「減少」)。但與瓊斯時代相比,進步是巨大的。為了向大家詳細說明這一點,斯奎拉用他那尖細的嗓音一口氣念了一大串數字。這些數字反映出,和瓊斯時代相比,他們現在有了更多的燕麥、乾草、蘿蔔,工作的時間更短,飲用的水質更好,壽命延長了,年輕一代的存活率提高了,窩棚里有了更多的草墊,而且跳蚤少多了。動物們對他所說的每句話無不信以為真。說實話,在他們的記憶中,瓊斯及他所代表的一切幾乎已經完全淡忘了。他們知道,近來的生活窘困而艱難,常常是饑寒交迫,醒著的時候就是幹活,但毫無疑問,過去更糟糕。他們情願相信這些。再說,那時他們是奴隸,現在卻享有自由。誠如斯奎拉那句總是掛在嘴上的話所說,這一點使一切都有了天壤之別。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

229

主題

2031

帖子

1232

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1232
13
 樓主| Crossing 發表於 2008-6-22 13:47 | 只看該作者

勞動人民的下場

  鮑克瑟的蹄掌痊癒之後,他幹活就更拚命了。其實,在這一年,所有的動物干起活來都象奴隸一般。莊園里除了那些常見的活和第三次建造風車的事之外,還要給年幼的豬蓋學堂,這一工程是在三月份動工的。有時,在食不果腹的情況下長時間勞動是難以忍受的,但鮑克瑟從未退縮過。他的一言一行沒有任何跡象表明他的幹勁不如過去,只是外貌上有點小小的變化:他的皮毛沒有以前那麼光亮,粗壯的腰部似乎也有點萎縮。別的動物說:「等春草長上來時,鮑克瑟就會慢慢恢復過來」;但是,春天來了,鮑克瑟卻並沒有長胖。有時,當他在通往礦頂的坡上,用盡全身氣力頂著那些巨型圓石頭的重荷的時候,撐持他的力量彷彿唯有不懈的意志了。這種時候,他總是一聲不吭,但猛地看上去,似乎還隱約見到他口中念念有詞「我要更加努力工作」。克拉弗和本傑明又一次警告他,要當心身體,但鮑克瑟不予理會。他的十二歲生日臨近了,但他沒有放在心上,而一心一意想的只是在領取養老津貼之前把石頭攢夠。
  夏天的一個傍晚,快到天黑的時候,有個突如其來的消息傳遍整個莊園,說鮑克瑟出了什麼事。在這之前,他曾獨自外出,往風車那裡拉了一車石頭。果然,消息是真的。幾分鐘后兩隻鴿子急速飛過來,帶來消息說:「鮑克瑟倒下去了!他現在正側著身體躺在那裡,站不起來了!」
  莊園里大約有一半動物沖了出去,趕到建風車的小山包上。鮑克瑟就躺在那裡。他在車轅中間伸著脖子,連頭也抬不起來,眼睛眨巴著,兩肋的毛被汗水粘得一團一團的,嘴裡流出一股稀稀的鮮血。克拉弗跪倒在他的身邊。
  「鮑克瑟!」她呼喊道,「你怎麼啦?」
  「我的肺,」鮑克瑟用微弱的聲音說,「沒關係,我想沒有我你們也能建成風車,備用的石頭已經積攢夠了。我充其量只有一個月時間了。不瞞你說,我一直盼望著退休。眼看本傑明年老了,說不定他們會讓他同時退休,和我作個伴。」
  「我們會得到幫助的,」克拉弗叫到,「快,誰跑去告訴斯奎拉出事啦。」
  其他動物全都立即跑回莊主院,向斯奎拉報告這一消息,只有克拉弗和本傑明留下來。本傑明躺在鮑克瑟旁邊,不聲不響地用他的長尾巴給鮑克瑟趕蒼蠅。大約過了一刻鐘,斯奎拉滿懷同情和關切趕到現場。他說拿破崙同志已得知此事,對莊園里這樣一位最忠誠的成員發生這種不幸感到十分悲傷,而且已在安排把鮑克瑟送往威靈頓的醫院治療。動物們對此感到有些不安,因為除了莫麗和斯諾鮑之外,其他動物從未離開過莊園,他們不願想到把一位患病的同志交給人類。然而,斯奎拉毫不費力地說服了他們,他說在威靈頓的獸醫院比在莊園里能更好地治療鮑克瑟的病。大約過了半小時,鮑克瑟有些好轉了,他好不容易才站起來,一步一顫地回到他的廄棚,裡面已經由克拉弗和本傑明給他準備了一個舒適的稻草床。
  此後兩天里,鮑克瑟就呆在他的廄棚里。豬送來了一大瓶紅色的葯,那是他們在衛生間的葯櫃里發現的,由克拉弗在飯後給鮑克瑟服用,每天用藥兩次。晚上,她躺在他的棚子里和他聊天,本傑明給他趕蒼蠅。鮑克瑟聲言對所發生的事並不後悔。如果他能徹底康復,他還希望自己能再活上三年。他盼望著能在大牧場的一角平平靜靜地住上一陣。那樣的話,他就能第一次騰出空來學習,以增長才智。他說,他打算利用全部餘生去學習字母表上還剩下的二十二個字母。
  然而,本傑明和克拉弗只有在收工之後才能和鮑克瑟在一起。而正是那一天中午,有一輛車來了,拉走了鮑克瑟。當時,動物們正在一頭豬的監視下忙著在蘿蔔地里除草,忽然,他們驚訝地看著本傑明從莊園窩棚那邊飛奔而來,一邊還扯著嗓子大叫著。這是他們第一次見到本傑明如此激動,事實上,也是第一次看到他奔跑。「快,快!」他大聲喊著,「快來呀!他們要拉走鮑克瑟!」沒等豬下命令,動物們全都放下活計,迅速跑回去了。果然,院子里停著一輛大篷車,由兩匹馬拉著,車邊上寫著字,駕車人的位置上坐著一個男人,陰沉著臉,頭戴一頂低檐圓禮帽。鮑克瑟的棚子空著。
  動物們圍住車,異口同聲地說:「再見,鮑克瑟!再見!」
  「笨蛋!傻瓜!」本傑明喊著,繞著他們一邊跳,一邊用他的小蹄掌敲打著地面:「傻瓜!你們沒看見車邊上寫著什麼嗎?」
  這下子,動物們猶豫了,場面也靜了下來。穆麗爾開始拼讀那些字。可本傑明卻把她推到了一邊,他自己就在死一般的寂靜中念到:
  「『威靈頓,艾夫列·西蒙茲,屠馬商兼煮膠商,皮革商兼供應狗食的骨粉商。』你們不明白這是什麼意思嗎?他們要把鮑克瑟拉到在宰馬場去!」
  聽到這些,所有的動物都突然迸發出一陣恐懼的哭嚎。就在這時,坐在車上的那個人揚鞭催馬,馬車在一溜小跑中離開大院。所有的動物都跟在後面,拚命地叫喊著。克拉弗硬擠到最前面。這時,馬車開始加速,克拉弗也試圖加快她那粗壯的四肢趕上去,並且越跑越快,「鮑克瑟!」她哭喊道,「鮑克瑟!鮑克瑟!鮑克瑟!」恰在這時,好像鮑克瑟聽到了外面的喧囂聲,他的面孔,帶著一道直通鼻子的白毛,出現在車后的小窗子里。
  「鮑克瑟!」克拉弗凄厲地哭喊道,「鮑克瑟!出來!快出來!他們要送你去死!」
  所有的動物一齊跟著哭喊起來,「出來,鮑克瑟,快出來!」但馬車已經加速,離他們越來越遠了。說不準鮑克瑟到底是不是聽清了克拉弗喊的那些話。但不一會,他的臉從窗上消失了,接著車內響起一陣巨大的馬蹄踢蹬聲。他是在試圖踹開車子出來。按說只要幾下,鮑克瑟就能把車廂踢個粉碎。可是天啊!時過境遷,他已沒有力氣起了;一忽兒,馬蹄的踢蹬聲漸漸變弱直至消失了。奮不顧身的動物便開始懇求拉車的兩匹馬停下來,「朋友,朋友!」他們大聲呼喊,「別把你們的親兄弟拉去送死!」但是那兩匹愚蠢的畜牲,竟然傻得不知道這是怎麼回事,只管豎起耳朵加速奔跑。鮑克瑟的面孔再也沒有出現在窗子上。有的動物想跑到前面關上五柵門,但是太晚了,一瞬間,馬車就已衝出大門,飛快地消失在大路上。再也見不到鮑克瑟了。
  三天之後,據說他已死在威靈頓的醫院裡,但是,作為一匹馬,他已經得到了無微不至的照顧。這個消息是由斯奎拉當眾宣布的,他說,在鮑克瑟生前的最後幾小時里,他一直守候在場。
  「那是我見到過的最受感動的場面!」他一邊說,一邊抬起蹄子抹去一滴淚水,「在最後一刻我守在他床邊。臨終前,他幾乎衰弱得說不出話來,他湊在我的耳邊輕聲說,他唯一遺憾的是在風車建成之前死去。他低聲說:『同志們,前進!以起義的名義前進,動物莊園萬歲!拿破崙同志萬歲!拿破崙永遠正確。』 同志們,這些就是他的臨終遺言。」
  講到這裡,斯奎拉忽然變了臉色,他沉默一會,用他那雙小眼睛射出的疑神疑鬼的目光掃視了一下會場,才繼續講下去。
  他說,據他所知,鮑克瑟給拉走後,莊園上流傳著一個愚蠢的、不懷好意的謠言。有的動物注意到,拉走鮑克瑟的馬車上有「屠馬商」的標記,就信口開河地說,鮑克瑟被送到宰馬場了。他說,幾乎難以置信竟有這麼傻的動物。他擺著尾巴左右蹦跳著,憤憤地責問,從這一點來看,他們真的很了解敬愛的領袖拿破崙同志嗎?其實,答案十分簡單,那輛車以前曾歸一個屠馬商所有,但獸醫院已買下了它,不過他們還沒有來得及把舊名字塗掉。正是因為這一點,才引起大家的誤會。
  動物們聽到這裡,都大大地鬆了一口氣。接著斯奎拉繼續繪聲繪色地描述著鮑克瑟的靈床和他所受到的優待,還有拿破崙為他不惜一切代價購置的貴重藥品等等細節。於是他們打消了最後一絲疑慮,想到他們的同志在幸福中死去,他們的悲哀也消解了。
  在接下來那個星期天早晨的會議上,拿破崙親自到會,為向鮑克瑟致敬宣讀了一篇簡短的悼辭。他說,已經不可能把他們亡故的同志的遺體拉回來並埋葬在莊園里了。但他已指示,用莊主院花園裡的月桂花做一個大花圈,送到鮑克瑟的墓前。並且,幾天之後,豬還打算為向鮑克瑟致哀舉行一追悼宴會。最後,拿破崙以「我要更加努力工作」和「拿破崙同志永遠正確」這兩句鮑克瑟心愛的格言結束了他的講話。在提到這兩句格言時,他說,每個動物都應該把這兩句格言作為自己的借鑒,並認真地貫徹到實際行動中去。
  到了確定為宴會的那一天,一輛雜貨商的馬車從威靈頓駛來,在莊主院交付了一隻大木箱。當天晚上,莊主院里傳來一陣鼓噪的歌聲,在此之後,又響起了另外一種聲音,聽上去象是在激烈地吵鬧,這吵鬧聲直到十一點左右的時候,在一陣打碎了玻璃的巨響聲中才靜了下來。直到第二天中午之前,莊主院不見任何動靜。同時,又流傳著這樣一個小道消息,說豬先前不知從哪裡搞到了一筆錢,並給他們又買了一箱威士忌。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

229

主題

2031

帖子

1232

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1232
14
 樓主| Crossing 發表於 2008-6-22 13:51 | 只看該作者

第四次憲法修訂

  不過,動物們仍然沒有放棄希望。確切地說,他們身為動物莊園的一員,從來沒有失去自己的榮譽感和優越感,哪怕是一瞬間也沒有過。他們的莊園依然是整個國家——所有英倫三島中——唯一的歸動物所有、並由動物管理的莊園。他們中間的成員,就連最年輕的,甚至還有那些來自十英里或二十英里以外莊園的新成員,每每想到這一點,都無不感到驚喜交加。當他們聽到鳴槍,看到旗杆上的綠旗飄揚,他們內心就充滿了不朽的自豪,話題一轉,也就時常提起那史詩般的過去,以及驅除瓊斯、刻寫「七誡」、擊退人類來犯者的偉大戰鬥等等。那些舊日的夢想一個也沒有丟棄。想當年麥哲預言過的「動物共和國」,和那個英格蘭的綠色田野上不再有人類足跡踐踏的時代,至今依然是他們信仰所在。他們依然相信:總有一天,那個時代會到來,也許它不會馬上到來,也許它不會在任何現在健在的動物的有生之年到來,但它終究要到來。而且至今,說不定就連「英格蘭獸」的曲子還在被到處偷偷得哼唱著,反正事實上,莊園里的每個動物都知道它,儘管誰也不敢放聲大唱。也許,他們生活艱難;也許,他們的希望並沒有全部實現,但他們很清楚,他們和別的動物不一樣。如果他們還沒有吃飽,那麼也不是因為把食物拿去餵了暴虐的人類;如果他們幹活苦了,那麼至少他們是在為自己辛勞。在他們中間,誰也不用兩條腿走路,誰也不把誰稱做「老爺」,所有動物一律平等。
  初夏的一天,斯奎拉讓羊跟著他出去,他把他們領到莊園的另一頭,那地方是一塊長滿樺樹苗的荒地。在斯奎拉的監督下,羊在那裡吃了整整一天樹葉子,到了晚上,斯奎拉告訴羊說,既然天氣暖和了,他們就呆在那兒算了。然後,他自己返回了莊主院。羊在那裡呆了整整一個星期。在這期間,別的動物連他們的一絲影子也沒見著。斯奎拉每天倒是耗費大量時間和他們泡在一起。他解釋說,他正在給他們教唱一首新歌,因此十分需要清靜。
  那是一個爽朗的傍晚,羊回來了。當時,動物們才剛剛收工,正走在回窩棚的路上。突然,從大院里傳來了一聲馬的悲鳴,動物們嚇了一跳,全都立即停下腳步。是克拉弗的聲音,她又嘶叫起來。於是,所有的動物全都奔跑著衝進了大院。這一下,他們看到了克拉弗看到的情景。
  是一頭豬在用後腿走路。
  是的,是斯奎拉。他還有點笨拙好象還不大習慣用這種姿勢支撐他那巨大的身體,但他卻能以熟練的平衡,在院子里散步了。不大一會,從莊主院門裡又走出一長隊豬,都用後腿在行走。他們走到好壞不一,有一兩頭豬還有點不穩當,看上去好像他們本來更適於找一根棍子支撐著。不過,每頭豬都繞著院子走得相當成功。最後,在一陣非常響亮的狗叫聲和那隻黑公雞尖細的啼叫聲中,拿破崙親自走出來了,他大模大樣地直立著,眼睛四下里輕慢地瞥了一下。他的狗則活蹦亂跳地簇擁再他的周圍。
  他蹄子中捏著一根鞭子。
  一陣死一般的寂靜。驚訝、恐懼的動物們擠在一堆,看著那一長溜豬慢慢地繞著院子行走。彷彿這世界已經完全顛倒了。接著,當他們從這場震驚中緩過一點勁的時候,有那麼一瞬間,他們顧不上顧慮任何事——顧不上他們對狗的害怕,顧不上他們多少年來養成的,無論發生什麼事,他們也從來不抱怨、從批評的習慣——他們馬上要大聲抗議了,但就在這時,象是被一個信號激了一下一樣,所有的羊爆發出一陣巨大的咩咩聲——
  「四條腿好,兩條腿更好!四條腿好,兩條腿更好!四條腿好,兩條腿更好!」
  喊叫聲不間歇地持續了五分鐘。等羊安靜下來后,已經錯過了任何抗議的機會了,因為豬已列隊走回莊主院。
  本傑明感覺到有一個鼻子在他肩上磨蹭。回頭一看,是克拉弗。只見她那一雙衰勞的眼睛比以往更加灰暗。她沒說一句話,輕輕地拽他的鬃毛,領著他轉到大穀倉那一頭,那兒是寫著「七誡」的地方。他們站在那裡注視著有白色字體的柏油牆,足有一兩分鐘。
  「我的眼睛不行了」,他終於說話了,「就是年輕時,我也認不得那上面所寫的東西。可是今天,怎麼我看這面牆不同以前了。『七誡』還是過去那樣嗎?本傑明?」
  只有這一次,本傑明答應破個例,他把牆上寫的東西念給她聽,而今那上面已經沒有別的什麼了,只有一條誡律,它是這樣寫的:
        所有動物一例平等
        但有些動物比其他動物
        更加平等
回復 支持 反對

使用道具 舉報

229

主題

2031

帖子

1232

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1232
15
 樓主| Crossing 發表於 2008-6-22 13:54 | 只看該作者

豬人迷途

  一陣同樣熱烈而真誠的喝采聲響起,酒也一飲而盡。但當外面的動物們目不轉睛地看著這一情景時,他們似乎看到了,有一些怪事正在發生。豬的面孔上發生了什麼變化呢?克拉弗那一雙衰老昏花的眼睛掃過一個接一個面孔。他們有的有五個下巴,有的有四個,有的有三個,但是有什麼東西似乎正在融化消失,正在發生變化。接著,熱烈的掌聲結束了,他們又拿起撲克牌,繼續剛才中斷的遊戲,外面的動物悄悄地離開了。
  但他們還沒有走出二十碼,又突然停住了。莊主院傳出一陣吵鬧聲。他們跑回去,又一次透過窗子往裡面看。是的,裡面正在大吵大鬧。那情景,既有大喊大叫的,也有捶打桌子的;一邊是疑神疑鬼的銳利的目光,另一邊卻在咆哮著矢口否認。動亂的原因好象是因為拿破崙和皮爾金頓先生同時打出了一張黑桃 A。
  十二個嗓門一齊在憤怒地狂叫著,他們何其相似乃爾!而今,不必再問豬的面孔上發生了什麼變化。外面的眾生靈從豬看到人,又從人看到豬,再從豬看到人;但他們已分不出誰是豬,誰是人了。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

229

主題

2031

帖子

1232

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1232
16
 樓主| Crossing 發表於 2008-6-22 14:03 | 只看該作者

被認為與現實歷史事件相對應的情節

第一章
•        老麥澤向動物傳道:馬克思、恩格斯創立共產主義學說,並在各國宣傳,在其影響下形成了最早的一批共產主義者。
•        「四條腿好,兩條腿壞」、「所有動物都是同志」:馬克思恩格斯國際共產主義、號召全世界無產者聯合起來的口號。
•        「英格蘭獸」及其反響:1848年,失敗的歐洲工人革命/19世紀末沙俄各派社會主義者的行動。
第二章
•        拿破崙、斯諾鮑發展動物主義:列寧發展馬克思主義並將其現實化/蘇共的發展。
•        瓊斯先生的困境:沙俄捲入一戰無法自拔。
•        動物造反:無政府主義式的二月革命。
•        七誡的書寫:十月革命/蘇共(布)的建立。
第三章
•        收割牧草:蘇聯的第一個五年計劃/列寧的「新經濟政策」。
•        各個委員會的成立:「蘇維埃」的成立。
第四章
•        動物莊園聲名的傳播:十月革命後到20世紀20年代初西方各國對蘇俄的恐懼。
•        「牛棚大戰」:肅清白俄,反對西方(包括波蘭)干涉。
第五章
•        改進生產工具:蘇聯第二、第三兩個五年計劃中對蘇聯經濟結構的改造。
•        斯諾鮑的理想和風車計劃:托洛斯基的社會主義思想和全球革命論。
•        九隻狗的培養:內務人民委員會/克格勃的建立。借鑒納粹德國:蓋世太保。
•        驅逐斯諾鮑:斯大林上台後對托洛斯基/托派的封殺。
第六章
•        風車建設:經濟建設中的重工業化/對輕工業的忽視。(註:風車象徵著蘇聯的建設成果。)
•        溫普爾的到來:蘇聯通過蕭伯納等作家傳達信息與西方一定程度的和解。
•        豬的享樂化:(預言)蘇聯高層的腐化。
•        風車被毀:(德國):國會大廈被燒。/蘇聯的經濟危機。
第七章
•        飢荒:蘇聯的農業集體化對農業的損害。
•        雞的造反/被逼出售雞蛋:蘇聯對勞改犯的殘酷折磨(苦工)。
•        批判斯諾鮑:清洗托派的繼續。
•        大屠殺:斯大林的肅反運動。
•        「英格蘭獸」的被禁:蘇聯/納粹竄改社會主義學說。
第八章
•        篡改「七誡」:篡改社會主義學說。
•        梅尼繆斯的詩歌:對斯大林的個人崇拜。
•        煽動對斯諾鮑/人類的恐懼心理:各國常用政治手腕:通過對敵人的恐懼(xenophobia)來轉移輿論注意力。
•        出賣木料:(英法)《慕尼黑協定》/《蘇德互不侵犯條約》。
•        出賣木料被騙:德國撕毀《蘇德互不侵犯條約》。
•        與其它莊園的關係:20世紀三十年代後期的國際政治格局。
•        對弗雷德里克的戰鬥:二戰中蘇聯的衛國戰爭。
•        豬的飲酒:蘇聯高層的更加腐化。
第九章
•        烏鴉「摩西」的歸來:蘇聯對宗教管制的放鬆。
•        鮑克斯的受傷/被殺:戰後蘇聯人民生活的困難。
•        豬狗數量的增長:蘇聯高層人員數目的膨脹。
第十章
•        豬篡改「動物主義」理論/豬變成人:(預言)蘇聯將放下「社會主義」的表皮,使剝削合法化。
•        豬和人類的和解/人—豬宴會:英美和蘇聯的戰時合作/德黑蘭會議
回復 支持 反對

使用道具 舉報

229

主題

2031

帖子

1232

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1232
17
 樓主| Crossing 發表於 2008-6-22 14:04 | 只看該作者

名言

•        「四條腿好兩條腿壞」
•        「所有動物都是同志」
•        「所有動物生來平等,但有些動物比其他動物更平等」
回復 支持 反對

使用道具 舉報

229

主題

2031

帖子

1232

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1232
18
 樓主| Crossing 發表於 2008-6-22 21:52 | 只看該作者

Animal farm

回復 支持 反對

使用道具 舉報

229

主題

2031

帖子

1232

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1232
19
 樓主| Crossing 發表於 2008-6-23 14:35 | 只看該作者

誰的莊園?——讀《動物莊園》有感

http://club.cat898.com/newbbs/di ... id=1&id=2293967
文章提交者:房星 加帖在 貓眼看人 【凱迪網路】 http://www.

放下了喬治·奧威爾的《動物莊園》,我疑惑了,這是動物莊園呢?還是我們人類自己的莊園?我此時的感覺,用李商隱的「庄生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑」差可形容。

    首先,可以確定的是,這是一本寫動物的書。書中的角色除了莊園主等幾個屈指可數的人外,都是動物。如豬、馬、牛、狗、雞、鴨、麻雀,不一而足。並且它們是書中的主角。

    其次,可以確定的是,這是一本寫人的書。書中的角色雖是動物,卻乾的是人事。動物莊園就是個形形色色人的社會。有階層,有組織,有國家機器。動物是它們的形、它們的皮相,其實質與精神卻是人。可以說,它們是披著飛禽走獸之皮毛的人。

    再次,這是一部描寫「革命」的書。動物們不堪作為莊園主的「人」的壓榨,奮起反抗,趕跑了人,把以前的「曼納莊園」,改為「動物莊園」,建立了自己的共和國,制訂了自己的法律法規及道德標準。

    再次,這是一本表現革命後繼續革命時的社會形態、社會結構、社會現狀、社會情景的書。這是全書的重點。與其說這是一部小說,毋寧說是歷史(現世也是歷史)。或者說,這部小說就是一部史詩。一部反映烏托邦的史詩。

    最讓我驚詫的是作者的敏銳的洞察力。這部書寫成於1944年,作者又是英國人。很明顯,小說大概是以列寧斯大林時期的蘇俄社會革命為藍本寫成的。那種社會生活、社會生活體驗,作者是不完全有的,因為他不是生活在那種體制里。那麼,蘇俄的鐵幕,信息的蕪雜,作者能爬羅剔抉,刮垢磨光,提要鉤玄,預言其結局,其眼光與識見實在是超凡與卓絕。



   《動物莊園》描寫的是曼納莊園的動物們在兩頭豬拿破崙、斯諾鮑的領導下進行革命,趕走了壓榨它們的農莊主人,建立了「動物共和國」,並制定「七誡」和「所有動物一例平等」律條。開始動物們沉浸在建立屬於自己國家的喜悅中,沒過多久那些作為革命的領導者的豬們就開始為自己謀特權,血腥爭奪權力,最後拿破崙以暴力趕走斯諾鮑,建立了自己的暴力專制統治,並為鞏固自己的統治陸續展開血腥屠殺。以拿破崙為首的豬們逐步打破建立共和國時制定的「七誡」,和那些曾經壓迫、欺騙它們的人淪為一道,恢復了人統治莊園時對動物的欺騙、壓榨和屠殺,有過之而無不及,並重新制定律條「所有動物一例平等,但有些動物比其他動物更加平等」。

    下面看一下小說的情節,看與我們的生活、曾經的生活有何區別。



    這是動物們在趕跑「人」這個統治者,建立新社會之後制定的「七誡」:

        1.凡是兩條腿行走者皆為仇敵;

        2.凡靠四肢行走者,或者長翅膀者,皆為親友;

        3.任何動物不得著衣;

        4.任何動物不得卧床;

        5.任何動物不得飲酒;

        6.任何動物不得傷害其他動物;
        7.所有動物一律平等。

    1, 2兩條,與我國曾經高喊的「兩個凡是」如出一轍:「凡是敵人擁護的,我們就要反對;凡是敵人反對的,我們就要擁護」「凡是毛主席指示都是正確的,凡是毛主席的指示我們都要照辦」。「沒有……,就沒有……」「只有社會主義,才能救中國」等等——沒有任何邏輯,沒有任何道理,純粹的教條,絕對的武斷。聖旨往往是先驗的「真理」,不需要人們論證、思考,只需人們記住,照辦。

    3—5條是清規戒律,是「類」的標誌,與對立面的「人」在形式上相區別。這是鼓動與煽動族群個體成員族群認同的常用手段之一,也是在需要的時候,以此為借口打壓異見異舉之「理由」。動輒指責別人「崇洋媚外」「西化」 「裡通外國」或不分青紅皂白的標榜民族性與「中國特色」,就是這樣自設壁壘。苦行僧式的受難,不能享受,不能有自我。這樣分一杯羹者就不會太多。

    6,7兩條,是革命中最美麗的口號與宣言,這兩條是受壓迫者最心儀與嚮往的,然而也最不易不折不扣地實行的東西。

    對國人來說,以上戒律與宣言,何嘗是似曾相識,簡直是司空見慣。



    「他們最忠實的追隨者是那兩匹套貨車的馬,鮑克瑟和克拉弗。對他們倆來說,靠自己相通任何問題都困難。而一旦把豬認作他們的領袖,他們便吸取了豬教給他們的一切東西,還通過一些簡單的討論把這些道理傳授給其他動物。

    …… 

    鮑可瑟細細琢磨了好一陣子,說了句「如果這是拿破崙同志說的,那就一定沒錯」,以此來表達他的感受。並且從此以後,他又用「拿破崙同志永遠正確」這句格言,……」 
    極權社會中的臣民、被洗腦者、遺老遺少,像不像鮑克瑟和克拉弗呢?他們沒有自己的頭腦,他們的頭腦已被別人的頭腦所代替。他們空空的腦殼,僅僅是用來裝別人塞給他們的「思想」。他們是單純的,單純的進而愚蠢。他們的單純正好被人利用,他們的愚蠢卻在自己不知不覺中作了暴政的幫凶。平時,他們是沉默的大多數;非常時,他們又是隨大溜的鼓噪者與傳聲筒。「憤青」就是這樣的典型。他們的毛病不在「憤」上,而在於沒來由的「亂憤」。需要說明的是,相比極權年代,如今的后極權年代,這樣的人在迅疾的減少,然而,由於官方對生活資料的把持與一如既往的洗腦,由於這樣的人基數甚大,目前仍蔚蔚壯觀。可悲的是,他們信奉的東西是連他們的「教主」都不相信的東西。因此,在這類人中,沒有一個是「官員」。可以說,官員沒有一個是百分之百的「布爾什維克」。官員是口頭上的「布爾什維克」,行動上的腐敗者。



    這是動物革命勝利后的工作情景:

    鮑可瑟和克拉弗情願自己套上割草機或馬拉耙機,邁著沉穩的步伐,堅定的一圈一圈地行進,豬在其後跟著,根據不同情況,要麼吆喝一聲「吁、吁,同志」!要麼就是「喔、喔,同志」!

    就是這樣的同志,在其鞠躬盡瘁之後,等待他的只能是死而後已——他被「拿破崙」賣給了屠馬商。

    如果說當代官員的開拓的話,那麼,「同志」這個稱呼,當之無愧。同志吆同志,可曾有一時為同志?轎車一冒煙,早把同志甩在了後面。同志,你呆在原地享受你的「主人」待遇去吧!「僕人」去也。

  

    按照動物世界「七誡」規定果子和蘋果理應平均分配。然而決定出來了,牛奶和蘋果應供豬食用。一頭豬奉命對其他動物解釋:

     「同志們,」他大聲嚷道「你們不會吧我們豬這樣做看成是出於自私和特權吧?我希望你們不。實際上,我們中有許多豬根本不喜歡牛奶和蘋果。我自己就很不喜歡。我們食用這些東西的唯一目的是要保護我們的健康。牛奶和蘋果包含的營養對豬的健康來說是絕對必需的。我們是腦力勞動者。莊園的全部管理和組織工作都要依靠我們。我們夜以繼日的為大家的幸福費盡心機。因此,這是為了你們,我們才喝牛奶,才吃蘋果的。你們知道吧,萬一我們豬失職了,那會發生什麼樣的事情呢?瓊斯會捲土重來!真的,同志們!」斯奎拉一邊左右蹦跳著,一邊甩動著尾巴,幾乎懇求地大喊道:「真的,你們沒有誰想看到瓊斯捲土重來吧?」

     ……   

     拿破崙嚴厲地站在那兒向下面掃了一眼,接著便發出一聲尖細的驚叫。於是,那些狗就立刻衝上前咬住了四頭豬的耳朵,把他們往外拖。那四頭豬在疼痛和恐懼中嚎叫著,被拖到拿破崙腳下。……口供和死刑就這樣進行著,直到拿破崙腳前堆起一堆屍體。

    這樣的講話,對每個中國人來說再熟悉不過了。這不就是「全心全意地為人民服務」、「人民的大救星」、「大海航行靠舵手」、「偉大、光榮、正確」、「三個代表」嗎?誰說「死了張屠夫,也不吃混毛豬」呢?——張屠夫就是救世主,沒了他,就得吃混毛豬!

     況且,敵對勢力亡我之心不死,不怕做亡國奴嗎?——祭出假想敵,這是統治者用來轉移矛盾與視線以及打擊異己的慣用手段。大飢荒餓死人是蘇修逼債,劉少奇是 「叛徒,內奸,工賊」,林彪是「裡通外國」,「反右」、「三反五反」、張志新與林昭們,美帝國主義亡我之心不死……言猶在耳,事也不遠,何其相似乃爾!

    小說接下來的情況是豬們住進了人的房子,睡在了人的床上,喝起了啤酒,穿起了衣服,殺起了同類,總之,他們當初自己堅決反對的,現在都在踐行。



    如今,對拿破崙絕不能簡單地直呼「拿破崙」了。提到他就要用正式的尊稱:「我們的領袖拿破崙同志」,而那些豬還喜歡給他冠一這樣一些頭銜,如「動物之父」、「人類剋星」、「羊的保護神」、「鴨子的至親」等等。

    在莊園里,每遇到一件幸運的事,每取得一項成就的榮譽歸於拿破崙已成了家常便飯。你常常會聽到一隻雞對另一隻雞這樣講道:」在我們的領袖拿破崙的指引下,我在六天里下了五隻蛋」,或者兩頭正在飲水的牛聲稱:「多虧拿破崙的領導,這水喝起來真甜!」

     曾幾何時,萬眾齊呼「偉大的領袖,偉大的統帥,偉大的舵手,偉大的導師」,「太陽最紅,毛主席最親」;萬眾齊唱《東方紅》,《草原上升起不落的太陽》,《唱支山歌給黨聽》;萬眾齊寫,「在什麼什麼什麼下」的文章。到如今,我們仍唱什麼《春天的故事》,《繼往開來的領路人》。仍寫「帝王戲」、「清官戲」。時代總要進步的,或許是感覺到了肉麻,有那麼一點不好意思,或許是自己都知道反差太大,免得顯眼,總之,自詡的個人的徽號和桂冠是看不見了,代之以群的徽號與桂冠。這樣,大家都光彩,都沒有心理負擔,同時也不必不好意思了。中國人最擅長的就是變通,徽號與桂冠隱去了,榮耀和派頭卻有增無減。「冠」失於朝而求諸野吧,到如今,流風餘緒不絕,人見了人,首先看到的是「冠」。點頭哈腰,脅肩諂背,「張科」、「王局」、「李處」、「趙廳」——這二字昵稱,倒確實拉近了不少「干群」關係。不過,也正說明了我們還生活在「動物莊園」。



    小說的結尾 ,是動物們通過窗戶看到的人、豬聯歡的情景:

    而今,那上面已經沒有別的什麼了,只剩下了一條誡律,它是這樣寫的:「所有的動物一律平等,但有些動物比其他動物更平等。」

    ……

    而今,不必再問豬的面孔上發生了什麼變化。外面的眾生靈從豬看到人,從人看到豬,再從豬看到人,但他們已分不出誰是豬,誰是人了。

    「更平等」,實際上就是不平等。這種語言的弔詭,正顯出的是無賴相,流氓相。

    烏托邦破滅了。這種以高調起以低調收,以天堂相號召以地獄為終結的社會必將走向沒落。美妙的言辭代替不了殘酷的現實,一種暴力代替另一種暴力,其結果還是暴力;一種人治代替另一種人治,其結果還是治人。沒了體制的約束,人其實和豬沒什麼兩樣!

    喬治·奧威爾,這個上個世紀的英國人,在上個世紀四十年代,蘇俄烏托邦正如火如荼時期,就預言了他的結局,不是一個鬼精靈嗎?

    《動物莊園》寫出了形形色色的動物,我從形形色色的動物中找到了我周圍的形形色色的人,包括我自己。看著小說,象看著歷史,象看著鏡中的家園和自己。這時,我已不知自己的身份。

    ——我是誰呢?莊園又是誰的莊園?



    「你站在橋上看風景, 看風景人在樓上看你。明月裝飾了你的窗子,你裝飾了別人的夢。」

    我們倒可能既是觀眾,又是風景呢!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

122

主題

8149

帖子

3302

積分

七星貝殼精英

Rank: 4

積分
3302
20
溫和寶 發表於 2008-6-24 01:45 | 只看該作者
「所有動物一律平等,但有些動物比其他動物更加平等」------這不就是那個「神愛世人,但更愛信他的人」嘛!呵呵!故事很有意思。

還有一些,基督徒可以對照一下:
「如果這是拿破崙同志說的,那就一定沒錯」--------聖經無誤
「在我們的領袖拿破崙的指引下,我在六天里下了五隻蛋」--------蒙神的照顧,我一頓飯吃了五個包子。
「多虧拿破崙的領導,這水喝起來真甜!」-----感謝神,今天天氣真好。
珍愛生命 遠離毒教!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-24 22:51

快速回復 返回頂部 返回列表