倍可親

回復: 1
列印 上一主題 下一主題

笑話一則﹐舊事重提...余光中竟成「婊」舅~~

[複製鏈接]

299

主題

4210

帖子

1240

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1240
跳轉到指定樓層
樓主
jvmpzh 發表於 2008-3-11 08:06 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
Tuesday, June 05, 2007

余光中竟成「婊」舅


(聯合早報網訊)台灣中國時報今天報道,詩人余光中文名蜚聲文壇,但中國大陸把「余」誤改為「餘」,他在北京的表妹的兒子來信,竟稱他「婊」舅,「我是你在北京婊妹的兒子」,令他啼笑皆非!


  余光中昨由任教的高雄中山大學北上,參加華僑協會舉辦的「挽救國語文座談會」。他表示,中文之所以有危機,白話成為教育寫作工具後,文言文哪裡去了?「五四」以後文言文並沒有廢除,現在的寫作要文白互見、相濟相融,才能將文言的對仗、簡潔、鏗鏘把文章「收緊」。否則只是白話只能將文章展開,卻不能緊實。


  像成語「千山萬水」、「千軍萬馬」,都是犧牲些微的邏輯達成文字、語言的美感。他在外文研究所當所長時,用但丁的原文貼在門楣上,翻成白話:「放棄希望吧所有進來的人!」不夠有力。但譯成文言:「入此門者莫存悻念!」可以嚇到鬼神。


  余光中主張「白以為常、文以應變、俚語以見真、西文以見新」,政治人物用句「兩岸的情況有高度不穩定性」是西化用法,違背中文語法而不自知,西化成災。


  更荒謬的是,用慣簡體字的大陸竟主動將他名牌上的「余」改為「餘」,以為「餘光中」才是正體字寫法;北京晚輩稱他為「婊舅」、說自己為「婊妹」的兒子,讓余光中啼笑皆非,忙叫太座共賞。
「知之為知之,不知為不知,是知也。」~~

1801

主題

9195

帖子

3363

積分

七星貝殼精英

文化沙龍版主

Rank: 4

積分
3363
沙發
NYLASH 發表於 2008-3-12 11:24 | 只看該作者
心髒 vs 心臟
婊妹 vs 表妹
餘光中 vs 余光中   
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-29 05:43

快速回復 返回頂部 返回列表