倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

與時俱進,中國已經消失了的10個辭彙

[複製鏈接]

24

主題

71

帖子

55

積分

貝殼新手上路

Rank: 2

積分
55
跳轉到指定樓層
樓主
倚窗慢語 發表於 2007-6-22 13:41 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
  
一般來說,辭彙是具有時代氣息的。一些辭彙隨著時代精進,已經悄然消失了。今天的年輕人,或許已經不知道這些辭彙為何意了。試舉10例: 改革家:一度成為媒體的重要而且閃亮的辭彙,一些人物,也因為這個辭彙而成為明星。可是,現在呢,這些人物已經退潮了。這個辭彙,也不再被人們提及了。真可謂,大江東去,浪淘盡當年風流人物,故壘西邊,人道是,步鑫生,馬勝利……這兩位當日如中天般的人物,現在已經無知下落了。
福利分房:現在誰還知道這個詞兒呢,這可是讓當今的房奴們眼紅的一個詞兒啊。雖然說分配給老百姓的房子面積都不大,可那房子住著輕鬆啊。
面的:基本是以當年天津出產的大發為主。現在看不見嘍!據說,當年的面的,已經列入當代收藏家的計劃之內了。
書信:現在誰還寫信呢?不能說人們現在親情疏遠,關係冷漠了,您看啊,滿大街的人都發簡訊呢。放心很少有問安的內容,多是段子啊。
電報:現在還有人打電報嗎?
呼機:沒有人使了。過去呼機一響,滿大街找電話的那種情況再也見不到了。
天之驕子:就是大學生。當年的大學生,被全社會寵愛。當然是天之嬌子了。現在的大學生呢,連工作都不好找,如果您說他是天之驕子,他覺得您是在罵他,他得罵您。
理髮館:過去就是理髮的地方,意思簡明,就是修理一下頭髮。現在都改了。美髮屋。髮廊,一些城市乾脆改為「形象設計中心」。猛一聽,您真覺得發愣。
搞破鞋:過去指男女作風問題。這話現在已經無人知道是什麼意思了。現在多是被婚外戀取代了。外遇。或者叫做情人。
農業稅:已經取消的一個稅種。現在再講農業稅,真是歷史了。
make life simple
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-23 10:09

快速回復 返回頂部 返回列表