|
一首,願能驅去你我身心的疲憊..輕裝再行人生路!
Joel Hanson & Sara Groves - Traveling Light
這是一曲歷史上堪稱搖滾顛峰老作品之一的來自德國的齊柏林飛艇樂隊...對於這支樂隊和這首歌,你可去小百一下...我喜歡它,是因重金屬一但變的柔情,真的可化鋼熔鐵...
Led Zeppelin ----Stairway To Heaven
這首 ....來自美國歌手Jaci Velasquez..關於她,網上找到的資料不多,幾乎都是那幾句話,這也許和她的音樂風格有關----CCM (Christian Contemporary Music ) 現代基督教音樂.但這是我很愛聽的一首,很多人喜歡,這也是裡面的曲子之一.
Imagine Me Without You
野人花園..歌是老歌了.但千聽不厭啊
I knew loved you
關於她,直到這首Stars Are Blind.唱歌真的不是人們談論她的主要話題.更多是她的財富.緋聞.和身邊走馬燈般換的男友/ 還有她那聽起來讓人匪夷所思的私生活,和吹爆地球的豪言壯語...但請注意:不是牛皮.很簡單.她幾乎能用錢做到她想做到的一切.聽歌吧.你只要知,這是我們這個星球上最有錢的女人之一唱出的作品就好...
Stars Are Blind
........這首是來自法國Keren Annlai和冰島Trip-hop樂隊Bang Gang的主唱Bradi Johannsson共同製作的一張(女孩和小鳥)的一首La Ballade Of Lady&Bird ....那那張專集的封面(上圖)是平淡的有點粗糙,但裡面,竟是曲曲如刀!YC是個男人,在生活中真的流淚的時候不多.但,初聽這歌時.眼睛不由的濕潤.輕柔的吉他,平淡並無出彩,背景的口琴,竟是那樣的痛楚無助!!.用電子合成器做出的兩個童聲,是對人生最深的質問!更是對這個世界的人世炎涼,冷漠,無人理解的孤獨可怕感受.歌中的小女孩和小鳥的那一跳,正是反映出現實中某些被這個世界拋棄的人們不得不以自殘和走向犯罪來博取關注和愛的扭曲心態!!!!!
La Ballade Of Lady&Bird
Bird : Lady
Lady : Yes Bird?
Bird : It's cold
Lady : I know
Lady : Bird... I cannot see a thing
Bird : It's all in your mind
Lady : I'm worried
Bird : No one will come to see us
Lady : Maybe they come but we just don't see them .What do you see?
Bird : I see what's outside
Lady : And what exactly is outside?
Bird : It's grown-ups
Lady : Well maybe if we scream they can hear us
Bird : Yeah, maybe we should try to scream
Lady : Ok, Bird
Lady & Bird : Heeeelp, Heeeelp .Can you hear us now ? Hello ! Help ! Hello it's me .Hey .Can you see .Can you see me. I'm here .Nana come and take us.Hello. Are you there Hello...
Lady : I don't think they can hear us
Bird : I can hear you lady
Bird : Do you want to come with me lady
Lady : Will you be nice to me Bird
Lady : You're always be nice to me because you're my friend
Bird : I try but sometimes I make mistakes
Lady : Nana says we all make mistakes
Bird : Maybe we should scream more
Lady : Yes, Bird let's scream more
Lady & Bird : Help ! Help us ! Come on ! Help Hello ! Help !Hello ! We're lost
Lady : I don't think they cannot see us
Bird : Nobody likes us
Lady : But they all seem so big
Bird : Maybe we should just jump
Lady : What if we fall from the bridge and then nobody can catch us
Bird : I don't know let's just see what happens
Lady : Okay
Bird : Come with me
Lady : Shall we do it together
Bird : Yeah
Lady & Bird : 1 2 3....Aaaaaaah
Bird : Lady?
Lady : Yes Bird
Bird : It's cold
Lady : I know
Lady : Bird...I cannot see a thing
Bird : It's all in your mind
鳥:喂!
女:怎麼了,鳥兒?
鳥:好冷。
女:我也是。鳥兒,我什麼都看不到……
鳥:都在你的心裡面呢。
女:我很擔心。
鳥:沒有人會過來看我們的。
女:也許他們來了,但我們沒看到他們呢。你看什麼呢?
鳥:我在看外面呢。
女:外面究竟有什麼啊?
鳥:外面都是大人……
女:如果我們大聲喊的話,說不定讓他們能聽到我們呢!
鳥:嗯,看來我們確實應該大聲叫一下試試。
女:好的,鳥兒。
女、鳥:救命啊!救命啊!你能聽到我們嗎?你好,救命啊!你好,是我。嗨,你能看到,你能看到我們嗎?我在這兒呢!Nana,來把我們帶走吧!你好,你在那兒嗎?你好……
女:我覺得他們聽不到我們。
鳥:我能聽到你,Lady。你願意跟我走嗎?
女:你會對我好嗎,鳥兒?你一直對我很好,因為你是我的朋友。
鳥:我會儘力的,雖然我經常會犯一些錯……
女:Nana說我們都會犯錯誤的。
鳥:看來我們還是要更大聲一點兒。
女:是的,鳥兒。讓我們再大聲一點兒喊吧!
女、鳥:救命啊,救救我們!來人啊,救命啊!你好,救命啊!我們走丟了……
女:我想他們再也看不到我們了。
鳥:沒有人像我們這樣兒……
女:但他們看起來是那麼高大。
鳥:看來我們要嘗試著自己跳一下……
女:什麼?要是我們從橋上跳下去,可能就再也沒有人能看到我們了。
鳥:我也不知道……,讓我們跳下去看看會發生什麼吧!
女:好吧!
鳥:跟我來!
女:我們一起跳好不好?
鳥,當然了。
女、鳥:1、2、3……,啊……
……
鳥:喂!
女:怎麼了,鳥兒?
鳥:好冷。
女:我也是。鳥兒,我什麼都看不到……
鳥:都在你的心裡面呢。
性感美國妞歌手Christina Aguilera的I Turn To You吧......來個養眼又養耳
I Turn To You
好柔情的嘻哈樂.特愛後面的古典美妙女聲和音.那樣的空靈飄渺.和那代表后工業時代的慢搖是卻又是那樣相得益彰,結合的天衣無縫
En Dag Tilbage - Nik & Jay
這是來自西班牙最好的組合"梵谷的耳朵"..(他們可真是名不驚人死不休...)的一首《Rosas》 .老實說,和你一樣,我也聽不懂她唱個啥,可就是好聽...
Rosas - La Oreja de Van Gogh(梵谷的耳朵)
"Hoy va a ser el día menos pensado",
在常常想"今天不會考慮那麼多"的那些日子裡,有這麼一天
Nos hemos cruzado, has decidido mirar,
A los ojitos azules que ahora van a tu lado
我們抱著彼此,你就看著那雙正靠近你身旁的藍色眼眸
Desde el momento en el que te conocí
Resumiendo con prisas Tiempo de Silencio
從認識你的那一刻開始,我們就匆忙地數著寧靜的時光
Te juro que a nadie le he vuelto a decir
Que tenemos el récord del mundo en querernos.
我對你許諾,沒有回去告訴任何人我們喜歡的世界的樣子
Por eso esperaba con la carita empapada
A que llegaras con rosas, con mil rosas para mí,
為這,讓我害羞著小臉,等著你來送我玫瑰,一千朵玫瑰。
Porque ya sabes que me encantan esas cosas
Que no importa si es muy tonto, soy así.
因為你知道這些會使我快樂,這樣有些傻傻的,但沒有關係,我也一樣
Y aún me parece mentira que se escape mi vida
Imaginando que vuelves a pasarte por aquí,
我仍然覺得你從我的生命中逃離是撒謊,一直設想著你回到這裡,直到生命最後。
Donde los viernes cada tarde, como siempre,
La esperanza dice "quieta, hoy quizás sí..."
在這裡,每個星期五的下午,和往常一樣,期待著,"靜靜的等,或許是今天"
Escapando una noche de un bostezo de ol
Me pediste que te diera un beso.
太陽一升起,黑夜就逃離了。我想給你一個吻。
Con lo baratos que salen mi mor,
Qué te cuesta callarme con uno de esos.
用出於我愛情的廉價,也讓你同樣付出一個吻而使我平靜
Pasaron seis meses y me dijiste adiós,
Un placer coincidir en esta vida.
過了六個月的時光,你,向我說再見。同時也是這段生命中的榮幸
Allí me quedé, en una mano el corazón,
Y en la otra excusas que ni tú entendías.
我仍然會在那裡把那顆心放在在手裡,而在另一隻手裡是你也不理解的借口。
es que empiezo a pensar
Que el amor verdadero es tan sólo el primero.
我開始考慮到的是,這份愛是的的確確僅有的第一次
Y es que empiezo a sospechar
Que los demás son sólo para olvidar.
我認為該開始肯定的是,其他的,都是些要忘卻的
一首懺悔告白小品.演繹如此,我無話可說.生在澳洲,成名於英倫的Daniel Bedingfield...聽.歌里,時而高聲引腔.時而細語柔情.在副歌,更是撕聲裂肺,但很快,又歸於安靜.全歌千轉百回.叫我欲罷不能.就這時,歌曲卻在主人公的喃喃自語中結束.而那如影伴隨的是揪人心肺的鋼琴聲.弦樂在節點處更是加強了歌中種種後悔.急切.內疚.期盼..........
sorry
Lene Marlin:挪威的音樂精靈...這歌也是她的代表作了.閉上眼,好嗎?一起重溫下.
A PLACE NEAR BY
歌詞:
I entered the room.我走進房間。
Sat by Ur bed all through the night.整夜坐在你床邊。
I watched Ur daily fight. 看著你每天與病魔搏鬥。
I hardly knew. 我僅僅知道。
The pain was almost more than I couldbear.那樣的痛苦是我所難以承受的。
And still I hear 我似乎還能聽見
Ur last words to me.你給我的臨終遺言
Heaven is a place nearby.天堂是一個很近的地方
So I won』t be so far away. 所以我將離你不遠
And if U try look for me.如果你嘗試著尋找我
Maybe you』ll find me someday.也許某天你將會找到
So there』s no need to say goodbye.所以沒有必要說再見。
I wanna ask U not to cry. 我想要叫你不要哭泣。
I』ll always be by Ur side ! 我會一直在你身邊!
U just faded away. 你還是逐漸衰弱下去。
U spread Ur wings U had flown. 你展翅飛離
Away to something unknown離開我去到那未知的地方。
Wish I could bring U back. 我希望能把你帶回來。
U are always on my mind. 我一直想念著你
About to tear myself apart 為我們的分離而哭泣
you have Ur special place in my heart.你在我心中有著特別的意義、
Always heaven is a place nearby.天堂一直很近!
And even when I go to sleep.即使我睡著了
I still can hear Ur voice.我仍然能聽到你的聲音
And those words.而你的那些話語
I never will forget.我從未忘記
「Nuur El Ab」原本是奧立佛·香提為美國原著居民而作的,在網上查了一下,領唱的是巴勒斯坦的著名女音樂家Amal Morkus,她也是個堅定的反戰者.正是這樣才讓這歌成了多文化元素的結合體....是一首包容之歌,和平之歌.純凈之歌.很耳熟吧.對了,的片尾曲也來自這歌
Nuur El Ab
這是猶太著名的民謠..隨著猶太民族的千百年來散落世界各地,這歌也飄滿了整個星球,很憂傷....動聽.在我們這個星球上,中國人和猶太人竟是有那麼多的相同,卻又是那麼的反差.我們一樣有著深重的悲壯歷史.一樣的歷經千年不倒,只是,中國人畢竟在華廈這片土地上傳承代代..而他們,卻是無根的萍,竟飄千年......
Erev Shel Shoshanim
Evening of roses
Evening of roses
Let's go out to the grove
Myrrh, spices, and incense
Are a carpet to walk on.
The night comes slowly
A breeze of roses blows
Let me whisper a song to you quietly
A song of love.
At dawn, a dove is cooing
Your hair is filled with dew
Your lips to the morning are like a rose
I'll pick it for myself.
玫瑰花朵朵綻放開來,
每一株都看來美艷,
看起來就像你,
你的人看起來還比花嬌媚動人。
凝望著飄香處,
花朵和影子相依偎著,
柔情月色就像流水一般,
花的夢將託付給誰?
這首在英國愛德華王子的盛大婚禮上唱出的大家一定都知道.但因真的很喜歡,還是貼了出來..女主唱那種清甜的聲線,我想沒人不喜歡,這也是首情人,愛人間的甜密經典了.呵呵..
Sixpence None The Richer -----KISS me
這歌咋樣,可以吧...唱者你是不是看著眼熟啊?呵,她就是辣妹之一Mel C,辣妹散后.這是她單飛后的作品.不錯的曲子.
Northern Star-Melanie C
[music]http://student.ustb.edu.cn/upload/news/2006114173545652.wma[/music] |
|