倍可親

回復: 2
列印 上一主題 下一主題

盡職盡責的農場衛士[雙語新聞]

[複製鏈接]

354

主題

1606

帖子

747

積分

有過貢獻的斑竹

愛國華僑(十五級)

Rank: 3Rank: 3

積分
747
跳轉到指定樓層
樓主
一劍飄飄 發表於 2004-4-28 22:36 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
SOUTH KINGSTOWN, Rhode Island - No one messes with Bonnie. The newest employee at the University of Rhode Island's Peckham Farm is a fuzzy four-foot-tall brown donkey, and she appears to be taking her livestock guarding responsibilities seriously.

  Six-year-old Bonnie, who is pregnant and due in July, was brought in to keep watch over the animals, especially the sheep, at the university-owned and operated farm, after a gruesome incident with some domestic dogs. A student came in one morning to find blood around the barn and all the sheep injured with puncture wounds. One died and a second had to be put down. Coyotes have also been known to frequent the farm, where the university's animal science students work as part of their hands-on training.

  "We haven't had any problems since Bonnie's been here," farm manager Dave Marshall said. And if a dog or coyote did approach the flock, Marshall said the donkey would bray loudly, stomp her feet and ultimately "eliminate him" if need be. "She can kick with all four feet," he said. The farm staff are considering the purchase of another adult donkey to help with farm security.




羅德島大學農場中驢衛士盡職盡責
  羅德島南金斯頓:這兒的人誰都不會惹鮑尼生氣,這位羅德島大學派克門農場的新員工是位毛茸茸的四英尺高的棕色驢子,而它看來正認真地執行著守衛家畜的職責。

  六歲的鮑尼現已懷孕,預計七月生產,它被帶到大學所屬並經營的實驗農場里來是為了看護動物,特別是羊,在此之前,一些家養狗造成了一起令人毛骨悚然的襲羊事件。那天早晨,一個學生來到羊舍,發現四周都是血,所有的羊都被咬傷,有一隻羊已經死亡,另一隻因傷勢過重不得不將其殺掉。此外,草原狼也常常來到這個農場。羅德島大學動物專業的學生在該農場實習,將其作為實踐課程的一部分。

  "自從鮑尼來了以後,任何問題都沒有發生過。"農場經理馬歇爾說道。如果有狗或狼走近羊群,馬歇爾說,這頭驢就會大叫、尥蹶子,如果需要的話最終會將進攻者"滅掉"。"它能用四隻蹄子踢,"他說。農場工作人員正在考慮再買一頭驢來協助農場的保衛工作。
本站跟貼法則1:如果你發現這個貼子不錯,趕緊再跟上一貼表示支持 本站跟貼法則2:如果你發現這個貼子很爛,繼續跟上一貼提出批評 本站跟貼法則3:What? 弄了半天你還沒註冊啊~~,趕緊到倍可親上註冊ID吧~~ 本站跟貼法則4:註冊好ID后請繼續參照跟貼法則1、2執行

2

主題

24

帖子

9

積分

註冊會員

大學預科(二級)

Rank: 1

積分
9
沙發
hugeC 發表於 2004-4-28 23:44 | 只看該作者
班主:請教 did approach the flock是什麼意思?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

354

主題

1606

帖子

747

積分

有過貢獻的斑竹

愛國華僑(十五級)

Rank: 3Rank: 3

積分
747
3
 樓主| 一劍飄飄 發表於 2004-4-29 00:16 | 只看該作者
did,是用來加強語氣的呀~!「的確」「確實」的意思
approach the flock 就是「接近羊群」啊。
本站跟貼法則1:如果你發現這個貼子不錯,趕緊再跟上一貼表示支持 本站跟貼法則2:如果你發現這個貼子很爛,繼續跟上一貼提出批評 本站跟貼法則3:What? 弄了半天你還沒註冊啊~~,趕緊到倍可親上註冊ID吧~~ 本站跟貼法則4:註冊好ID后請繼續參照跟貼法則1、2執行
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-28 07:05

快速回復 返回頂部 返回列表