倍可親

回復: 1
列印 上一主題 下一主題

《詩經。鄘。君子偕老》

[複製鏈接]

238

主題

3050

帖子

1821

積分

禁止發言

大一新生(四級)

積分
1821
跳轉到指定樓層
樓主
笨蛋阿Q 發表於 2007-4-6 15:18 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河。象服是宜,子之不淑,雲如之何?
玼兮玼兮!其之翟也。鬒髮如雲,不屑?也。玉之瑱也,象之揥也,揚且之皙也。胡然而天也?胡然而帝也?
瑳兮瑳兮!其之展也。蒙彼縐絺,是紲袢也。子之清揚,揚且之顏也。展如之人兮,邦之媛也!

詩意簡釋:
〈君子偕老〉屬鄘風。分三章,一章七句,一章九句,一章八句。

「子之不淑」的「子」,舊說以為是指宣姜。宣姜是衛宣公的夫人,衛惠公的生母。宣公死後,宣姜不安於室,又和宣公庶出的的兒子公子頑姘居淫亂,先後生下三男二女。此詩據說是諷刺宣姜,對她的行為感到惋惜。

三章都是先歌詠宣姜服飾盛美,儀容可觀,再興發詩人的感慨。首章言宣姜髮髻上插有六枝玉飾的簪子,走起路來紆緩從容,雍容的氣象如山之穩重,如河之弘廣。穿上繪有紋採的袍服上朝真是合身,儼然是國之儀母,本該和宣公白首偕老的,奈何宣公早死,就做出這種不相稱的事?

二章言宣姜穿上繪有雉雞羽毛的鮮豔祭服,真是光采照人。髮黑稠密如雲,不屑戴上假髮。耳朵塞著玲瓏美玉,頭上插著象牙搔頭簪,額角寬廣豐滿又白皙,儼然是國色天香的大美人。可想到宣姜徒有美麗外表,內心卻如此淫蕩不貞,於是詩人惋惜的唱道:為何妳看起來像天女般那麼美麗純潔?為何妳看起來像天帝般那麼崇高尊貴?

三章言宣姜穿上朝見國君和接見賓客的鮮白禮服,真是明豔照人。在貼身的短袖衣外面罩上用細葛布織成的夏服,是那麼合身好看。詩人見宣姜眉目清揚,額角寬廣,容貌美好,真有傾國傾城的姿色,於是他讚嘆道:此人真的是一國的大美女呀!嘆息聲中流露出無盡的惋惜。

此詩最大特色在用字含蓄,明褒實貶,有揚有抑。誇讚一國夫人,不從她的德行智慧上誇讚,卻偏從她的服飾與儀容上著力,這是明褒實貶;說她是「邦之媛也」,又說她「子之不淑,雲如之何」,這是有揚有抑。抑揚反復,褒貶互見,此所以詩人流露惋惜之情也。(阿Q)

32

主題

114

帖子

525

積分

禁止發言

積分
525
沙發
zhidu 發表於 2007-4-8 09:59 | 只看該作者
君 臣 子 民 偕 同 老

有 頭 有 尾 方 圓 滿

無 謂 一 黨 能 光 大

無 本 歸 元 永 尚 黑
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-10-14 07:42

快速回復 返回頂部 返回列表