倍可親

回復: 6
列印 上一主題 下一主題

看新鮮人是怎樣造謠的-「方舟子剽竊鐵證如山」的真相

[複製鏈接]

53

主題

821

帖子

211

積分

貝殼網友一級

新手上路(初級)

Rank: 3Rank: 3

積分
211
跳轉到指定樓層
樓主
mapleave 發表於 2007-2-16 03:26 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
標題是我加的

【新語絲電子文庫(www.xys.org)(www.xys2.org)
————————————————
                   「方舟子剽竊鐵證如山」的真相

               ·方舟子 ·

  最近,有多位國內網友來信反映,一篇題為「方舟子剽竊鐵證如山」、署名
「離鄉客」(即在美國北卡大學教堂山分校物理系從事研究的南京大學物理系凝
聚態物理專業理學博士趙紀軍)的文章被張貼到國內各大論壇,試圖達到敗壞我
的名聲的目的。這篇文章採用斷章取義的漢英「對比」手法,誣衊我發表在《南
方周末》上的一篇介紹國外最新科學成果的科學小品《科學地解決道德問題?》
剽竊美國《科學》雜誌上的一篇論文(他是根據我在文章后注的原始論文出處找
到這篇論文的)。對這位騙子幫凶的誹謗,我以前已做過駁斥。網上騙子「昏教
授」在早些時候曾向《科學》誣告我剽竊。《科學》對此做了調查。有人向《科
學》編輯詢問調查的結果。《科學》編輯在回信中指出(信的原文附后),雖然
我的這篇文章不符合美國新聞報道的標準,但是剽竊的指控是難以成立的,因為
我在文章中說明該項研究工作是由普林斯頓大學的研究者做的,並沒有用第一人
稱暗示研究工作是我做的,也沒有照抄《科學》論文的語言(即我是用自己的語
言做的介紹)。

  趙紀軍的指控已構成了對我的惡意誹謗,在必要的時候我將追究其法律責任。

2001.11.3.

附:《科學》編輯的答覆

Although I do not read or speak Chinese, I have had access to an English version of
Fang's article, translated by an independent source.
We believe that Fang's article would not be considered acceptable journalism in the
United States. He did not give the names of the researchers who carried out the
research or the journal in which it was published, nor did he include quotes from
other scientists. All these aspects would be essential for a journalistic article in
a US publication.
However, a charge of plagiarism would be difficult to uphold since Fang did say the
work was performed by researchers at Princeton University, and--unless the translation
I have is wrong--he neither implied that the work was his own by witing in the first
person nor directly copied the language in the Science paper.
————————————————
【新語絲電子文庫(www.xys.org)(www.xys2.org)

1萬

主題

3萬

帖子

6萬

積分

貝殼光輝歲月

倍可親決策會員(19級)

Rank: 6Rank: 6

積分
60345
沙發
新鮮人 發表於 2007-2-16 03:47 | 只看該作者
你看懂了這一段話了嗎?
Although I do not read or speak Chinese, I have had access to an English version of
Fang's article, translated by an independent source.
We believe that Fang's article would not be considered acceptable journalism in the
United States. He did not give the names of the researchers who carried out the
research or the journal in which it was published, nor did he include quotes from
other scientists. All these aspects would be essential for a journalistic article in
a US publication.

何況文章又不是我寫的.  如真是造謠.  至多是失察而已.  但從英文原件看, 好像他的作為受到很嚴厲的責難.  而且犯了美國的盜用版權法. 不知他給科學雜誌的原件是如何寫的?  也不知道他給的是否是他真正發表的那一分.  科學雜誌可是留有尾巴啊
--and--unless the translation I have is wrong--如果真的是 wrong--呢?

我又貼了一篇. "【立此存照】方舟子中文「寫作」又一例"  請網友幫查查是否又是造謠?

[ 本帖最後由 新鮮人 於 2007-2-17 02:46 編輯 ]
知之為知之,不知為不知,是知也

海納百川,  有容乃大
回復 支持 反對

使用道具 舉報

170

主題

1364

帖子

753

積分

貝殼網友六級

初過語言關(三級)

Rank: 3Rank: 3

積分
753
3
冷不丁 發表於 2007-2-16 03:56 | 只看該作者
科學雜誌的編輯說話很客氣,字裡行間也表達了他對方舟子行為的不認可。不過,方舟子不是有意抄襲,這一點編輯也是明確的。

說實話,這件事情上方舟子有不仔細的地方,但不是故意的。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

104

主題

1184

帖子

320

積分

貝殼網友二級

Rank: 3Rank: 3

積分
320
4
qew123 發表於 2007-2-16 07:34 | 只看該作者
原帖由 冷不丁 於 2007-2-16 03:56 發表
科學雜誌的編輯說話很客氣,字裡行間也表達了他對方舟子行為的不認可。不過,方舟子不是有意抄襲,這一點編輯也是明確的。

說實話,這件事情上方舟子有不仔細的地方,但不是故意的。


方這樣的科學家犯這樣的錯誤,我看是故意的.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

104

主題

1184

帖子

320

積分

貝殼網友二級

Rank: 3Rank: 3

積分
320
5
qew123 發表於 2007-2-16 07:35 | 只看該作者
原帖由 mapleave 於 2007-2-16 03:26 發表
標題是我加的

【新語絲電子文庫(www.xys.org)(www.xys2.org)
————————————————
                   「方舟子剽竊鐵證如山」的真相

               ·方舟子 ·

...



呵呵,自己打自己一個耳光了吧?!!!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

53

主題

821

帖子

211

積分

貝殼網友一級

新手上路(初級)

Rank: 3Rank: 3

積分
211
6
 樓主| mapleave 發表於 2007-2-16 07:50 | 只看該作者

回復 #5 qew123 的帖子

你又犯傻了
回復 支持 反對

使用道具 舉報

104

主題

1184

帖子

320

積分

貝殼網友二級

Rank: 3Rank: 3

積分
320
7
qew123 發表於 2007-2-16 08:12 | 只看該作者
原帖由 mapleave 於 2007-2-16 07:50 發表
你又犯傻了


自己提價資料證明了方的抄襲,還說別人只會瞎喊呀

真是自己打自己嘴巴,還反誣別人打你,哈哈。。。。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-26 16:35

快速回復 返回頂部 返回列表