倍可親

回復: 9
列印 上一主題 下一主題

英文慣用語

[複製鏈接]

633

主題

3090

帖子

1823

積分

有過貢獻的斑竹

倍可親智囊會員(十八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
1823
跳轉到指定樓層
樓主
珊SHaN 發表於 2004-4-2 17:37 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式


Hang up. 讓人空等,(不等對方說完就)掛電話
Don't hang me up again. I waited for you 30 minutes last time.
別再讓我空等了。上次我空等了你三十分鐘。
Why did you hang up on me, it's rude.
你怎麼把我的電話給掛了?太不象話了。

[:435:]

Hang ups 困擾
That man has so many hang ups, he's really difficult to work with.
那個人麻煩多多,不容易共事。

[:461:]
Hanky-panky 偷雞摸狗(的行為)
I wish that those teenagers would just stop all that hanky panky and behave, where are their morals?
我真希望這些十幾歲的孩子不再做偷雞摸狗的事情了,他們的道德哪兒去了?

[:472:]

Have a wonderful time 玩得愉快
Welcome to the USA, we really hope you have a wonderful time during your visit to our country.
歡迎來到美國!我們真誠地希望你們在我們國家玩得愉快!

[:460:]

Had enough / Had it! 受夠了
I hope you have had enough of this situation. I've just had it with all of this nonsense.
我希望你已經受夠了這事兒。我是受夠了這些扯皮。

[:792:]

Has to do with somebody or something 和某某人有關
This issue has to do with him alone 這事只和他有關。

[:463:]

Hog 豬,貪吃的人 。
開車霸佔馬路的人叫做 Hogging the road.
That Guy was driving down the center of the road being a hog; he hogged the whole road.
那傢伙開車開在馬路中間象個路霸,霸佔了整條道。
At the table he acted like a hog and ate most all of the meat.
在飯桌上他象豬一樣吃掉了大部分的肉。

[:450:]

I couldn't care less.
我才不在乎呢。
I couldn't care less if I ever see that man again; he treated us all so poorly.
我不在乎再見不見到那個人,他對我們很不好。

[:463:]

I've had it! 我受夠了!
I've had it with this whole situation, I just want to leave this country and go back home.
我受夠了這裡的一切,我只想離開這個國家回到故鄉去。

[:492:]

Jaded 有陳見
I'm pretty jaded. 我很有成見。
He's very jaded when it comes to personal relationships, he's had two bad marriages.
他對婚姻很感冒,他有過兩次不幸的婚姻。
When it comes to politics I'm pretty jaded I don't believe anything that any politician says.
對政治我很有成見。我不相信任何政客的高談闊論。


[:491:]
☆以上內容,寫在可親,留在可親,僅限可親。☆

354

主題

1606

帖子

747

積分

有過貢獻的斑竹

愛國華僑(十五級)

Rank: 3Rank: 3

積分
747
沙發
一劍飄飄 發表於 2004-4-3 00:23 | 只看該作者
珊珊,這樣的貼子是不是更好看?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

633

主題

3090

帖子

1823

積分

有過貢獻的斑竹

倍可親智囊會員(十八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
1823
3
 樓主| 珊SHaN 發表於 2004-4-3 05:59 | 只看該作者
偶明白了。。GG~ 放心吧!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

119

主題

785

帖子

278

積分

有過貢獻的斑竹

留學博士后(十二級)

Rank: 3Rank: 3

積分
278
4
平安貝兒 發表於 2004-4-3 07:12 | 只看該作者
帖子很好看,內容也很好!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

0

主題

3

帖子

2

積分

註冊會員

新手上路(初級)

Rank: 1

積分
2
5
jeffery_lush 發表於 2004-4-14 05:35 | 只看該作者
以上都是斑竹!看的心燦燦
回復 支持 反對

使用道具 舉報

0

主題

16

帖子

3

積分

註冊會員

初過語言關(三級)

Rank: 1

積分
3
6
汗舞 發表於 2004-4-14 05:45 | 只看該作者
Had enough / Had it! 受夠了
回復 支持 反對

使用道具 舉報

17

主題

77

帖子

40

積分

貝殼新手上路

本科畢業(五級)

Rank: 2

積分
40
7
kai0303 發表於 2004-4-14 05:49 | 只看該作者

good

帖子很好看,內容也很好  下次我也要這樣
回復 支持 反對

使用道具 舉報

95

主題

529

帖子

276

積分

貝殼網友二級

留學助教(八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
276
8
montrealer 發表於 2004-4-20 23:41 | 只看該作者
這些是口語化的辭彙.你在報上是很少看到的.有些中國學生TOEFL成績很高,但寫作分不高.特別是給學校的申請信中充滿了口語化辭彙.自己覺得很溜,實際上只有反作用,申請理工科對這些要求差一些,但申請文科和工商則會受影響.請注意這段話不是針對這個貼子說的.而是藉機發揮.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

95

主題

529

帖子

276

積分

貝殼網友二級

留學助教(八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
276
9
montrealer 發表於 2004-4-20 23:55 | 只看該作者
各類申請信包括求職信都應使用Academic English.比如
獲得學位不要寫
I got B.A. from McGill University.
而說:
Ireceived B.A. from McGill University.

我有很多興趣愛好.
不要寫
I have a lot of interests.
而寫
I have a number of interests such as ...

我看到了你們登在MCGILL日報上的廣告,對你的職位很感興趣.
不要寫
I saw your ad on McGill's daily and I'm very interested in your job.
而寫
I am greatly interested in your position that you post on the McGill Daily of April 19th, 2003.

諸如此類.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

354

主題

1606

帖子

747

積分

有過貢獻的斑竹

愛國華僑(十五級)

Rank: 3Rank: 3

積分
747
10
一劍飄飄 發表於 2004-4-21 01:00 | 只看該作者
謝謝你的補充montrealer,你說的很有道理,對於英語初學者來說,學習口語非常,但是口語好並不代表英語好,當我們每一個人在進一步學習英語的時候都有必要對英語本身作進一步認識。當然了,學習本身也是一個循序漸進的過程。
anyway, I need to say thank u, montrealer, thank u very much for ur suggestions here.
本站跟貼法則1:如果你發現這個貼子不錯,趕緊再跟上一貼表示支持 本站跟貼法則2:如果你發現這個貼子很爛,繼續跟上一貼提出批評 本站跟貼法則3:What? 弄了半天你還沒註冊啊~~,趕緊到倍可親上註冊ID吧~~ 本站跟貼法則4:註冊好ID后請繼續參照跟貼法則1、2執行
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-4 04:12

快速回復 返回頂部 返回列表