回復: 0
列印 上一主題 下一主題

[其它影音] 凄美的《Whiskey Lullaby》威士忌安魂曲 MV

[複製鏈接]

569

主題

2749

帖子

1400

積分

三星貝殼精英

Rank: 4

積分
1400
跳轉到指定樓層
樓主
濮水寒 發表於 2006-8-20 22:06 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
[SIZE="4"]

《Whiskey Lullaby 》是Brad Paisley和alison Krauss合唱的一首令你心痛的鄉村音樂,出自brad paisley的專輯Mud On The Tires。淡淡的憂鬱的歌聲中娓娓道出一段凄涼刻骨的悲劇。男女完美的聲線組合,輕而易舉的將這種悲傷的心情感染你。


[B]歌 曲 背 景:[/B]這是一個美麗的悲劇故事。在MTV里,這對愛人深深地墜入了愛河。但是,這個年輕的男子很快就被召入伍,離開了女孩所在的村莊。女孩一直再等她的愛人回來,直到有個流言傳入她的耳里,傳說這個男子已經在一場戰鬥中犧牲,女孩痛不欲生,終日麻醉自己放任自己沉淪墮落..
當這個年輕的男子在數年後回來,他見到的是女孩的"背叛",卻不知道女孩的痛苦和無奈~~

他不停地喝著WHISKY酒,不停地回想所有關於她和他們的所有的記憶……他失控般地哭泣,酗酒……直到最後他扣響了結束生命的。
沒有人知道女孩心中的自責,包括那個男子,因為他沒有給過他解釋的機會,終於有一天,女孩也扣動了扳機~~
人們把他們埋葬在同一個墓穴里,來讚頌這至死不渝的愛情。


[CENTER][WMV]http://streaming3.vidilife.com/vidilife/video/2005/12/13/142616/354643.wmv[/WMV][/CENTER]

[B]歌詞:[/B]
  She put him out like the burnin』 end of a midnight cigarette
  她撲滅他的愛 像熄滅午夜盡頭燃燒的煙蒂
  She broke his heart he spent his whole life tryin』 to forget
  她傷了他的心 成就他畢生難以釋懷的傷痛
  We watched him drink his pain away a little at a time
  我們望著他 飲盡悲傷 一次一次 一點一滴
  But he never could get drunk enough to get her off his mind
  但他無法讓自己 足夠沉醉 以至將她遺忘
  Until the night
  直到 那個夜晚
  
  He put that bottle to his head and pulled the trigger
  他端起酒瓶飲頸而下 並對著自己扣響了扳機
  And finally drank away her memory
  終於將屬於她的記憶全部喝完
  Life is short but this time it was bigger
  生命短暫 這一次卻如此強大
  Than the strength he had to get up off his knees
  超越了他仰賴著立足於世的力量
  We found him with his face down in the pillow
  我們終於找到他 他卻已將自己深深埋在枕頭裡
  With a note that said I』ll love her till I die
  臨別遺言 一紙短箋:我愛她直至生命結束
  And when we buried him beneath the willow
  當我們將他下葬 合上了柳木棺蓋
  The angels sang a whiskey lullaby
  天使們唱起 威士忌安魂曲
  
  The rumors flew but nobody knew how much she blamed herself
  流言飛傳 但沒有人知道 她心裡無限的自責
  For years and years she tried to hide the whiskey on her breath
  年復一年 她試圖隱藏 那已融入呼吸的威士忌味道
  She finally drank her pain away a little at a time
  她終於飲盡悲傷 一次一次 一點一滴
  But she never could get drunk enough to get him off her mind
  但她無法讓自己 足夠沉醉 以至將他遺忘
  Until the night
  直到 那個夜晚
  
  She put that bottle to her head and pulled the trigger
  她端起酒瓶飲頸而下 並對著自己扣響了扳機
  And finally drank away his memory
  終於將屬於他的記憶全部喝完
  Life is short but this time it was bigger
  生命短暫 這一次卻如此強大
  Than the strength she had to get up off her knees
  超越了她仰賴著立足於世的力量
  We found her with her face down in the pillow
  我們終於找到了她 她卻已將自己深深埋在枕頭裡
  Clinging to his picture for dear life
  臨別陪伴 一張他的照片 紀念這珍貴一生
  We laid her next to him beneath the willow
  當我們將她下葬 緊挨著他 合上了柳木棺蓋
  While the angels sang a whiskey lullaby
  天使們 又唱起 威士忌安魂曲[/SIZE]

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-26 14:05

快速回復 返回頂部 返回列表