|
[CENTER][mp]http://mmc.daumcast.net/mmc/1/500/0104084000101h.wmv [/mp][/CENTER]
[CENTER]法文歌詞
Moi je m'appelle Lolita
Lo ou bien Lola
Du pareil au même
Moi je m'appelle Lolita
Quand je rêve aux loups
C'est Lola qui saigne
Quand fourche ma langue, j'ai là
un fou rire aussi fou qu'un phénomène
Je m'appelle Lolita
Lo de vie, lo aux amours diluviennes
Moi je m'appelle Lolita
Collegienne aux bas
Bleus de méthylène
Moi je m'appelle Lolita
Colereuse et pas
Mi-coton, mi-laine
Motus et bouche qui n'dis pas
A maman que je suis un phénomène
Je m'appelle Lolita
Lo de vie, lo aux amours diluviennes
Repeat Refrain
C'est pas ma faute
Et quand je donne ma langue aux chats
Je vois les autres
Tout prêts a se jeter sur moi
C'est pas ma faute a moi
Si j'entends tout autour de moi
Hello, helli, t'es A (L.O.L.I.T.A.)
Moi Lolita[/COLOR]
中文翻譯
我的名字叫羅莉塔
小羅或者叫做羅拉
反正都一樣差不多
我的名字叫羅莉塔
當我嚮往野狼的生活
就是羅拉在受傷流血
當我將此字誤讀成彼字
狂笑著如同發瘋的怪人
我的名字叫羅莉塔
中國烈酒中的小羅
洪積愛情中的小羅
我的名字叫羅莉塔
一名低年級的女生
穿石磨藍的牛仔褲
我的名字叫羅莉塔
一個有炮仗脾氣的人
拒絕化纖面料混紡品
不開口,嘴上從來也不說
媽媽,我是個有問題的人
我的名字叫羅莉塔
中國烈酒中的小羅
洪積愛情中的小羅
反覆:
這並不是我在出錯
當我認為猜不出答案
卻看見周圍其他人
都準備撲上來質問
這並不是我在出錯
我聽見周圍所有人說:
喂,嘿~你是羅莉塔 (羅.莉.塔.)
是的,我是羅莉塔[/COLOR]
艾莉婕(Alizee)是法國現代當紅女歌手。1984年出生於法國南部海港城市阿亞丘。「羅莉塔」源自俄國作家納博可夫的經典作品《Lolita》。故事講述了一個中年男子與未成年少女羅莉塔之的亂倫戀情。艾莉婕以《羅莉塔》一曲走紅法國之後,被稱作「未成年天後」,她也成為讓不少中年男子蠢蠢欲動的「小妖精」的代名詞。 [/CENTER] |
|