倍可親

回復: 1
列印 上一主題 下一主題

Notting Hill摘星奇緣[雙語英語]可下載

[複製鏈接]

354

主題

1606

帖子

747

積分

有過貢獻的斑竹

愛國華僑(十五級)

Rank: 3Rank: 3

積分
747
跳轉到指定樓層
樓主
一劍飄飄 發表於 2004-3-5 04:54 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
[music]http://www.topenglish.net/download/cr25/mp3/Notting%20Hill.mp3[/music]

點這裡下載MP3

BELLA
What do you think of the 1)guinea fowl?
ANNA (whispering)
I'm a vegetarian.
BELLA
Oh God.

Coffee time.

MAX
Having you here, Anna, firmly establishes what I've long suspected, that we really are the most desperate hot of under-achievers.
BERNIE
Shame!
MAX
I'm not saying it's a bad thing, in fact, I think it's something we should take pride in. I'm going to give the last 2)brownie as a prize to the saddest act here.

A little pause. Then William turns to Bernie.

BERNIE
Well, obviously it's me, isn't it? I work in the City in a job I don't understand and everyone keeps getting promoted above me. I haven't had a girlfriends since… 3)puberty, and, well, the long and short of it is, nobody fancies me, and if these cheeks get any chubbier, they never will.
HONEY
Nonsense. I fancy you. Or I did before you got so far.
MAX
You see, and unless I'm much mistaken, your job still pays you rather a lot of money, while Honey, she earns nothing 4)flogging her guts out at London's 5)seediest record store.
HONEY
Yes. And I don't have hair―I've got feathers, and I've got funny 6)goggle eyes, and I'm attracted to cruel men and… no one'll ever marry me because my, 7)boosies have actually started shrinking.
MAX
You see, incredibly sad.
BELLA
On the other hand, her best friend is Anna Scott.
HONEY
That's true, I can't deny it. She needs me, what can I say?
BELLA
And most of her limbs work. Whereas I'm stuck in its thing day and night, in a house full of 8)ramps. And to add insult to serious injury―I've totally given up smoking, my favorite thing, and the truth is…we can't have a baby.

Dead silence.
Bella shrugs her shoulders. Bernie is totally grief-struck.

BERNIE
No. Not true…
BELLA
C'est la vie… We're lucky in lots of ways, but… Surely it's worth a brownie.

William reaches for her hand. Max breaks the 9)somber mood.

MAX
Well, I don't know. Look at William. Very unsuccessful professionally. Divorced. Used to be handsome, now kind of 10)squidgy around the edges―and absolutely certain never to hear from Anna again after she's heard that his nickname at school was Floppy.

They all laugh. Anna smiles across at William.

WILLIAM
So I get the brownie?
MAX
I think you do, yes.
ANNA
Wait a minute. What about me?
MAX
I'm sorry? You think you deserve the brownie?
ANNA
Well… a 11)shot at it.
WILLIAM
You'll have to prove it. This is a great brownie and I'm going to fight for it. State your claim.
ANNA
Well, I've been on a diet since I was nineteen, which means basically I've been hungry for a decade. I've had a sequence of not nice boyfriends―one of whom hit me: and every time my heart gets broken it gets 12)splashed across the newspapers as entertainment. Meantime, it cost millions to get me looking like this…
HONEY
Really?
ANNA
Really! And one day, not long from now…

While she says this, quiet settles around the table. The thing is―she sort of means it and is opening up to them.


ANNA
My looks will go, they'll find out I can't act and I'll become a sad middle-aged woman who looks a bit like someone who was famous for a while.

Silence… they all look at her… then.

MAX
Nah!!! Nice try, gorgeous, but you don't fool anyone.

The mood is instantly broken. They all laugh.

WILLIAM
13)Pathetic effort to hog the brownie.
本站跟貼法則1:如果你發現這個貼子不錯,趕緊再跟上一貼表示支持 本站跟貼法則2:如果你發現這個貼子很爛,繼續跟上一貼提出批評 本站跟貼法則3:What? 弄了半天你還沒註冊啊~~,趕緊到倍可親上註冊ID吧~~ 本站跟貼法則4:註冊好ID后請繼續參照跟貼法則1、2執行

354

主題

1606

帖子

747

積分

有過貢獻的斑竹

愛國華僑(十五級)

Rank: 3Rank: 3

積分
747
沙發
 樓主| 一劍飄飄 發表於 2004-3-5 04:55 | 只看該作者
貝拉:
珍珠雞的味道怎麼樣?
安娜:(小聲耳語道)
我是個素食主義者。
貝拉:
哦,天啊!

飯後咖啡時間

馬克斯:
安娜,今晚你的光臨證實了我很久就有的猜想,那就是和你相比,我們都是一事無成的糊塗蟲。
伯尼:
說這些掃興的話幹嘛?
馬克斯:
我可沒說這是件不好的事情,事實上,我認為這是我們可以引以為豪的事情。我提議,在我們當中,誰的境遇最凄慘,誰就將得到這最後一塊核仁巧克力。

停頓了一會後,威廉轉向伯尼。

伯尼:
既然這樣,那當然是我啦!難道不是嗎?我在市區工作,卻一點都不知道自己在幹些什麼,周圍的同事都被提升成了我的上司,就我還原地不動。從進入青春期以來我就再也沒有女朋友。而且,不管是以前還是現在,壓根就沒有人喜歡過我。如果我的這張肥嘟嘟的臉再胖上一圈,就更沒有女孩會喜歡我了!

哈尼:
你瞎說!我就喜歡你,確切地說,應該是在你沒變胖之前,我喜歡過你。

馬克斯:
你看,我說得沒錯吧!如果我沒弄錯的話,你的薪水還是很可觀的。而哈尼幾乎掙不到錢,就算去逛倫敦最寒磣的鋪子也會讓她難為情。

哈尼:
可不是。我的頭髮都快掉光了――頭上都是毛茸茸的羽毛,而且我還長著一對滑稽的金魚眼,只有那些兇巴巴的男人才會對我有興趣。沒有人會願意娶我的,現在就連我的胸部都開始變小了……
馬克斯:
大家聽聽,還有比這更慘的嗎?
貝拉:
但是別忘了,她最好的朋友可是安娜
本站跟貼法則1:如果你發現這個貼子不錯,趕緊再跟上一貼表示支持 本站跟貼法則2:如果你發現這個貼子很爛,繼續跟上一貼提出批評 本站跟貼法則3:What? 弄了半天你還沒註冊啊~~,趕緊到倍可親上註冊ID吧~~ 本站跟貼法則4:註冊好ID后請繼續參照跟貼法則1、2執行
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-18 10:18

快速回復 返回頂部 返回列表