倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

Rowing賽艦辭彙英漢對照

[複製鏈接]

3萬

主題

3萬

帖子

3萬

積分

版主

留學博士后(十二級)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
33179
跳轉到指定樓層
樓主
藍藍的天 發表於 2008-7-3 01:26 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
Saxboard 防浪板

Scull 雙槳

Sculling 雙槳的

Sheath 船套

Shell 船身

Single Scull 單人艇

Sink 下沉

Skiff 單人艇, 輕型遊艇

Slide 滑軌

Slide Runner 滑軌

Sliding Seat 滑座

Starboard 右舷

Starboard Oar 右槳

Starter's Assistant 助理髮令員

Starter's Bell 發令員搖鈴

Starter's Tower 發令塔

Starter's Flag 發令員旗

Steer 駕馭

Stem 船首

Stern 船尾

Stern Post 船尾位置

Stretcher 腳蹬板

Stroke 划槳(動詞)

Strokeman 槳手

Strokeside 船右+B129側

Sweep Oar 單槳

Swivel Pin 槳栓柱

Swivel 槳栓

Synchronisation 同步(錄象等)

Umpire's Boat 裁判船

Varnish 光滑油

Wash (浪)衝擊

Wash Board 防浪板

Water-line 吃水線

Wave Resistance 防浪

Boat Holder 扶船員, 扶船器

Contact 聯絡

Control Commission 檢查委員會

Current 水流

Delayed 延誤比賽

Deviation 偏離航道

Disqualify 失去資格

Draw 抽籤

Exclude 取消

False Start 搶航

Final (A) 決賽A

Final (B,C) 決賽B,C

Interfere 干擾

Judge at Finish 終點裁判員

Judge at Start 起點裁判員

Photo Finish 終點錄象

Place 位置, 名次

President of Jury 裁判長

Qualified 獲得資格

Repecharge 複賽

Semi Final 半決賽

Starter 發令員

Starting Pontoon 起航碼頭

Umpire 裁判

Warning 警告

Wind 風

Catch (槳)入水

Cockpit, Stateroom 槳手在船上的位置

Crab 別槳

Deck 船前後的艙板

Drive, Pull-through 拉槳距離

Finish, Release 拉槳結束

Frontloader 舵手座位在船頭的船

Gunwale 船體上的膠條

Hands Away 轉槳

Inboad 槳的內柄距

Outboad 槳的外柄距

Layback 槳手身體的后傾

Loom 槳桿

Length 船的長度

Puddles 划槳留下的水旋渦

Recovery 一個完整的划槳過程

Rhythm 節奏

Ribs 船體的筋

Run 一槳使船前進的距離

Stern 船尾

Swiverl 槳環墊片

[ 本帖最後由 藍藍的天 於 2008-7-3 01:27 編輯 ]
有兩種偉大的事物,我們越是經常越是執著地思考它們,我們心中就越是充滿永遠新鮮、有增無已的讚歎和敬畏,那就是我們頭上的星空,我們心中的道德法則!
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-6-30 03:51

快速回復 返回頂部 返回列表