教他們寫作之前我想了解一下他們的中文基礎究竟如何,於是我請他們翻到上一次學的課文,要他們讀一讀,我順便提問,「『讀一讀』是什麼意思?」坐在前排的一個看上去只有八、九歲的男孩子大聲回答說:「read one read」。全班大笑。另一個與他年齡相仿的學生得意洋洋地補充說,「『寫一寫』就是『write one write』」。又是一陣大笑。看來這些學生要麼太調皮,要麼就是中文基礎不怎麼樣,我今天的中文寫作課可能不好上。
大約又過了五分鐘,前排一位長得虎頭虎腦的小個子男同學交卷,他的中文裡夾雜著一些英文單詞和句子:「星期一,我姐姐沒去上課,星期二,我姐姐又沒去上課,星期三,我姐姐還是沒去上課。為什麼她可以不用上課,而我不可以?That』s not fair.我不明白,很想知道。那天晚上,我overhear 媽媽和姐姐的談話,得知姐姐做了abortion. I wish I had her problem.」