倍可親

回復: 1
列印 上一主題 下一主題

漢語的幾個新妖詞,我想了好多年不懂

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
樓主
newathens 發表於 2006-3-13 15:01 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
1、「酒店」。最不是東西。
我轉了好多國家,住處就是HOTEL,沒有酒店、賓館、招待所、旅店、飯店、旅社的亂七八糟,一律HOTEL。
酒店,就是賣酒的店。

2、「花園」。也不是東西。
「花園」本是種花、觀賞的地方,一個水泥怪物,旁邊寸草不生,「我住怡泰花園」,分明是姨太樓。

3、「小姐」
本是閨秀的稱謂,或懶妞的稱謂,現在幾乎等於妓女的稱謂。

4、「按摩」,實質是「暗摸」

5、「雙贏」,實質是「互惠」,賭博那有雙贏的?你賭個雙贏看看?

6、「老闆」,是舊詞,但不明白。

其它請大家加上

100

主題

300

帖子

182

積分

貝殼網友一級

新新移民(六級)

Rank: 3Rank: 3

積分
182
沙發
板橋沽酒 發表於 2006-3-13 18:10 | 只看該作者
妖詞太多

悲呀

中華六千年呀

四大文明古國唯一還在的呀
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-22 20:14

快速回復 返回頂部 返回列表