回復: 8
列印 上一主題 下一主題

這是絕望的開始,也是生命的結束.《鋼琴曲》Gloomy Sunday

[複製鏈接]

36

主題

78

帖子

79

積分

貝殼新手上路

大一新生(四級)

Rank: 2

積分
79
跳轉到指定樓層
樓主
毒夢 發表於 2006-2-28 12:00 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
[CENTER]


這是絕望的開始,也是生命的結束。因為這是《憂鬱的星期天》。

歷史

  匈牙利鋼琴手Rezso Seress與其女友的愛情破裂之後,在1933年寫下一首充滿充滿悲愁的歌曲,名為《憂鬱的星期天》(Szomoru vasarnap),此歌的英文譯名是《Gloomy Sunday》。
  起初,作者試圖出版這首歌曲時遇到了些許多麻煩。一位出版商曾說:「(拒絕出版)並非因為它是一個憂傷的調子,而是因為該曲之中流露出的那種讓人心魂的絕望情緒,我以為這對任何聽者均無益處。」不過幾經周折后《憂鬱的星期天》終於在布達佩斯得到了發行,並在兩三年內變成最為暢銷的歌曲。沒人料到的是,這曲流入世間之後引發了許許多多悲慘離奇的事故(當地的報紙曾對有關事件作過大師的報道),就象古老的神話所描述的那樣:潘多拉盒子一經打開,無數妖魔的便被釋放到人間。然而,潘多盒子中最後一個出來的是――希望,正是它讓這個不甚完美的世界得以延續,而《憂鬱的星期天》給人們帶來的則是一片絕望之聲。
  歌中描述了一位不幸的男子無法將其所愛的人重新到召回身邊,他在一個憂鬱的星期天頻頻冒出殉情殺的絕望念頭,而這個念頭伴隨著對其愛人極度的思念難以派遣。


  《憂鬱的星期天》在1936年左右流傳到了美國。它的第一個英語版本由爵士藝術家Palu Robeson 於1940年錄製的。1941年8月7日,黑人女歌手Billie Holiday用她自己獨到和精湛的方式重新演繹了該曲,使其成為定美家喻戶曉的熱鬧歌曲。
  多年來,一些難以置信的報道和傳聞給《憂鬱的星期天》披上了極度神秘的色彩。據Macdonald的文章,1936年2月布達佩斯警察調查過當地一起製鞋匠Joseph Keller的自殺案。他們發現Keller了一份遺書,其中抄錄了那時剛剛流行起來的這的歌詞。某份遺書中抄錄一段歌詞本身或許並非是一樁離奇之事,離奇的是在後來的歲月中此歌據報道要對超過100人的死亡事件負直接的責任(「hundreds of Hungarians Kill Themselves under the Influence of A Song」這樣近乎誇張的字眼曾經出現於紐約時報的頭條)。很多自殺者臨死之前總以這樣或那樣的方式與這首歌發生聯繫。在匈牙利,有兩名自者是在聽吉普塞人演奏該曲時飲彈自盡的。另外,相當多的人赴多瑙河投河自盡時手裡總是抓著《憂鬱的星期天》的樂譜,這其中包括一個14歲的小女孩。一位年過80的老人嗚咽地哼得這首曲調從七層跳樓自殺。據報導,一名走出某夜總會的紳士用子彈把自己腦袋打開了花。在此前他剛剛請求夜總會的樂隊為他演奏了《憂鬱的星期天》。更有一個流傳頗廣的報導涉及到作曲者Rezso Seress本人。據說,當該曲開始成為暢銷歌曲時,Seress於他的女友聯繫並提出重聚的設想。未料想每二天這個女孩便服毒自殺了,其身旁的一張紙片上寫著兩個字――Gloomy Sunday。因為深信這首「自殺之歌」對人具有災難性的影響,布達佩斯的警察們認為最好將其列為禁歌。
  除了匈牙利,歐洲其他國家和美國也都有關於《憂鬱的星期天》觸發自行為的報導。柏林有個店員上吊自盡,其腳下飄落著一張此歌的歌譜抄件。在羅馬,一個報童在街上聽到乞丐哼唱《憂鬱的星期天》的曲調時,停下了自行車走近乞丐,把自己身上所有的錢交給了他,然後從臨近的一座橋上跳河自殺,並留下了遺書請求在她的葬禮上播放《憂鬱的星期天》。由於這些可怕的自殺事件,英國BBC電台曾經禁止播放此歌,美國的廣播網路也隨即效仿這一舉措;華盛頓的參議員Stevan Carl呼籲將《憂鬱的星期天》列為禁歌。在法國,甚至有家廣播電台在節目中專門請科學家來研討這等影響,但這些節目的播放對當時自融合的不斷增長似乎並沒有直到什麼抑制作用。時過境遷,當公眾對一系列自殺事件引起的恐慌減退時,BBC同意重新播放《憂鬱的星期天》,不過僅限於該曲的器樂版本。這一版本很快就被灌製成唱片。有一天。倫敦的一位警察聽見這首器樂曲從附近的一所公寓中傳出,音樂聲一遍又一遍無休無止地重複著,便覺得此事蹊蹺,便去調查。進入公寓后,他發現一個自動唱機正在反覆播放這首曲子,在唱機的旁邊躺著一位過量服用了巴比妥鹽酸(一種鎮靜劑)的婦女。
  這首歌曲的作者Rezso Setess最終也未能逃脫厄運的詛咒。1968年冬季一個寒冷的日子,他在年近七十之際跳樓自殺了。據報導,Seress是位個頭矮小,特殊性詼諧的猶太裔男子,一個差勁的鋼琴手,並一直為自己沒有受過良好的音樂教育而感到遺憾。他的一生,除二戰期間被集中營關押過一陣外,主要是在布達佩斯的Kispipa酒店(「Kispipa」英文直譯作「Little Pipe」,即小管道)中度過的,在那兒他為客人演奏鋼琴。由於身材矮小,他彈奏時整個身子被一架棕色的鋼琴所遮擋。每當有新客人,特別是熟悉的朋友進來時,他就舉起左手(其粗短的無名指上套著一個引人注目的金戒指),探出腦袋,面露滑稽的笑容表示歡迎。這種致意方式是他耍弄的一個滑頭,以此來掩飾他事實上只會用右手彈奏曲子。據說,僅僅是為了炫耀,他時常弄來一些樂譜放在鋼琴琴架上,並把自己的鼻子湊在琴架跟前,裝出按譜彈奏的樣子,而實際上他並不能熟練地讀譜。《憂鬱的星期天》一曲成名之後曾經有許多音樂、藝術名家和社會名流來看望他(或在他死後到酒店朝聖),這使得他的訪客記錄看起來就象是一本「二十世紀名人錄「,其中來訪的人物包括Arthur Bubinstein、Jehudi Menuhin、Arturo Toscanini、Luchino Visconti、Spencet Tracy、Wallace Beary、Sonja Hennie、Nikita Khruschev、John Steinbeck、The Prince of Wales、Louis Armstrong、Ray Charles、Farah Dibah、U Thant、Benjamino Gigli、Conrad Veidt、George Cudor等等等等。每當Seress被告知音樂界的某個大腕要來看他時,就會變得十分緊張,常常要花幾天工夫躲在酒店廚房的盡頭,在一塊畫有鋼琴鍵彈得很糟糕。他長相猥瑣,可他太太Helen卻是布達佩斯最漂亮的美人之一。Helen不僅僅比Seress高出幾乎兩頭,而且還是個基督徒(在當時的歐洲基督徒很少與猶太人通婚)。為了嫁給Seress,她居然離開了前夫,一名英俊富有的軍官!Seress一生都很貧窮,但他死後卻在紐約的Irving信託銀行積存了幾百萬美元,這些錢是他生前無法支取的,別人支付給他的版稅。1947-1950間在布達佩斯指揮了一系列音樂會和歌劇的Perharps Otto Klemperer曾經訪問過Kispipa酒店,並在Seress的訪客記錄冊上留下了這樣的句子:」Er ist kein Musiker-er ist nur em Genie」(he is no musician-he is just a genius),意指Seress夠不上一個音樂家的稱號,他僅僅是個天才。關於Seress自殺的原因,一種說法是他感到再也作不出象《憂鬱的星期天》那樣的好曲子了,因此在長期的絕望這中選擇了死亡。

事件

  有記載第一個自殺的人是一個英國的一位軍官,他在家裡一個人安靜地休息,無意中就開始聽郵遞員送過來唱盤,第一首樂曲就是魯蘭斯

569

主題

2749

帖子

1400

積分

三星貝殼精英

Rank: 4

積分
1400
沙發
濮水寒 發表於 2006-2-28 12:16 | 只看該作者
好憂鬱的星期天……
回復 支持 反對

使用道具 舉報

939

主題

2525

帖子

1947

積分

四星貝殼精英

倍可親決策會員(十九級)

Rank: 4

積分
1947
3
風也帥 發表於 2006-2-28 13:24 | 只看該作者
絕美。。。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

137

主題

3685

帖子

1046

積分

一星貝殼精英

愛國華僑(十五級)

Rank: 4

積分
1046
4
綠袖子 發表於 2006-2-28 14:38 | 只看該作者
聽過,熟悉的旋律~
回復 支持 反對

使用道具 舉報

13

主題

347

帖子

76

積分

貝殼新手上路

新新移民(六級)

Rank: 2

積分
76
5
cold_enough 發表於 2006-3-1 06:02 | 只看該作者
I hear anothe story about it. the song, gloomy sunday, has been writen by a Hungary composer for his wife, another musian.

the story is like that: one autumn, the musian's deeply loved wife died and at the dawn the first sunday after his wife died, the musian wandering on the road and unconsiously went to the Cafe where he and his wife often come on sundays. at there they shared the coffee and sometimes talked to their musian friends.  it is a place which is full of memory. but this sunday, he was alone and the cafe is a little dark and not so many customs. the musian sitted on the table that he and his wife often sit. he saw all this, missed all the days their share...all the memory come to mind. he feel so deeply sadness so that he ask a paper from a waiter and compose the melody. and second he asked one of his friends to write words for it.... and the first time the music have been played on public place is the same Cafe too.

that is the story. you can feel that from the follwing words:

his wife died----

little white flowers will never awaken you ,
白色的小花將不再能喚醒你
not where the black coach of sorrow has taken you
黑色的悲傷轎車(靈車!)上載著你
angels have no thought of ever returning you
天使們將不會回顧到你(the translation is not right for this sentence)

I would like to be with you (to the heaven)....

would they be angry if i thought of joining you
他們是不是憤怒了因為我想加入你
gloomy sunday


thanks a lot for sharing that. I am looking for it for a long time.
Sorry, it is hard for me to use Chinese for I have no computer. I pologize for sometime I use English. 可以一時欺騙所有人, 可以所有時間欺騙一部分人, 但是, 不能夠所有時間,欺騙所有的人!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

13

主題

347

帖子

76

積分

貝殼新手上路

新新移民(六級)

Rank: 2

積分
76
6
cold_enough 發表於 2006-3-1 06:09 | 只看該作者
and a movie for it.

http://www.haro-online.com/movies/gloomy_sunday.html

I tried to find it on internet but failed....
Sorry, it is hard for me to use Chinese for I have no computer. I pologize for sometime I use English. 可以一時欺騙所有人, 可以所有時間欺騙一部分人, 但是, 不能夠所有時間,欺騙所有的人!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

337

主題

3818

帖子

1811

積分

四星貝殼精英

倍可親智囊會員(十八級)

Rank: 4

積分
1811
7
歡喜佛 發表於 2006-3-1 11:19 | 只看該作者
又見夢兄弟的精品…贊!

不知兄弟為何總是發此類歌曲…胸懷不快,儘管哭喊,鬱結於心,日子久了,傷神勞心…

瞎琢磨,若不當,兄弟勿怪…

祝好!
有妍必有丑,我不誇妍,誰能丑我?

有潔必有污,我不好潔,誰能污我?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

13

主題

347

帖子

76

積分

貝殼新手上路

新新移民(六級)

Rank: 2

積分
76
8
cold_enough 發表於 2006-3-2 05:00 | 只看該作者
sorry, only the sarah can be downloaded. could you check it?! thanks a lot.

like what kind of music has been determinded by one's genetic character. it seems we oneself have not the power to change them.
Sorry, it is hard for me to use Chinese for I have no computer. I pologize for sometime I use English. 可以一時欺騙所有人, 可以所有時間欺騙一部分人, 但是, 不能夠所有時間,欺騙所有的人!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

13

主題

347

帖子

76

積分

貝殼新手上路

新新移民(六級)

Rank: 2

積分
76
9
cold_enough 發表於 2006-3-2 06:09 | 只看該作者
毒夢, I have checked all the music you put here. take care, buddy.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-5 15:18

快速回復 返回頂部 返回列表