倍可親

回復: 4
列印 上一主題 下一主題

中國人學外語為什麼這麼難?

[複製鏈接]

615

主題

818

帖子

1292

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1292
跳轉到指定樓層
樓主
huiyunwang 發表於 2006-2-22 04:40 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
2006年2月17日
  
    天山網訊(記者朱又可報道)最近,美國青年語言學家、教育學碩士Tim Hathaway 先生為《新疆經濟報》的文化版開了一個欄目,由他自己來撰寫中文和英文兩種文本,引起讀者很好的反響。有的讀者還剪貼下來,學習Tim Hathaway 先生關於中國生活的英語文章。因為寫的是新疆人身邊的生活,人人熟悉而又新鮮,用它來作為學習英語和認識自己以及了解美國文化的材料,來得特別有興味和切近。

    Tim Hathaway 先生在與《新疆經濟報》常務副總編輯胡陽春先生聊天時介紹了自己的學習經歷:在美國讀完碩士后,曾到南美洲哥倫比亞教書,又回美國的大學教英語,再到波蘭做義工,學習德語、西班牙語,接著懷著對東方文化的興趣到日本教了4年英語並學會了日語,最終的願望是實現他的「中國夢」,於是在香港短期學習漢語後到中國江西南昌的一所大學任教,現在來到新疆當外教並繼續學漢語。胡陽春先生對Tim Hathaway 先生的廣闊閱歷表示欽佩,認為Tim Hathaway 先生的專欄以獨特的觀察角度提供給讀者大量的新信息。他奇怪的是Tim Hathaway 先生怎麼在短短的兩年時間內已經可以用漢語寫作了,漢語很難學,他怎麼學得這麼快?

    我們中國人學外語很難,學習了一二十年還往往不能掌握運用,大學畢業生見了外國人不能對幾句話的太常見了。不光中國人學習英語難,我的一個韓國朋友也是學習了十幾年英語沒有效果,看來東方人學習西方語言都是困難的。Tim Hathaway 先生說他在新疆大學教書時看到的中國學生學英語的方式往往是每個人手捧一本英語書在看,英語不是看的,而是交流的。

    比起中國人學外語的事倍功半,或半途而廢,外國人學漢語卻好像有效果得多。Tim Hathaway 的經驗已經令人吃驚,其實,如果你讀過《利瑪竇中國札記》你更會吃驚不小,利瑪竇以及許多在明朝來到中國的傳教士那時大都是先在澳門落腳,學習漢語和簡單的有關中國的文化風俗知識,一般是幾個月到1年時間,就可以進入中國內地工作了。那時,利瑪竇神父每到一地都是方言,比如在廣東、福建、江西、南京等地,都要學習當地方言,著儒服、結交儒士和官紳等上流社會,並且還要談經論道,之乎者也,利瑪竇對中國古典文學有獨到的見解。最後定居北京,出入皇宮,為中國帶來了西方的幾何學,把西學著作翻譯成中文,在中國傳教數十年,終老北京,現在他的墓地在北京的西什庫教堂,他的漢語水平和中國文化造詣是何等了得!我還見識過法國住廣州領事館的文化參贊,說一口粵語,風趣幽默,逗得記者們滿堂大笑,中國記者遠遠見了他都直打口哨。

    中國人學習外語的難和外國人學習中國語言的易,我以為主要是與東西方文化的差異有關。中國人是農業文化性格,缺乏主動,被動、內向、靜態,使得我們在學習外國的文化時封閉力太大,自己琢磨,而不是開放交流,所以難以置效。而西方人是草原文化性格,主動性強,不自我封閉,對新事物的佔有慾強烈,而且不像我們有些國人老有一種學了別人就失去自我的包袱。對不同的文化有大的消化胃口,對世界永遠保持新奇感,一個人才能夠不停滯,不腐朽。一種文化也是如此,而且你必須向外,僅僅停留在內部是既不能徹底了解自己更無從了解別人的。中國人要想使自己變得富於成效地做事(包括學外語這件事),就要理性地審視和改變自己的傳統農業文化性格,變被動為主動,變靜態為動態,變封閉為開放,是到了自覺理性地進行文化差異審視的時候了。中國文化轉型的迫切性也在於此。

    一種基於文化的精神是最重要的,主動的精神會令你做事「事半功倍」,並且養成對待世界的自信態度。摘自新疆重點新聞網--天山網(http://www.xjts.cn)

   稿源:《新疆經濟報》  (責任編輯:楊明)

0

主題

88

帖子

18

積分

註冊會員

大一新生(四級)

Rank: 1

積分
18
沙發
tata0701 發表於 2006-2-24 00:21 | 只看該作者
因為中文是世界上最容易的語言,獃子。。。。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1

主題

64

帖子

13

積分

註冊會員

初過語言關(三級)

Rank: 1

積分
13
3
edwardxu 發表於 2006-2-26 01:19 | 只看該作者
人的個性在語言學習過程中或許有一定的作用。但是,我覺得目前與西方強勢而中國弱勢有關。

中國人到美國留學,美國人開始或許對中國有一點點興趣,但是你說話結結巴巴,美國人很快就不願與你交流,這不是主動被動的問題。你再主動也沒用。

美國人到中國來,很多中國人對他們很感興趣。他們說得再結結巴巴,還是有人肯與他們談話。

美國人認為世界就是美國,人人都該會說英語。你那點英文實在不怎麼樣。中國人則認為老外能說中文真了不起。老外簡單的說一句「你好」就會引來一片驚呼:你的中文真不錯。這當然談不上什麼崇洋媚外,但是總體來說,我們想了解別人而別人對我們比較冷漠確是不爭的事實。
自由主義的原理告訴我們,我們喪失自由,是基於出現了一個壟斷了我們生存命脈的權威這樣一個事實,與這個壟斷者是否「仁慈」、是否「大公無私」無關。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2萬

主題

6萬

帖子

4萬

積分

版主

倍可親終生會員(廿一級)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
42363
4
葉可兒 發表於 2006-2-26 13:06 | 只看該作者
是不是真的很難呀..

我還準備下個月去學英語呢.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

0

主題

336

帖子

68

積分

貝殼新手上路

雙料碩士(九級)

Rank: 2

積分
68
5
高級技師 發表於 2006-2-27 03:21 | 只看該作者
只要敢開口說話,學英語並不是很難。但是需要時間。。。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-12 17:21

快速回復 返回頂部 返回列表