倍可親

回復: 11
列印 上一主題 下一主題

Hot or Not? Study Says Most Agree on Beauty

[複製鏈接]

687

主題

2932

帖子

1233

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1233
跳轉到指定樓層
樓主
bluepolish 發表於 2005-12-22 16:28 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
[B]Men and women generally agree about how attractive another person is, and are often quite accurate in predicting how others will rate their own appearance, new study findings show.

Raters were most likely to agree about the attractiveness of another person if all raters were male, and the person being rated was female, Dr. Marcus and Miller note. The least agreement among raters occurred when men rated other men. Women were especially good at predicting how men would rate their appearance.[/B]


學者發現,人們對其他人是否有魅力的評價通常是相近的,此外,他們也能較為準確地知道別人是否認為自己有魅力。研究還發現,如果讓男性評價女性的魅力指數,他們的看法通常比較統一,但讓男性評價某個男性的魅力指數,則分歧最多。另外,女性也能較確切地感覺到男性對自己的魅力評價如何。

681

主題

4563

帖子

1590

積分

有過貢獻的斑竹

倍可親智囊會員(十八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
1590
沙發
Adelyn 發表於 2005-12-23 05:15 | 只看該作者
i think the conclusion is very reasonable. the "beauty index" of a woman of interest is better constructed based on men's opinions exclusively.  [:493:]
回復 支持 反對

使用道具 舉報

95

主題

529

帖子

276

積分

貝殼網友二級

留學助教(八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
276
3
montrealer 發表於 2005-12-23 09:48 | 只看該作者
Men and women generally agree[/COLOR] about how attractive[/COLOR] another person is[/COLOR], and are often [/COLOR] quite accurate in predicting how others will rate[/COLOR] their own appearance, new study findings show[/COLOR].

Raters were [/COLOR] most likely to agree about the attractiveness of another person if all raters were male, and the person being rated was female, Dr. Marcus and Miller note.[/COLOR] The least agreement among raters occurred when men rated other men. Women were[/COLOR] especially good at predicting how men would rate their appearance.


學者發現,人們對其他人是否有魅力的評價通常是相近的,此外,他們也能較為準確地知道別人是否認為自己有魅力。研究還發現,如果讓男性評價女性的魅力指數,他們的看法通常比較統一,但讓男性評價某個男性的魅力指數,則分歧最多。另外,女性也能較確切地感覺到男性對自己的魅力評價如何。(你中文的兩個研究發現在邏輯上不一致) [/COLOR]
本文網址: http://club.backchina.com/main/showthread

你的翻譯不確切.請注意第一段是現在時,第二段是過去時.[/COLOR]

新的研究發現[/COLOR],現在的男人和女人[/COLOR]在評價另外一個人是否有吸引力時看法很相近,而他們也經常很準確地預測到別人如何評論他和她的外表.

但馬庫司博士和米勒指出,過去的人們[/COLOR]在做這方面的評價時,如果所有評判者是男性,被評者是女性,則評判結果相當近似,而男性評價另外的男性則最不統一.以前的女性則在預測男性如何評價她們的外貌上特別在行.

另外外表和魅力並不是完全一回事.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

95

主題

529

帖子

276

積分

貝殼網友二級

留學助教(八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
276
4
montrealer 發表於 2005-12-23 10:01 | 只看該作者
這兩段文字有可能都是Dr. Marcus and Miller說的,或是另外一個人,但第二段引用了Dr. Marcus and Miller現在(NOTE是現在時,間接引用)[/COLOR]的的結論.也就是說現代人評判第三者較一致,而老一輩有差別,大概是因為現在人更驅中性吧(這句是我的結論)
回復 支持 反對

使用道具 舉報

95

主題

529

帖子

276

積分

貝殼網友二級

留學助教(八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
276
5
montrealer 發表於 2005-12-23 10:06 | 只看該作者
也就是說現在的男性評價男性時看法也一致,女人也不比男人特敏感.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

95

主題

529

帖子

276

積分

貝殼網友二級

留學助教(八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
276
6
montrealer 發表於 2005-12-23 10:11 | 只看該作者
第二段不是結論,則是以前研究結果或習慣看法的引用.寫論文常常如此.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

95

主題

529

帖子

276

積分

貝殼網友二級

留學助教(八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
276
7
montrealer 發表於 2005-12-23 12:17 | 只看該作者
第一段是結論,第二段是引用對比.結論是現在男女審美觀和敏察度比較一致而以前的人則有差別.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

95

主題

529

帖子

276

積分

貝殼網友二級

留學助教(八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
276
8
montrealer 發表於 2005-12-23 12:22 | 只看該作者
Hot--Or Not? Study Says Most Agree on Beauty
February 26, 2003

Men and women generally agree about how attractive another person is, and are often quite accurate in predicting how others will rate their own appearance, new study findings show.
By Alison McCook

NEW YORK (Reuter Health) - Men and women generally agree about how attractive another person is, and are often quite accurate in predicting how others will rate their own appearance, new study findings show.

These results indicate that, not surprisingly, people tend to pay very close attention to their own and others' attractiveness.

"One gets the feeling that physical attractiveness is one of the major themes of social life," study author Dr. Rowland Miller told Reuter Health.

Interestingly, men and women also show subtle differences in how they rate themselves and others, illustrating that both genders are not equally attuned to physical attractiveness, report Miller and his coauthor, Dr. David K. Marcus.

Raters were most likely to agree about the attractiveness of another person if all raters were male, and the person being rated was female, Marcus and Miller note. The least agreement among raters occurred when men rated other men.

During the study, the Sam Houston State University researchers--based in Huntsville, Texas--split 112 male and 112 female students into groups of eight, divided equally by gender. All of the group members were strangers when the study began.

Once in their groups, students were asked to indicate how attractive they thought each group member was, their own attractiveness, and how they thought they would be rated by other group members.

The researchers emphasized that students were to rate the general appearance of each group member, and not how attracted they were, personally, to each person.

Reporting in the March issue of the Personality and Social Psychology Bulletin, Marcus and Miller found that, in general, all group members agreed about how attractive each other was, regardless of gender.

But certain gender differences did emerge, the authors note. The most agreement among reviewers appeared when men rated the attractiveness of women, and the least when men rated the attractiveness of the other men in their group.

In contrast, women generally agreed with each other about the attractiveness of both male and female group members.

And while people generally estimated well--or overestimated--how attractive their group members would find them, women were especially good at predicting how men would rate their appearance.

Men were only "modestly" accurate in predicting how women would rate them, and not good at predicting appraisals by other men, the authors note.

During an interview, Miller suggested that men may be especially focused on their mates--rather than their own--physical appearance.

"Men care more about looks, physical attractiveness, in their partners than women do," Miller said.

Marcus suggested that the gender differences seen in the study may stem from inequality between the sexes, noting that if women were generally the more powerful sex, roles might become reversed, and they might focus more on looks than men do.

Meanwhile, the fact that men focus so much on women's physical attractiveness may explain why women were so accurate in rating their own and other women's appearances, Miller added.

"Attentiveness to other women's looks, by way of competition, would make sense for women," he noted.

SOURCE: Personality and Social Psychology Bulletin 2003;29.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

95

主題

529

帖子

276

積分

貝殼網友二級

留學助教(八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
276
9
montrealer 發表於 2005-12-23 12:28 | 只看該作者
找到原文,那你的翻譯是對的.因為第二段只是實例敘說,但孤零零的兩段放一起當作論文,則是我的對.所以翻譯要看上下文.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

95

主題

529

帖子

276

積分

貝殼網友二級

留學助教(八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
276
10
montrealer 發表於 2005-12-23 12:54 | 只看該作者
Men and women generally agree about how attractive another person is, and are often quite accurate in predicting how others will rate their own appearance, new study findings show.

Interestingly, men and women also show subtle differences in how they rate themselves and others, illustrating that both genders are not equally attuned to physical attractiveness, report Miller and his coauthor, Dr. David K. Marcus

Raters were most likely to agree about the attractiveness of another person if all raters were male, and the person being rated was female, Dr. Marcus and Miller note. The least agreement among raters occurred when men rated other men. Women were especially good at predicting how men would rate their appearance.


新的研究發現,現在的男人和女人在評價另外一個人是否有吸引力時看法很相近,而他們也經常很準確地預測到別人如何評論他和她的外表.

有趣的是男人和女人在評價他們自己和別人時略有差異,表明兩性在對外表的習慣上不一致,米勒和他的共同作者馬庫司說.

馬庫司博士和米勒指出,人們在做這方面的評價時,如果所有評判者是男性,被評者是女性,則評判結果相當近似,而男性評價另外的男性則最不統一.女性則在預測男性如何評價她們的外貌上特別在行.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

681

主題

4563

帖子

1590

積分

有過貢獻的斑竹

倍可親智囊會員(十八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
1590
11
Adelyn 發表於 2005-12-23 14:01 | 只看該作者
excellent discussion!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

95

主題

529

帖子

276

積分

貝殼網友二級

留學助教(八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
276
12
montrealer 發表於 2005-12-24 02:09 | 只看該作者
Rating method is frequently used in research or case study.  We usually use it to rate something on a scale of 1 to 5, with "5" being high.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-16 03:39

快速回復 返回頂部 返回列表