倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

女人善傾聽, 男人愛訴說, 說英語有性別之分

[複製鏈接]

687

主題

2932

帖子

1233

積分

二星貝殼精英

Rank: 4

積分
1233
跳轉到指定樓層
樓主
bluepolish 發表於 2005-7-23 21:21 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
語言本是人們溝通的工具,沒有性別之分,但由於男女的社會分工、性格特色、生理特點不同,每一種語言都深深地打上了性別的烙印。在國外,有部分社會語言學家,專門研究語言與性別的關係。美國有一位學者Graham Goodwin,從1980年到1990年,先後十次,在費城街頭,收集不同年齡、種族、職業的男、女行人的談話,進行比較研究,結果發現,與男人的語言相比,女人的語言至少有下列特點。

    A 女人喜歡使用第一人稱複數(我們)形式,比如We need……(我們需要),而男人喜歡使用第一人稱單數(我),比如I want……(我想要)。

    B女人喜歡使用平易、通俗的單詞,比如用nice、sweet等來形容(好),而男人喜歡使用華麗、誇張的單詞,比如用splendid、gorgeous等來形容「好」。

    C女人喜歡創造一些比較女性化的說法,比如dove grey(類似鴿子羽毛的灰色),而男人喜歡使用英語標準的說法,比如light grey(淺灰色)。

    D女人重視語法的正確性,比如We're going to……(我們正在去/即將去),而男人不重視語法的正確性,比如We're gonna……(我們正在去/即將去)。

    E女人喜歡直接引用,比如Hannah said that……(漢娜說),而男人喜歡間接引用,比如She said that……(她說)。

    F女人喜歡禮貌表達,比如Would you please……(您能),而男人喜歡常規表達,比如Can you……(你能)。

    最後一個,同時也是最重要的一個特點,那就是女人喜歡傾聽,而男人喜歡訴說,比如下面一段對話,拿給普通的美國人看一遍,然後讓他們判斷一下A和B的性別,結果所有人都認為:喋喋不休的A是男人,隨聲附和的B是女人。

A I saw a kingfisher Saturday morning.
B Did yout
A It took off about three feet from my side. I didn't see it in the bush. It took off out of a bush...
B Mmmm.
A Passed the front of my canoe and flew into a tree. I sat there...
B Very nice.
A and thought ...
B Yeah.
A It looked down at me and it was really bright.
B Beautiful.

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-15 17:54

快速回復 返回頂部 返回列表