倍可親
標題:
新解詩經一國風(七)鄭風86狡童
[列印本頁]
作者:
老寒腿7979
時間:
2024-11-4 14:31
標題:
新解詩經一國風(七)鄭風86狡童
主話題:狡童
解析:《詩經》一、國風(七)、鄭風之、——
86、狡童——彼狡(凶暴,狡猾)童(愚昧,無知)兮【現】,不與(許可)我言(表達)兮【律】。
維(綱紀,法度)子(騙子)之故(計謀,詭詐)【履】,使我不能餐(聽取)兮【冠】。
彼狡童兮【現】,不與我食(接受,得到)兮【律】。
維子之故【履】,使我不能息(滋生)兮【冠】。
即那衣冠神獸鬼畜者異類雜種基因呈現凶暴狡猾且愚昧無知之情狀,其不允許理性自我本我本心表達客觀規律。
履禮等級之綱紀法度乃騙子計謀詭詐之術,感性慾望亞心次心役使自我本我本心而不可能聽取冠禮共和之盟約誓言。
那衣冠神獸鬼畜者異類雜種基因呈現凶暴狡猾且愚昧無知之情狀,其不許可理性自我本我本心接受客觀規律。
履禮等級之綱紀法度乃騙子計謀詭詐之術,感性慾望亞心次心役使自我本我本心而不可能滋生冠禮共和之盟約誓言。
冠上履下乃地位自明。
——(完)
歡迎光臨 倍可親 (https://big5.backchina.com/)
Powered by Discuz! X3.1