|
可能伊朗的地理位置太重要, 美國獲取太多伊朗的資源, 覬覦其戰略地位, 想要對其進行全面掌控. 伊朗不幹! 伊朗已經對阿拉伯帝國充滿抗拒, 選擇什葉派伊斯蘭, 以前又對英國, 俄國小心防範, 現在對美國的企圖更是充滿敵意. 自1995年以來,美國一直禁止與伊朗的貿易。 2015年,美國成功地談判了旨在拆除伊朗核武器能力的核協議(聯合綜合行動計劃),當伊朗於2016年遵守時,對伊朗的制裁被取消。特朗普政府於2018年重新實施制裁。
Perhaps Iran's geographical location is too important, and the United States has acquired too much of Iran's resources, coveted its strategic position, and wants to take full control of it. Iran doesn't buy it. Iran, already resistant to the Arab empire, opting for Shia Islam, has been wary of Britain and Russia, and is now even more hostile to American attempts. Since 1995, the United States has had an embargo on trade with Iran. In 2015 the United States led successful negotiations for a nuclear deal (the Joint Comprehensive Plan of Action) intended to dismantle Iran's nuclear weapons capabilities, and when Iran complied in 2016, sanctions on Iran were lifted. The Trump administration re-imposed the sanctions in 2018.
|
|