倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

郭沫若研究清史卻不懂滿文,想請溥儀當助手,結果讓他尷尬不已

[複製鏈接]
匿名
跳轉到指定樓層
樓主
匿名  發表於 2023-3-9 12:38 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
當時郭沫若正研究清朝歷史,郭是有名的文學家、歷史學家,對於中國的歷史他可以說是非常熟悉。郭沫若在一段時間裡正好在研究清史,可由於自己不太懂滿文,這使研究的難度更大,便想找一位懂歷史又會滿文的人來當助手,思來想去於是想讓溥儀來當這個助手,恰好溥儀當時也沒有一個正式工作,並且他熟悉歷史,也是滿人,對於清宮秘史他也比別人更為了解,有了溥儀的幫助,甚至可能事半功倍。<br />
郭沫若便讓人前去請溥儀來當助手,可溥儀的回答卻讓郭沫若尷尬不已。得知郭沫若的來意后,溥儀只留下5個字:「我不懂滿文。」在常人看來,溥儀身為大清王朝的皇帝,並且也是滿人,沒理由不懂滿文,這讓郭沫若尷尬不已,原以為能夠請到溥儀,沒想到竟然鬧出點笑話,他便無趣的走了。<br />
根據溥儀的自傳和清朝的發展史來看,滿清入關后吸取元朝滅亡的教訓,滿清統治者並沒有盲目排斥漢文化,甚至提倡滿漢文化融合,清廷統治者也要學習漢文化,經過上百年的發展,滿文化甚至逐漸漢化,這也是歷史上經常出現的一個現象。溥儀作為末代皇帝,他從小接受的便是漢文化思想,從他的自傳中便可知曉,後來顛沛流離的生活也沒有機會讓他學習滿文,或許溥儀真的不懂滿文,又或者他並不想當郭沫若的助理。
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-10 04:26

快速回復 返回頂部 返回列表