|
不僅如此。這麼多次,他們花時間給Jackie講這兩個國家古老多彩的美好的歷史文化背景知識。特別是昨天,甚至Tim和Jackie坐在一起靜靜地聽著。Tim從未去過埃及和希臘!於是我很好心地問他,如果Jackie要去見不同國家的政治家和企業家,在談到他們的文化和傳統時,Tim會更經常地參與嗎? 在這兩個國家有很多方面可以講,各個領域都行。我記得當Jackie還是個孩子的時候,我從圖書館借了一整套書來向她講希臘神話。每本書都講述了一個神,有很精美的插圖,有很多故事。我希望她還記得。希臘和埃及都是具有特殊地中海文化的古老文明。我們成長時只學習一種中國文化,博大精深的中國文化。我們就是盡一生時間都是不夠學的。想象一下世界上有這麼多古老的文明,這麼多的文化品種,就算遍歷各國也真的不夠了解。我很早就告訴她,媽媽並不富裕。現在我只能帶她出遊看一眼世界觸及皮毛,對於深埋在下的不同的文明和文化,還有更多更多的未知東西呢。當她長大后,她應該自探己去探索世界,把在地球 二維表面上相互衝突折騰的情形,改建成在三維層級上的合作,整合的世界。
Not only that。For so many times, they spent time telling Jackie background knowledge of these two countries』 old colorful wonderful history and culture, especially yesterday, even Tim came sitting with Jackie listen quietly. Tim has never been to Egypt nor Greece! So I』m kindly ask, later on if Jackie is going to meet politicians and entrepreneurs from different countries, when talk about their culture and traditions, can Tim participate more often? There are so many can be told of these two countries, in All aspects. I remember when Jackie was a kid, I borrowed a whole set of books from the library to show her Greek myths. Each book tells a god, there are very beautiful illustrations, there are many stories. I hope she still remember. Both Greece and Egypt are ancient civilizations with special Mediterranean culture. We grow up only study one, Chinese culture, broad and profound Chinese culture. All our lives are not long enough to learn. Imagine there are so many ancient civilizations, so many cultures varieties in this world, going through different countries is really not enough to know all of them. I told her very early , Mom is not rich. Now, I can only take her out for a glance of the world by skin touch。 There are much much more underneath for different civilizations and cultures. When she grows up, she has to explore the world by herself, to build up the world from two-dimensional conflicting tossing earth, to a three-dimensional cooperation, integration place.
|
|