|
看看中東的埃及,再看阿拉伯半島卻是幅員遼闊人口稀少的富裕國家。中國最近開發了海水稻米。是否有可能在阿拉伯半島,地中海,紅海沿岸發展農業?一帶一路,如果你想在那裡建造高速鐵路,和其他必要的基礎設施,大量的勞動力肯定是需要的。我注意到很多中國公司在世界各地都有基礎設施項目,他們投資於礦業,建築施工等。有不少中國工作團隊隨著這些項目一起散布各地。這些人在如何適應當地文化方面存在問題,他們中的大多數都是孤立的生活在一個封閉的小環境中,保持著自己的生活方式。 而對於北非和中東地區,埃及人在適應當地文化方面沒有任何問題,減少了語言障礙文化衝突。成千上萬的埃及人在國外工作。因此,建立一些培訓設施來教育埃及人民,使其具有價值和實用性可能是一個好主意。
Take a look at Egypt in Middle East, the Arabian Peninsula has vast territory sparsely populated population, rich countries. China has recently developed Sea-water rice. Is it possible to develop agriculture along the coast of the Arabian Peninsula, Mediterranean, Red Sea? One belt one road,If you want to build high-speed rail there, and other necessary infrastructure a large number of labor are definitely need it. I noticed that a lot of Chinese companies have infrastructure projects all over the world, they invested in mine industry, architectural construction, etc. There are quite a few Chinese working teams spreading along with those projects. Those people have problems dealing with local culture, most of them are isolated living in a small enclosed environment keeping their own life styles. For north Africa and the Middle East area, Egyptians have no problems adapting to local culture, less language barrier culture conflicts. Thousands of Egyptians working abroad. So it might be a good idea to set up some training facilities to educate Egyptian people making them valuable and useful.
|
|