倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

英美語言差異種種

[複製鏈接]

1萬

主題

1萬

帖子

1萬

積分

八級貝殼核心

倍可親終生會員(廿一級)

Rank: 5Rank: 5

積分
18033
跳轉到指定樓層
樓主
kent 發表於 2005-7-2 10:39 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
Introduction
American English acquired international significance after World War II, when the United States assumed a more global role and political, economic and technological developments promoted U.S. influence worldwide. American English asserts a dominant influence on "world English" (cf. British English) largely due to the following:






1. Population: U.S. vs U.K.






2.   Wealth of the U.S. vs the U.K. economy, & influences






3.   Magnitude of higher education in America vs the U.K.






4.   Magnitude of the publishing industry in America






5.   Magnitude of mass media and media technology influence on a worldwide scale






6.   Appeal of American popular culture on language & habits






7.   International political and economic position of the U.S.






American and British English are both "variants" of the English Language, more similar than different, especially with "educated" or "scientific" English. Most divergence is due to differences in national history and national cultural development, varying regional and local idioms and colloquialisms, and media/advertising influences.






The following general categories of difference between standard American English (SAE) and standard British English (SBE) each have their own sociolectic value:






I. Different Pronunciation, Although Same Spelling



您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-5 21:34

快速回復 返回頂部 返回列表