倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

世界頂層管理要考慮人文價值兼容。

[複製鏈接]

3831

主題

3834

帖子

2萬

積分

八級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
22455
跳轉到指定樓層
樓主
轉折點 發表於 2021-11-14 16:24 來自手機 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
世界分成不同的文化宗教區域,在加建上層權力機構的時候,再附以權力和執行權力的時候,就會非考慮不同的文化宗教傳統影響.  而先進行人文交流使價值觀統一或理解接納就變得必不可少 The world is divided into different cultural and religious regions. When the upper-level power institutions are added, when they are supplemented with power and executive power, they will have to consider the influence of different cultural and religious traditions. Instead, humanities exchange first to unify values or understand and accept becomes essential


May 19, 2017 at 10:30 PM
中國一帶一路項目所改變的國際結構,是只在經濟上結盟具有在全球可以行駛的公權力呢,還是想像中國這樣設計成完全的中央集權,對整體的國際結構進行綜合改變和優化  Is the international structure changed by China's Belt and Road project only economically aligned with public power that can be driven around the world, or is it designed to be completely centralized in China like this, and comprehensively change and optimize the overall international structure
Jackie說我昨天的短文很好,真謝謝你們,你們懂我在說什麼, 還要我繼續寫一帶一路. 我是一個書生,只會紙上談兵,在真正實際操作中,親愛的主席,88,你們才是行家. 你們在阿拉斯加開了那麼多天的會,其實目的就是要改變現有國際系統結構的. 現有的國際結構是美國霸權下的專制,經濟系統受美元綁架轄制. 這個世界系統的缺點在於美國將非美國地區置於次等地位,都要向美國皇帝朝貢. 美國國內的政治結構相對來說比較合理,但是卻是剛性又缺少flexibility的,很多系統之間缺少共振,人與人之間缺少有機的聯合,不能夠盡大可能的發揮人的主觀能動性,那這個社會在資源上有很大的浪費. 要維持這個系統運作,就靠美國的軍事力量在世界各地掠奪各種資源,這完全不能長久. 而中國的一帶一路倡議,是想將國際上美國獨霸的專制體系,變成全球的民主制度,哈哈哈哈 讓大家都有機會成為跟美國平起平坐的民主發達國家. 而上層的國際管理系統,是由象聯合國這樣的權力機關來共同治理! 要建立這樣一個結構,先來做一些分析. 中國的偉大政治家們比較擅長中央集權的政治體系,中國人尤其是擅長在落後的生產力條件下如何以最高層的公權力,所向無敵無阻礙地深入穿透主權範圍內的各個空間,集中優勢資源迅速有效地提升國家經濟水平. 可以想象中國有的時候行使權力,是在國境內統一的文化政治環境中,不一定要有具體的現成的法律依據也可以得到民眾的支持.而 發達國家如歐盟,歷史傳統是小國獨立,他們有將各國的經濟綜合協調發展的模式--歐盟,此模式超越各國的主權,在經濟領域可以優化調配資源,獲取最大的利益!歐盟國家雖然各有其文化特色,但是文化背景宗教信仰地理環境相似,所以運作起來阻力不大. 可是光在經濟上建立歐盟而沒有政治上的結盟,這不是一個完全政經合一的政治結構,與中國美國這些大國相比,效率和效果是有限的. 如只能局限於經濟方面,那有些事情是沒法做的,會對歐盟內部運作產生負面影響. 當然在政治上歐盟他們就情願或不情願只能依付老大美國,做一些踩踏別的國家而獲利之事,或者同時又被美國敲竹杠.  中國一帶一路項目所改變的國際結構,是想像歐盟這樣的呢,只在經濟上結盟具有在全球可以行駛的公權力呢,還是想像中國這樣設計成完全的中央集權,對整體的國際結構進行綜合改變和優化? 而在開始實施改造的過程中可以先從經濟結構和人文交流方面先著手? 如果要像中國這樣,那是一個很宏大的設計,要知道無論中國還是歐盟或美國,在權力範圍之內的政治結構運作,是基於文化宗教相對來說都是homogeneous的條件下的. 現在世界分成不同的文化宗教區域,在加建上層權力機構的時候,再附以權力和執行權力的時候,就會非考慮不同的文化宗教傳統影響.  而先進行人文交流使價值觀統一或理解接納就變得必不可少! 晚了,明天再講!

Jackie said you guys praised my short essay yesterday  very good, thank you very much, you understand what I am talking about, you also want me to continue to write the Belt and Road. I am a scholar, only talk on paper, not in real practice. Dear Chairman, 88, you are the experts. You have met in Alaska for so many days. In fact, the purpose is to change the structure of the existing international system. The existing international structure is an authoritarian system under American hegemony, and the economic system is governed by the kidnapping of dollars. The disadvantage of this world system is that the United States places non-US regions in a secondary position, and they all have to pay tribute to the American Emperor. The political structure in the United States is relatively reasonable, but it is rigid and lacks flexibility. There is a lack of resonance between many systems in the United States, and there is a lack of organic union between people. If the subjective initiative of human beings cannot be exerted as much as possible, then this society has a lot of waste in the use of resources. To maintain the operation of the system of the United States, it is entirely impossible for American military forces to plunder various resources around the world  for long term. And China 』s Belt and Road Initiative is to transform the international dictatorship of the United States into a global democratic system. Hahahaha gives everyone the opportunity to become a democratic developed country on an equal footing with the United States. It is governed by a power organ like the United Nations! To establish such a structure, let me first do some analysis. The great politicians in China are better at the centralized political system, and the Chinese are especially good at how to use the highest level of public power under backward productivity conditions. Penetrate deeply into the various spaces within the sovereignty and concentrate superior resources to quickly and effectively improve the national economic level. It is conceivable that China sometimes exercises power in a unified cultural and political environment within the country, and it does not necessarily have to be specific and readily available. The legal basis of it can also be supported by the public. In developed countries such as the European Union, the historical tradition is the independence of a small country and a city-state. They have a comprehensive and coordinated development model for each country's economy --- European Union. This model transcends the sovereignty of all countries, and can optimize the allocation of resources in the economic field to obtain the greatest benefits! Although the EU countries have their own cultural characteristics, the cultural background, religious beliefs and geographical environment are similar, so there is little resistance to operation. However, the establishment of the EU economically without political alliances is not a political structure with a complete political and economic integration. Compared with China and the United States, the efficiency and effectiveness of the European Union are limited. If it can only be limited to economic aspects, there are some things that cannot be done, which will have a negative impact on the internal operation of the European Union. Of course, politically, the European Union  reluctantly  can only rely on the big brother, the United States, to do something that tramples on other countries, or at the same time being taken advantage of the United States. The international structure changed by China's Belt and Road project is like that of the EU? Is it only economically aligned to have public power that can be driven globally? Or do you want to design a complete centralization system like China and comprehensively change and optimize the overall international structure? And in the process of implementing the transformation of the Belt and Road Initiative, can we start with economic structure and cultural exchanges? If you want to be like China, the Belt and Road is a very grand design. It is important to know that whether China or the European Union or the United States, the political structure within the scope of power is based on the relatively homogeneous cultural and religious conditions. Now the world is divided into different cultural and religious regions. When the upper-level power institutions are added, when they are supplemented with power and executive power, they will have to consider the influence of different cultural and religious traditions. And you first conduct cultural exchanges to unify or understand values and acceptance becomes essential! It's late, I'll talk about it tomorrow!
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-19 05:08

快速回復 返回頂部 返回列表