倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

BEAUTY,

[複製鏈接]

5661

主題

2萬

帖子

1萬

積分

版主

倍可親無極天淵(廿十萬級)

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15732
跳轉到指定樓層
樓主
Blue Ivy 發表於 2005-6-19 06:06 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
Beauty

A young man sees a sunset and,unable to understand or to express the emotion that is rouses in him,concludes that it must be the gateway to a world that lies beyond.It is difficult for any of us in moments of intense aesthetic experience to resist the suggestion  that we are catching a glimpse of a light that shines down to us from a different realm of existence,different and,because the experience is intensely moving,in some way higher.And,though the gleams blind and dazzle,yet do they convey a hint of beauty and serenity greater than we have known or imagined.Greater too than we can describe;for language,which was invented to convey the meanings of this world,cannot readily be fitted to the uses of another.



That all great art has this power of suggesting a world beyond is undeniable.In some moods,Nature shares it.There is no sky in June so bule that is does not point forward to a bluer,no sunset so beautiful that is does not waken the vision of a greater beauty,a vision which passes before it is fully glimpsed,and in passing leaves an indefinable longing and regret.But,if this world is not merely a bad joke,life a vulgar flare amid the cool radiance of the stars,and existence an empty laugh braying across the mysteries;if these intimations of a something behind and beyond are not evil humour born of indigestion,or whimsies sent by the devil to mock and madden us,if,in a word,beauty means something,yet we must not seek to interpret the meaning.If we glimpse the unntterable,it is unwise to try to utter it,nor should we seek to invest with significance that which we cannot grasp.Beauty in terms of our human meaning is meaningless.[/COLOR]
※人生有三件美事,讀書、交友、穿行於山水之間※
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-22 20:12

快速回復 返回頂部 返回列表