|
Jun 8, 2016 at 12:43 AM
上海藝術宮的畫,比荷蘭國家藝術博物館里幾世紀前的畫,差太多. The paintings of the Shanghai Art Palace are much worse than those of the Dutch National Art Museum centuries ago.
導遊識貨!在Amsterdam, 他帶別人去看鑽石博物館,卻讓我們倆個去看鑽石博物館邊上的國家藝術博物館!裡面有那麼多法蘭德思畫派的油畫, 人物, 靜物, Vermeer, 尤其是倫伯朗, 看得我如痴如醉的!好多大幅的巨作, 壁畫. Jackie很高興, 告訴我, 上海藝術宮的畫,比這兒的差太多了. 無論是用光, 比例, 構圖, 質感, 而這兒的畫可是是幾個世紀以前的呀!當她發現一幅她熟悉的畫作時, 會激動地叫起來,湊上去看仔細. 我們只有一小時,真希望能多點時間,這些藝術品是要慢慢品味的!記得Jackie小時候四五歲是, 帶她去美術館,她很不耐煩的. 可是後來,她就自己跑去,站在畫前,一動不動了. 她應該知道的不光只是繪畫,而是他們的故事. 中國文化中有那麼多的故事,為什麼沒有人把他們畫出來呢?能請求王,有空,多給Jackie講講嗎?
Tour guide has good vision! In Amsterdam, he took group to see the Diamond Museum, but let us both go to the National Art Museum on the side of the Diamond Museum! There are so many Flendus paintings, characters, still life』s, Vermeer, especially Rembrandt , I am so intoxicated! A lot of large sizemasterpieces, murals. Jackie is very happy, telling me that the paintings of the Shanghai Art Palace are much worse than paintings here. In regards of light, proportion, composition, texture, and the paintings here were made centuries ago! When she found a painting she was familiar with, she would scream with excitement and go to see it carefully. We only have one hour there, I really hope that I can spend more timeenjoying these artworks slowly to get the taste! I remember when Jackie was four or five years old, I took her to the art gallery. She was very impatient. But later, she ran herself and stood in front of the painting, motionless. She should know not only painting, but their stories. There are so many stories in Chinese culture, why no one has ever painted them? Can you ask the Wang, if free, please tell Jackie more stories?
|
|