|
決定運氣的是大環境 It』s the big environment that determines luck.
小人魚留戀生命,她渴望愛情和幸福,可是命運,她沒有辦法改變!我在她面前站了良久,我不知道人生中有些選擇是不是值得,因為一轉身就是百年,甚至無法轉身!我感覺得到她的痛,她的無奈. 我感覺得到她的水晶一般的愛,完全懂得她愛的勇氣,和對人間複雜的無知!她是一個可愛的小可憐!西方文化把小美人魚作為嘗試不果的象徵. 他們會暗諷很多向上攀爬的女孩是美人魚,因為他們不知道西方的文化,沒有辦法講一口純正的英文. 雖然有青春的美貌,卻無法溝通, 贏不了「王子」的心. 有些人的性格喜歡冒險,運氣好可能成功, 運氣不好代價也大,決定運氣的是大環境. 人類總是要向前發展的,長江後浪推前浪. 安徒生講的是少女懷春, 萌動不果而受傷的心,講要如何有效地耕耘愛情,以及如何高貴地放棄愛情的人生道理. 他是一個洞察人生的人. 敬仰他. 而我講的是,事物的發展有其規律!可是一個凡人不可能十分明了和清醒.
Mermaid was in love with life, she longed for love and happiness, but fate, she had no way to change! I stood in front of her for a long time, I didn't know if some choices in life were worth it, because one turn was a hundred years, and even couldn』t turn back! I felt her pain, her helplessness. I felt her crystal love, fully understood the courage of her love, and her ignorance of the complex world! She is a cute little pity! Western cultures use the Little Mermaid as a symbol of unsuccessful attempts. They will ridicule that many girls who climb up society ladders are mermaids because they don't know Western culture and there is no way for them to speak pure English, can't win the heart of the "prince". Some people have personalities like to take risks, luck may bring success, bad luck is also costly, and it is the big environment that determines luck. Humans always have to move forward, and Yangtze River pushs waves forward . Christopher Andersen was talking about girls` love desire, the heart got hurt from unsuccessful love, how to effectively cultivate love, and how to give up love noblely. He is a person who has an insight into life. I respect him. And what I am talking about is that t things have their own rules to grow! But a mortal can't be very clear and sober. |
|