Her husband may be touching down in Salzburg to help reinvigorate European Union unity but it was his 64-year-old wife who commanded all the attention on day one of the couple's tour.
Brigitte Macron upstaged her husband thanks to her rather racy sartorial choice at Salzburg airport on Wednesday.
馬上學:Upstage sb意思是「搶某人風頭」。例如:All the biggest stars were upstaged by an unknown 12-year-old singer with a remarkably beautiful voice.(一位名不見經傳的12歲歌手有著異常美麗的歌喉,令所有的巨星都相形見絀。)
馬克龍夫婦和奧地利總理克里斯蒂安·克恩夫婦走在一起,感覺布麗吉特果斷成為了全部人的焦點↓↓↓
和一眾政要坐在一起的時候,也是氣場十足。
還和奧地利總理夫人一起談笑風生,根本想不到她已經64歲了……
但和馬克龍在一起也並非完全沒有壓力,布麗吉特前幾天還首度談及了自己與丈夫這段相差25歲的姐弟戀。
布麗吉特承認,每天早上,當她看著自家男孩子氣 (boyish) 的老公,都會令她想起兩人之間的年齡差: 「我們共進早餐,我帶著皺紋,他充滿朝氣,但那就是如此。」 (We have breakfast, me with my wrinkles, him with freshness, but that』s how it is.)
「唯一的問題就是,他比我年輕。」(The only problem is that he』s younger than me.)
但她也表示,自己和馬克龍的愛情其實十分簡單。「當我讀到有關我們倆的故事時,我總覺得自己在讀別人的故事。我們的故事其實十分簡單。」(When I read about us, I always have the impression I'm reading someone else's story. Our story is so simple.)