倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

《性愛大師》中這些暗示,你看懂了幾個?

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
樓主
硨磲大爺 發表於 2017-2-21 01:51 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
  魯迅曾經吐槽說「一見短袖子,立刻想到白臂膊,立刻想到全裸體,立刻想到生殖器,立刻想到性交,立刻想到雜交,立刻想到私生子。中國人的想像惟在這一層能夠如此躍進。」不過我們也大可不必為我們的想象力感到自卑或者自豪。實際上,老外在這方面的開腦洞能力也不遑多讓。比如美劇《性愛大師》的片頭,就充滿了性暗示的圖像。

  主題曲製作人精心挑選的這些畫面,在整個片子的氛圍中,充滿了曖昧的氣息。這些曖昧有的直接,有的含蓄。下面我們就來仔細解讀一下這些性暗示的圖像吧。

  0:04分,一朵花(flower)正在張開

  

  在英語中,「花」(flower)可作為女性陰道的代稱。例如在加拿大赫芬頓郵報一篇討論女性陰道健康的文章中,就採用了「女性的花」來代稱女性的陰道。而英語中有一個詞deflowering,指的就是讓女性失去貞操。

  

  0:05分 一隻公雞在打鳴

  

  很多人小時候學英語時,學過公雞對應的詞是cock,但是在英語國家,你想說公雞時,應該選擇另一個詞rooster,因為儘管cock在字典里保留了公雞的含義,在現在的英語中,cock的最常見含義是陰莖,說了這個詞和說penis的效果一樣。

  0:05到0:06 穿過山洞和華盛頓紀念碑

  

  

  這兩幅圖是比較直白的外觀和人類外生殖器相似的的景觀。方尖碑此類高聳入雲的建築,常被認為有著生殖崇拜的意味。

  0:07愛撫貓咪

  

  貓的英文名稱除了cat之外,還有一個詞叫做pussy,但這個詞同時也有女性外陰的意思。愛撫在性愛過程中有著非常重要的地位。

  0:08給馬芬蛋糕抹黃油

  

  給馬芬蛋糕抹黃油,在英語里的對應片語是butter the/your/my muffin,這也是一個具有性暗示意味的短語,一般可以理解為「潤滑陰道」,不過Urban Dictionary中把butter your muffin解釋為「體外射精」,從時間順序來說,在這裡「潤滑陰道」是個更有可能的暗示。

  0:09 女人咬蘋果

  

  女性咬蘋果在很多西方影視作品的挑逗場景中有出現,這和蘋果在西方文化中被認為是愛與性的代表有關係。比如《絕望的主婦》的片頭曲和宣傳片中,蘋果反覆出現。

  

  0:10 河狸

  

  河狸在英語中的單詞beaver,根據語境,也可暗示女性的陰部,和pussy同義。

  讓-保羅·薩特(Jean-Paul Sartre)對西蒙娜·德·波伏娃(Simone de Beauvoir)的愛稱就是「河狸」(castor,河狸的法語名)因為他覺得英語的河狸beaver和波伏娃的姓Beauvoir很相似,而且波伏娃作為一個學生十分用工,和辛勤工作的河狸一樣。不過後世對這個愛稱的翻譯大多都出了錯,翻譯成了「海狸」。

  0:11投幣孔

  

  投幣孔的英文片語coin slot,可以代指臀溝。

  0:13 白鬼筆蘑菇在伸長

  

  白鬼筆(Phallus impudicus),又名竹下菌、無裙竹蓀,菌柄可食用。Phallus這個屬名,來自希臘語,指勃大的男性陰莖,由此延伸出來的形容詞phallic,常用來形容有著性暗示意味的高聳的建築或雕塑。impudicus這個種加詞來自拉丁語,有「淫蕩的」的含義。白鬼筆的命名人林奈因為覺得這個蘑菇像勃起的陰莖故而取此名。

  0:15~0:17 挑逗公牛,火車進山洞和捕蠅草閉合

  

  這三幅圖的性暗示意味很明確,不需要翻譯。挑逗公牛使其發起進攻,火車進山洞和捕蠅草(Venus Flytrap)把昆蟲夾住。最後捕蠅草的合攏,可能與馬斯特斯和約翰遜一起寫的《人類性反應》的第二章——陰道、子宮、性高潮中提到的「在興奮期通往平台期的過程中,陰道前庭會有一定的收縮」有關。或者你也可以簡單理解成夾緊雙腿。

  穿插在視頻中呼應馬斯特和約翰遜的研究畫面

  

  這六個在片頭中出現的鏡頭和馬斯特斯與約翰遜所做的研究是有呼應的。他們給被試者連接上測量心電圖和腦電圖的設備,然後讓被試進行多種性交行為,當中包括人工性交(右上角的圖片)。《人類性反應》開頭的如此描述:「人工性交的器材由放射物理學家提供。假陰莖的原料是橡膠,根據光學原理製成。冷光照明可以保證正確的觀察和記錄。」

  另外第一張和第二張圖也可以對應《人類性反應》的一段內容:「女性性反應的第一個生理變化是陰道的濕潤。在有效的性刺激后約10到30秒鐘,這種潤滑物就出現了。作者發現,這些潤滑物的源頭並非子宮頸和伯瑟林(Bartholin)腺,而是散布在陰道壁上的靜脈血管叢和大量其他血管擴張和活動的結果。興奮期的早期,陰道壁出現「排汗」現象,陰道壁的褶皺中會滲出一滴一滴的乳液。隨著性緊張度的不斷提升,這些滴狀物就會連接成覆蓋在整個陰道壁上的一層平滑、閃光的薄膜。」

  膨脹的麵糰,鑰匙與鎖和水洗黃瓜

  

  麵糰的膨脹似乎沒有什麼非常約定俗稱的性暗示,不過在《人類性反應》這本書內提到「在實驗期問,通過多種性交方式使被試者保持在興奮期狀態。到實驗末期,子宮比未受刺激時擴大2一3倍,韌帶隨著靜脈擴張而增厚,陰道壁腫脹並有總體性擴大,大、小陰唇比正常規模要大2一3倍。」也許膨脹的麵糰象徵的是這些擴大和膨脹吧。

  鑰匙與鎖和水洗黃瓜就不需要解釋了吧...

  撞球,彈球遊戲和跳躍的兔子

  

  撞球的性暗示意味並沒有特別一致的說法,不過想象一下打撞球的場景,往往是充滿了很多曖昧的意味:昏暗的燈光,美女彎腰俯身......也有人把撞球形容成「棍子、球和洞」的遊戲。

  中間的彈球遊戲叫做pinball game,玩彈球遊戲的機器叫做pinball machine,這個片語根據Urban Dictionary 形容了后入式+撞床頭板的性行為。

  而兔子在西方文化中,一直是一種繁殖力旺盛的動物象徵,在性愛大師第三集的一開頭,就出現過兔子交配的場景。

  升高的溫度,開瓶器和戳破氣球

  

  第一幅圖是溫度在迅速上升,《人類性反應》中提到在性刺激的過程中,女性的體溫會上升[8]。而第二幅圖的葡萄酒開瓶器,在英語中的單詞是corkscrew,這個詞有很多種不同的性暗示含義,這裡就不贅述了。第三幅圖中用針把氣球戳破,可能意味著高潮帶來的釋放,也有可能指避孕套破了,因為balloon在一定語境下,可以代指避孕套。

  這麼多性暗示的辭彙,你都學會了嗎?

  

  

  性暗示的詞語在英語里對應的片語是sexual innuendo,當有一個人說了可以被理解成性暗示的語句后,另一個人可以大喊「Innuendo Bingo」來指出,英國廣播公司甚至以此創立了一個電台節目叫做Innendo Bingo。

  當然,學習了這麼多可以有性暗示的詞語,不代表任何時候用這些詞語都有性暗示意味,一切都要看上下文和氛圍。當然,避免在提到說公雞時用「cock」和不要主動要求別人來給自己的馬芬蛋糕抹黃油,總是不會錯的。

  歡迎轉發至朋友圈本文來自果殼網

  

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-25 23:14

快速回復 返回頂部 返回列表