倍可親

回復: 1
列印 上一主題 下一主題

有哪些影響廣泛的人文社科經典叢書?

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
樓主
硨磲大爺 發表於 2016-12-1 04:57 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
本帖最後由 硨磲大爺 於 2016-12-1 07:03 編輯

  文 | 單壞壞

  歷史研習社社員

  問題來了

  11月22日,我們發布了「問題來了 | 有哪些影響廣泛的人文社科經典叢書?」小編根據各位童鞋的熱心推薦,整理了大家心目中影響廣泛的人文社科經典叢書。快來看看有沒有你熟悉的經典叢書?

  推薦目錄

  1. 點校本二十四史

  2. 劍橋中國史

  3. 新史學&多元對話系列

  4. 跟大師學國學

  5. 中華現代學術名著叢書

  6. 大家小書系列

  7. 中國古典名著譯註叢書

  8. 牛津通識讀本

  9. 歷史•田野叢書

  10. 海外中國研究叢書

  11. 漢譯世界學術名著叢書

  12. 「走向未來」叢書   

  13. 西方現代學術文庫和新知文庫

  14. 民國文化學術名著叢書

  15. 世紀人文從系列叢書

  16. 二十世紀西方哲學譯叢

  17. 甲骨文叢書

  18. 理想國譯叢

  19. 蓬萊閣叢書

  20. 未名中國史叢刊

  21. 歷代筆記小說大觀

  22. 「歷史創造者」叢書


  點校本二十四史

  

  提及歷史,二十四史想必都不陌生,至少這四個字都是知曉的。而提及二十四史,首推中華書局點校本。點校本二十四史的整理出版開始於二十世紀五十年代,在毛澤東主席、周恩來總理的親自部署和國家有關部門的直接領導下,由中華書局承擔組織落實和編輯出版工作,集中了全國學術界、出版界的力量,從1959年《史記》問世,到1978年《宋史》完成出版,歷時二十年,是使用最廣泛的權威性通行本。  

  為了適應新時代學術發展和讀者使用的需求,中華書局又在2005年開始籌備對點校本二十四史的修訂工作,現在已出版四套。這一套叢書的權威性和嚴密性無須多言,絕對稱得上經典之作。  

  劍橋中國史

  

  提起系列叢書,小編覺得大家一定會想到《劍橋中國史》,因為小編的腦瓜里第一時間蹦出來的就是她。  

  《劍橋中國史》由由英國劍橋大學出版社出版,由費正清、崔瑞德任全書主編。全書共15卷,分成17冊(第5卷及第9卷分上下冊),已出版13卷,中國社會科學出版社翻譯並出版了其中的11卷。  

  《劍橋中國史》是一部完全由西方學者撰寫的中國歷史,沿襲西方漢學研究一貫堅持的嚴謹作風,廣泛引用文獻材料,注重文獻的辨偽和考訂。各卷由知名學者主編,卷內各章由研究有素的專家撰寫,並注意吸收各國學者的研究成果,反映了國外中國史研究的水平和動向。  

  由於東西歷史文化的差異,該書在許多歷史問題上提出了新的觀點和質疑,也給了我們一種新的視角去考慮問題,讓對於那些習以為常的或者不甚在意的問題有一種新的思考。書中所傳遞的與我們固有的世界觀所不同的內容,將給我們帶來全新的思考方式和讀史體驗。  

  新史學&多元對話系列

  

  「新史學&多元對話系列」由北京師範大學出版社出版,主編為中國人民大學教授楊念群。這套叢書的創辦源於2002年楊念群教授在香山召開的梁啟超《新史學》發表一百年紀念會,自此該系列每年出版一兩本史學論著。

  這一系列叢書「遴選以新角度、新方法研究中外歷史的佳作,摒棄邯鄲學步的舊學風,力求回應西方史學與社會科學交織滲透所面臨之各種重大問題。其中以史學為主,同時也吸納人文社會科學其他領域的研究成果」,並且在選取上「絕不孤芳自賞,更願廣求知識於四海,以漢語學術的原創能力應對西學的強勢衝擊,在中國語境中探尋治史之道。

  系列的入選與否,完全取決於書稿質量之高低,追求高品質的包容性擴充,尤以鼓勵與支持新人新作為叢書未來的重要訴求。期待以不拘一格的包容氣度,向百年前任公先生治史的胸襟與抱負致敬」。

  由於「本著精益求精的原則與開放的學術視野,已出諸書在學界已獲讚譽,今後擬每年推出三至五冊,既有名家新作,又注重吸納新生代學人的處女作,期待能以紮實而富有新意的探索,鼓動史學研究者治學路徑和風格的自我更新,促進中國新史學乃至中國學術的健康發展」。  

  可以看出,這一系列叢書是既開放又嚴謹的,所集結的都是當下最新的學術成果,對於推動史學研究的更新有很大作用。同時也給其他學科一個借鑒的平台。也許目前看來這一系列書目較少,但隨著時間的推移和史學研究的進步,必成經典無疑。  

  跟大師學國學

  

  「跟大師學國學」系列是中華書局出版的系列叢書,共40冊。這套系列叢書收錄的是晚清民國時期多位大師級學者的著作,旨在「讓年輕一代享受大師們的文化成果,學習大師們的治學方法,感知大師們的智慧才情」。我們所熟知的梁啟超先生的《中國歷史研究法》以及《中國歷史研究法補編》、張蔭麟先生的《中國史綱》、呂思勉先生的《三國史話》等著作均收入其中,閱讀這一系列,我們可以通過大師的思想了解中國的古往今來,對學習歷史、了解國學而言都是極好的入門書籍。  

  中華現代學術名著叢書

  

  「中華現代學術名著叢書」是中國首套系統梳理中華學術百年發展脈絡的大型叢書,屬於國家出版基金項目。這套叢書收錄上自晚清下至20世紀80年代末中國大陸及港澳台地區、海外華人學者的原創學術名著(包括外文著作),以人文社會科學為主體兼及其他,涵蓋文學、歷史、哲學、政治、經濟、法律和社會學等眾多學科。  

  叢書出版意在「辨章學術,考鏡源流,收納各學科學派名家名作,以展現中華傳統文化之新變,探求中華現代學術之根基」,其中不少名家名作,為中華人民共和國成立后第一次出版。如《論社會學中國化》(吳文藻)、《中國經濟思想史》(唐慶增)、《中國厘金史》(羅玉東)等。全套叢書共六輯,總計205種,可謂多面覆蓋,值得收藏。  

  大家小書系列

  

  「大家小書」系列叢書由北京出版社出版,共四輯,每輯10種,總計40種。「大家」意思有二,一是作者是大家名家,在相關領域有所建樹;二是指這套書是給大家看的,讀者受眾廣泛。而「小書」則是指篇幅略小,攜帶方便。  

  這套叢書用意有二,一是「節省讀者的時間,讓讀者在較短的時間內獲得較多的知識」,二是「做一點文化積累的工作。把那些經過時間考驗的、讀者認同的著作,搜集到一起印刷出版,使之不至於泯沒」。書籍雖小,但卻是大家之作,深入淺出,舉重若輕,名家的學術成果有所展現,而同時讀者的眼界也可以得到開闊,可謂價值不菲,值得一讀。  

  中國古典名著譯註叢書

  

  「中國古典名著譯註叢書」由中華書局出版,是名家對我國具有代表性的古典名著的譯註。小編的大學老師就曾經推薦過這套叢書中的《周易譯註》,著名語言學家楊伯峻先生的著作《論語譯註》、《孟子譯註》、《春秋左傳注》也收錄在這套叢書之中。如果閱讀古典名著,尤其是對春秋戰國時期的古典名著有興趣的各位讀者,這套叢書不容錯過。  

  歷史•田野叢書

  

  「歷史•田野叢書」由三聯書店出版,共13冊。這套叢書所收錄的書籍,均是「通過區域的、個案的、具體事件的研究表達出對歷史整體的理解」,具有以小見大的特點。各位作者的研究不僅局限於單一學科,而是整合多個學科,運用不同的學術風格,「通過實證的、具體的研究,努力把田野調查和文獻分析、歷時性研究與結構性分析、國家制度研究與基層社會研究真正有機地結合起來,在情感、心智和理性上都盡量回到歷史現場去」。  


沙發
 樓主| 硨磲大爺 發表於 2016-12-1 04:57 | 只看該作者
  這套叢書收集、整理和利用了大量的地方文獻、民間文書和口述資料,「強調文獻解讀與實地調查的結合」,是田野調查的典範之作。對田野調查感興趣的同學,以及希望了解和掌握不同研究方法和思維方式的讀者,絕對需要閱讀和收藏這套書。

  牛津通識讀本

  

  「牛津通識讀本」系列叢書由國內專業翻譯出版社譯林出版社從牛津大學出版社引進,原名為「ShortIntroduction」。譯林出版社從中遴選約四十本篇目加以譯介。這套叢書所含範圍廣大,各篇目所論主題各有不同,有的是某一學科,有的是某一宗教,有的是某一國的歷史,有的是某一人物的傳記等等。作者多為國外大學或研究機構的知名學者,對相關領域均有較深入研究。  

  叢書文筆精彩,話題層出不窮,無論是豐富自身知識還是僅為準備考試,都是一個不錯的選擇。另外,閱讀英文原版對想要學習英語的同學,尤其是想要提高所學專業英語水平的同學幫助頗大哦。  

  海外中國研究叢書

  

  「海外中國研究叢書」由江蘇人民出版社出版,學者劉東創辦並主編,自1988年起開始出版發行。這一系列包括了海外中國研究的學術名著150餘種,囊括了費正清、魏斐德、史華茲、杜贊奇、謝和耐、宇文所安、易勞逸、韓書瑞、瓦格納、杜維明、斯波義信、溝口雄三等海外著名學者的代表性著作,為中西文化交流做出了持續的貢獻,在學術界、出版界享有盛譽,成為公認的圖書品牌。目前每年出版新書十餘種,並推出了女性系列、海外學子系列、環境系列等子系列。  

  這套叢書因為是海外中國研究的著作集合,所以我們可以通過叢書中各位海外學者的論述中獲得中國的另一種形象和認知,可以多面的了解中國,了解中國在世界中的形象,了解世界對中國的認知。可以說,這套叢書給我們打開了多扇大門和窗戶,給我們不一樣的景色去觀賞,必屬經典。  

  漢譯世界學術名著叢書

  

  「漢譯世界學術名著叢書」由商務印書館翻譯出版,是商務印書館最為知名的社科學術叢書品牌,也是改革開放以來規模最為宏大、品格高蹈卓拔的一套漢譯思想譯叢,曾被胡喬木讚許為「對我國學術文化有基本建設意義的重大工程」,因而成為一個時代的標誌。  

  這套叢書將國外豐富精深的學術思想引入中國,給讀者開拓視野的機會,讓讀者能夠感受不同的世界觀和價值觀,對於塑造靈活的思維方式有著極大的推動作用,被陳原讚許為「迄今為止,人類已經達到過的精神世界。」  

  2011年3月,「漢譯世界學術名著叢書」珍藏版獲第二屆中國出版政府獎圖書獎。  

  「走向未來」叢書

  

  「走向未來」叢書又叫走向未來全書,由四川人民出版社出版,始於1984年,終於1988年,該套叢書涉及社會科學和自然科學的多個方面,包括了外文譯作和原創著作,可謂可縱向看古今,可橫向看中外。這套叢書原計劃出版100種,至1988年共出版74種。  

  這套叢書的主編為著名教授金觀濤,顧問包括包遵信、嚴濟慈、杜潤生、張黎群、陳一咨、陳翰伯、鍾沛璋、侯外廬、錢三強等人。這套叢書的編纂集中了中國上世紀八十年代最優秀的一批知識分子,代表了當時中國思想解放的最前沿思想,相信把童年和青春留在八十年代的筒子們一定印象頗深,感觸良多吧。  

  西方現代學術文庫和新知文庫

  

  「西方現代學術文庫」由三聯書店出版,按其總序,曰:「意在繼承前人的工作,擴大文化的積累,使我國學術譯著更具規模、更見系統。文庫所選,以今已的現代名著及影響較廣的當世重要著作為主。至於介紹性的二手著作,則『文化:中國與世界系列叢書』另設有『新知文庫』(亦含部分篇幅較小的名著),以便讀者可兩相參照,互為補充。」  

  「新知文庫」由三聯書店出版。在三聯書店的出版史上,介紹新知識和新觀念的圖書曾佔有很大比重,而新知文庫就是其中的重要部分。新知文庫主要譯介西方現代人文社會科學知識,對於我們接觸和了解西方思想有很大幫助。

  民國文化學術名著叢書

  

  「民國文化學術名著叢書」由嶽麓書社出版,顧名思義,本套叢書所收錄書目均是民國時期文化泰斗所著的經典學術著作,不僅名震一時,而且影響深遠。本套叢書共十輯,總計200種,所收錄的典籍或為新式學術各學科奠基之作,或為新式學術各學科典範之作,或為已經歷實踐檢驗,學術界有定評之作。  

  本套叢書包羅萬象,涵蓋戲曲、哲學、詩歌、美術、歷史、宗教等方方面面,其中不少品種更是新中國成立以來第一次整理出版。

  世紀人文從系列叢書

  

  「世紀人文系列叢書」由上海世紀出版集團出版,內容包涵「世紀文庫」、「世紀前沿」、「袖珍經典」、「開放人文」、「大學經典」五個部分。  

  「世紀文庫」分為中西兩書系,「中學書系由清末民初開始,全面整理中國近現代以來的學術著作」,「西學書系旨在從西方文明的整體進程發,系統譯介自古希臘羅馬以降的經典文獻,藉此展現西方思想傳統的生髮流變過程」。  

  「世紀前沿」則「著重關注二戰以來全球範圍內學術思想的重要論題與最新進展展示各學科領域的新近成果和當代文化思潮演化的各種向度」。  

  「袖珍經典」則是「以相對簡約的形式,收錄名家大師們在體裁和風格上獨具特色的經典作品,闡幽發微,意趣兼得」。  

  「開放人文」則「旨在提供全景式的人文閱讀平台,從文學、歷史、藝術、科學等多個面向調動讀者的閱讀愉悅,寓學於樂,寓樂於心,為廣大讀者陶冶心性,培植情操」。  

  「大學經典」則「依據中西文明傳統的知識譜系及其價值內涵,將人類歷史上具有人文內涵的經典作品編輯成為大學教育的基礎讀本」。  

  二十世紀西方哲學譯叢

  

  「二十世紀西方哲學譯叢」由上海譯文出版社出版,選取二十世紀西方哲學界各主要流派影響較大的代表作,進行有選擇的譯介,「旨在增進文化積累,拓展學術視野,豐富研究課題,為了解和研討現代西方哲學提供系統而完整的第一手資料,以利於我國理論界、學術界深化對西方文化的借鑒和批評」,對西方哲學感興趣的筒子們可以考慮一下哦。

  甲骨文叢書

  

  「甲骨文叢書」由社會文獻出版社出版,所收錄的書籍都是翻譯過來的人文社科類書籍,以歷史類為主。「甲骨文」一詞也是英文新造詞Oracode的譯名。甲骨文工作室的編輯董風雲說:「Ora有神諭的意思,Code有法條的意思,而Oracode表達的是,我們做的事情結合了天道和規則,既有自然性,也有社科人文的內容。」

  甲骨文叢書從2013年1月開始出版第一本書,到2015年底已出版近60本,為我們打開了一扇世界史的大門,既有嚴肅的學術性,又有通俗的可讀性,裝幀排版都十分精美,讀過都說好。  

  理想國譯叢

  

  「理想國譯叢」系列叢書由廣西師範大學出版社出版,幫助讀者「更了解外面的世界,並通過對外界的了解而促進對自己國家在歷史和世界中位置的了解」。主編劉瑜說道:「雖然現在北京幾乎每個街角都能看到麥當勞,在美國上演的美劇在中國幾乎同時上演,現在的孩子可以在網上看到哈佛、耶魯的公開課,但他們好像沒有我們當初那種強烈的興趣去了解外面的世界,對如何理解他人的觀念、他人的經驗缺乏興趣,這很讓人擔憂。」  

  理想國譯叢系列每一本的封面都是一個不同造型是「M」,是英文單詞mirror的首字母。mirror翻譯為漢語即是鏡子的意思,希望各位讀者都能從一本本理想國中看清自己,看到未來。  

  歷代筆記小說大觀

  

  「歷代筆記小說大觀」系列由上海古籍出版社出版,收錄自漢魏至清末筆記小說共200種左右,分批次出版。每本筆記小說都採用較好、較完備的版本做底本,用他本校勘,並用相關的史籍、筆記、文集、叢書參校,給讀者以接觸古代筆記小說的機會,對於歷史研究、文學研究等都有很好的幫助,在人文社科領域發揮著獨特的作用。

  未名中國史叢刊

  

  「未名中國史叢刊」由北京大學出版社出版。2011年,北京大學中國古代史研究中心創立《未名中國史叢刊》,以中心科研人員為主,收入位於前沿、專業質量一流的中國古代史研究成果,並刊印出版。  

  目前,叢刊已出版十本書,均是近年來中國古代史的優秀研究成果,著名學者榮新江、鄧小南、辛德勇等均在這套叢刊中出版了書籍,可見質量之高。對中國古代史感興趣的筒子們不妨瀏覽一番哦。  

  蓬萊閣叢書

  

  「蓬萊閣叢書」由上海古籍出版社出版,選取清末民初大師級的學者富有開創性的學術專著,並約請當今名家進行導讀,對著作的理論框架進行梳理,精鍊其中的思想要義,分析成書的歷史背景、作者經歷以及心態,讓讀者在閱讀的同時,不僅學習到原著的思想,並更加深入的了解作者,可謂一舉兩得。想對深入了解名家名作的思想,進一步了解其生平經歷的讀者,不妨看一看這套叢書。

  「歷史創造者」叢書

  

  「歷史創造者」叢書由安徽人民出版社出版,涵蓋戰國、秦、漢、魏晉南北朝、唐、宋、元、明、清九個時期。叢書在每個時代選取一個有代表性的人物群體,通過這些人物群體的活動,折射出他們所處時代的精神風貌和時代特色。作者並沒有局限於一個人或者一件事,而是用一種宏觀的歷史眼光來審視和反思歷史,並提出了許多令人深思的見解。對古代的遊俠、士大夫和將相世家等群體感興趣的讀者,不妨一看。  

  感謝大家看了這麼久,這麼多系列叢書。上文所引用的句子均出自每套叢書的序言。每一套都成為獨特的經典,是需要時間的打磨和讀者的認可。

  最後,小編為了答謝踴躍建言的研習社社友們,也推薦一套具有成為經典潛力的叢書,沒錯,就是《哈佛中國史》。希望大家見證經典,擁有經典。

  
回復 支持 反對

使用道具 舉報

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-11 17:29

快速回復 返回頂部 返回列表