4 「In me the tiger sniffs the rose。」這是英國詩人薩松的不朽警句。中文譯為:心中猛虎,細嗅薔薇。人心就是猛虎和薔薇的兩面體。前者近於陽剛,後者近於陰柔,但沒了薔薇,猛虎便成了粗漢,而沒了猛虎,薔薇便成了懦夫。所以,在人性的國度里,一隻真正的猛虎應該充分地欣賞薔薇,一朵真正的薔薇也應該充分尊敬猛虎。真正的生活家、大智者,既是心有猛虎,又能細嗅薔薇。同是肌肉男,一個表演胸口碎大石,一個光著膀子在廚房為你做早餐,哪個畫面更容易打動你?帥氣消防員從樹上救下小貓咪,並用手撫摸它用嘴親吻它時,是不是瞬間融化了你?男人擊倒女人,往往是溫柔細膩多情處。女人醉倒男人,往往是豪邁俠義剛烈時。