|
你好!
見字如面,我們已經太長時間沒有見面了,電話里聽起來你的狀況不錯,你的身體還好嗎,
你這傢伙是一個有福之能人,又有很強的適應性,像彈簧一樣。生活一定過得不錯,不過可別讓老美那兒把你的身體弄的太發福了。
二老身體挺好的,他們非常牽掛你,可又怕讓你分心影響工作什麼的,看來似乎他們不太適應出遠門。
曾看到別人用QQ和遠在北京的網上視屏,可否咱也來個網上讓二老看見你小子,一定是個驚喜。
我的情況照舊,本想換個地方,可又捨不得每年的假期,說不定假期要取消了。
好了,先說到這吧。弄不好又是一個收不到。下次再談。
學點兒洋味願上帝保佑你一切順利。
友kai
嘗試翻譯,恭請指教
Hai,hao are you
you are seemly seeing to me when you are reading my letter,suond like you are all right while we are chatting on the phone,you are good healthy, you are a man who have already been good fortune and is strong flexibility like a spring. you ought to have good life certainly,but don't get to gather flesh in the USA.
your father and mother is good healthy,they are very concerned about you,but they hope that your care about them not too much for fear your job and other things.it seem that they can't fit going far away.
i used to looking on the other people to the screen with the QQ each other in Beijing.perhaps we can do it so that you see our elder come ture.may be is a pleasantly surprised.
my condition as before,i would like changing my job, but begrudge our holiday ever year and it would be cut off it.
ok,would you mind that we are end this talking and meeting again next
God bless and protect you(learn to america sapor),good luck.
本想報名,可水平太差,學不好請原諒,順祝可親的朋友們節日愉快! |
|