|
她就是為了金錢
She Follows The Money
11月8日,我們將贏下選舉入主白宮。
On November8th, we are going to win this state and we are going to win the White House.
這將是所有美國人民的勝利。
It』s going to be a victory for YOU, the American people.
我們將結束柯林頓式的腐敗,重塑政府的尊嚴與誠信。
We are going to end the Clinton Corruption and restore dignity and honesty to government service.
希拉里柯林頓是一個只為金主和她自己服務的局內人。
Hillary Clinton is an insider who fights only for her donors and for herself.
而我,是一個為美國人民戰鬥的政治門外漢。
I am an outsider fighting for you.
我們首先要做的一件事就是重建美國的法律和秩序。我的好朋友,克拉克警官今晚也在這裡和我們一起。
One of the first things we are going to do is restore law and order to this country. Our good friend, Sheriff Clarke, is here with us tonight.
FBI最新資料顯示,去年美國大城市的兇殺率提高了15%,為45年來最高。
New FBI statistics shows that homicide rose15% last year in America』s large cities, and that it』s the largest single-year increase in45 years.
一月至今,已經有超過3000人在芝加哥被槍殺。
More than3,000 people have been shot in Chicago since January.
華盛頓的兇殺案上漲近50%,而巴爾的摩上漲了60%多。
Homicides are up nearly50% in Washington D.C. and more than60% in Baltimore.
去年,整個美國,所有城市,無論大小,整體兇殺率上漲了10%。
Across the entire nation, for cities of all sizes, small and large, the homicide rates rose by more than10% last year.
美利堅合眾國已經到了最危險的時候。
This is a national crisis.
而我的競選對手希拉里還在攻擊我們的警察。首先,她抨擊我們的支持者為可悲和無可救藥的人,要知道我們的支持者里不少是警察、軍人和消防員。
Yet, my opponent, Hillary Clinton, continues to attack the police. First, she calls our supporters– many of them cops, soldiers and firefighters– deplorable and irredeemable.
然後,在我們本周的辯論中,她指責了整個國家,她還說我們的執法部門都是有偏見的。這意味著她認為我們的警察和人民都是有偏見的種族歧視者。
Then, in our debate this week, she accusses the entire country, including all of law enforcement, of「implicit bias,」– essentially suggesting that everyone, including our police, are basically racist and prejudiced.
也許希拉里應該把她的評論送給她自己。畢竟,她把非裔美國青年稱呼為超級掠食者。
Maybe Hillary Clinton should confine her comments to herself. After all, she is the one who described young African-American men as「super-predators.」
希拉里柯林頓如此瞧不起美國的公民,她真的能領導這個國家嗎?
How can Hillary Clinton try to lead this country when she has such a low opinion of its citizens?
她認為美國人都是種族歧視者和無可救藥的可悲者,她真的配做我們的領袖嗎?
How can she lead a country when she thinks America is full of racists, deplorables and irredeemables?
希拉里已不配當總統,因為她抹黑了數以千萬勤勞優秀的美國人民。
By smearing tens of millions of hardworking, decent Americans she has rendered herself unfit to be President.
我們只想要安全平和的生活,她卻敵視所有勤勞的美國人民。
She has nothing but hostility in her heart for hardworking Americans, of all backgrounds, who just want to live in safety, security and peace.
她數次抨擊警察,而我們的警察,無論膚色,無論祖籍何方,每天都在為人民出生入死。
The police officers she attacks are the same people– of all colors and nationalities– who race into danger every day to save the lives of complete strangers.
希拉里這些惡毒的言論激起了人民對警察的怨恨,因為她,無辜的美國人民陷入了暴力衝突中。
Those fostering the dangerous anti-police atmosphere in this country share directly in the blame for the violence and chaos that threatens our most vulnerable citizens.
我會致力於減少犯罪,回饋美國人民,特別是那些生活在高犯罪率地區的非裔和拉丁裔美國人。我們將拯救數以千計的美國人。
My agenda of reducing crime will benefit all Americans, but those who will benefit most are African-American and Hispanic-American citizens living in high crime communities. We are going to save thousands of lives.
利益集團、黑心媒體以及很多政府內部人士不想讓我談國家和內城區所面臨的日益增加的犯罪問題。他們不想讓你們知道我們的人民已經遭遇了多麼可怕的事件。他們甚至想讓我也執行和過去一樣的失敗政策。這些失敗的政策使我們的人民遭受著不幸和傷痛,這本不該發生。
The special interests, the arrogant media, and the political insiders, don』t want me to talk about the crime that is happening in our country and in our inner cities. They don』t want you to know about the hurt and pain that is happening to our fellow citizens. They want me to just go along with the same failed policies that have caused so much needless suffering and so much preventable heartache.
那麼現在,我想對那些試著讓我保持沉默、讓我們大家保持沉默的人知道。
Well, I have news for the people trying to silence me and trying to silence all of us.
為了拯救美國人民,我將永不退縮!
I will never back down from fighting to save American lives.
為了拯救窮苦的內城區人民,我將永不放棄!
I will never back down from fighting to save America』s inner cities.
希拉里柯林頓只為付她錢的的利益集團服務,她,一路向錢。
The only people Hillary Clinton ever fights for are the special interests who write her checks.Follow The Money.
希拉里柯林頓一直都是美國人民的災難,特別是對於非裔美國人社區來說。我不認為非裔美國人會為希拉里投票,他們並不傻,他們已經知道自己被希拉里利用了。他們也知道選舉結束后,希拉里什麼都不會做。因為她從沒為非裔美國人做過什麼,永遠都不會。
Hillary Clinton has been a disaster for so many communities, but especially for African-American communities. I don』t think African-Americans are going to come out and vote for Clinton– they are too smart, and they know they are being used. They also know that she』ll do nothing for them once the election is over– she never does, and that will never change.
拉丁裔美國人也一樣,他們再也不想被利用了,希拉里這樣的人在選舉結束后就會撒手走人,無視之前做出的承諾。
Same thing goes for Hispanic voters– they are tired of being used by people like Hillary Clinton, that have no intention of doing anything for them once the election is over.
58%的非裔美國青年沒有工作。在芝加哥,每兩小時就會發生一起槍擊案。6歲以下的非裔美國小孩中,45%過著非常窮苦的生活。
58% of African-American youth don』t have jobs. There is another shooting in Chicago every2 hours.45% of African-American children under the age of six are living in poverty.
可憐的內城區人民已經被拋棄。
The inner cities have been left behind.
暴增的犯罪率,糟糕的公共教育,也沒有工作機會,就連帶著孩子上街走走也無法保證安全。我想對非裔美國人民說:為什麼不給我一次機會呢?投票給我,我將會幫你們修復一切。
Crime is through the roof, public education is a disaster, there are no jobs, it』s dangerous to walk down the street with your child. To the African-American community, I say: what do you have to lose? Vote for Donald Trump, I will fix it.
我將盡我所能,為你們戰鬥。
I will fight for you harder than anyone has ever fought for you before.
用一句簡單的話就可以描述希拉里柯林頓,那就是,她,一路向錢。
Everything you need to know about Hillary Clinton can be understood with this simple phrase:Follow The Money.
那些把工作機會送給別國的大公司,他們一直在賄賂希拉里柯林頓。
The large corporations who support terrible trade deals that offshore jobs– they are donating to Hillary Clinton.
她,一路向錢。
Follow The Money.那些變著戲法坑中產階級的華爾街金融家,他們一直在賄賂希拉里柯林頓。
The Wall Street investors who have rigged the regulations against the middle class– they are donating to Hillary Clinton.
她,一路向錢。
Follow The Money.
那些黑掉美國能源產業的大金主,他們一直在賄賂希拉里柯林頓。
The wealthy donors who want to shut down American energy– they are donating to Hillary Clinton.
她,一路向錢。
Follow The Money.
那些為了招募廉價勞動力而大開國門的利益集團,他們一直在賄賂希拉里柯林頓。
The special interests who want open borders, for cheap labor, are donating to Hillary Clinton.
她,一路向錢。
Follow The Money.
Thank you, and God Bless!
|
|