比如說,有人會引用搏擊俱樂部里的經典台詞「You are not your job」。但事實上,你完完全全就是你的job(工作)。當然了,你的工作和你為公司的服務不是一回事請,但其實你只不過是你所有有用技能經驗的綜合體罷了。技能是某一個個體能為社會中其他人提供的有用服務。但別搞錯了,你的「工作」——你為他人提供的有用服務——就是你的全部。
這就是為什麼外科醫生比喜劇作家更受到尊重。也是為什麼機修工比無業潮人更受到尊重。如果你的死訊能登上新聞,這說明你的工作已經成為了你的標籤。搏擊俱樂部里Tyler說You are not your job,但他同時又操辦了一家成功的肥皂公司同時成為了社會運動的領導人。He was totally his job 。
傷到你自尊了么?有一點?那現在怎樣呢?你想碎碎念呢,還是打算學習怎麼去做手術治療那個傷者?取決於你。但你不要去抱怨為什麼女神就喜歡找你口中的壞男人。她們吃這套是因為那些diao不拉幾的男人有其他東西可以滿足你的女神。「但我是一個聆聽者!」是嗎?你可以坐在女神身邊幾個小時聽她念叨?你猜怎麼著?角落裡還有另一個男人可以這樣做,他還是吉他高手!你如果不停地說你是一個好人,就像一個餐廳說他們的賣點是他們的食物不會讓你拉肚子一樣,就像一部電影的標題是「This Movie is in English」。