倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

女王90大壽:探秘皇室9件新鮮事(雙語)

[複製鏈接]

127

主題

132

帖子

2443

積分

六星貝殼精英

Rank: 4

積分
2443
跳轉到指定樓層
樓主
ccc6 發表於 2016-4-3 14:13 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
A TV documentary has given an intimate portrait of the Queen ahead of her 90th birthday next month. But what titbits about life as a royal did ITV』s Our Queen at 90 reveal?

  電視紀錄片《女王90大壽》在英國女王下個月90歲生日到來之前展示了女王的私密生活。

  1, Prince George calls the Queen, his great-grandmother, "Gan-Gan".

  喬治王子稱呼女王——即他的曾祖母——「甘甘」。
2, There』s a cushion bearing the slogan "It』s good to be Queen" at Balmoral.

  巴爾莫勒爾堡(註:英國女王伊麗莎白二世的避暑行宮)裡面有一個靠枕,上面寫著「做女王真好」的標語。
3, The Duchess of Cambridge is teased by other, more experienced members of the Royal Family for spending "too long chatting" on walkabouts.

  劍橋公爵夫人凱特王妃被其他更老練的皇室家族成員取笑,說她在與群眾見面的活動中花「太長時間閑淡了」。

  4, The Queen sits with her handbag behind her on her chair, at least when filming this documentary.

  女王坐著的時候把手袋放在背後和椅背之間的位置,至少在拍這部紀錄片的時候是這樣。
 5, William Trevor』s Fools of Fortune is among the books on the shelves at Balmoral.

  威廉·特雷弗的《幸運的傻瓜》是巴爾莫勒爾堡書架上的一本書之一。

  6, The Duke of Cambridge got the names of two countries "muddled up" at his first diplomatic reception, which was "quite embarrassing".

  劍橋公爵威廉王子在他第一次外交招待會上把兩個國家的名字「搞得一團糟」,「相當尷尬」。
7, David Cameron and the Queen discuss the countries they have and haven』t visited during their weekly meeting at Buckingham Palace. He describes "a great and exciting moment" when he came up with one she hadn』t been to.

  英國首相卡梅倫和女王在白金漢宮的每周例會上討論他們訪問過和沒訪問過的國家。當他說到一個她沒去過的國家時,他形容這是「一個偉大而激動人心的時刻」。

  8, Polishing the cutlery used at State dinners starts around two months before the event takes place.

  國宴前兩個月就要開始擦亮餐具。

  9, The Queen has the word "plonk" in her vocabulary.

  女王會用到英俚「隨意放下」一詞。
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-19 11:28

快速回復 返回頂部 返回列表