倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

也來個東施效顰

[複製鏈接]

866

主題

1218

帖子

5967

積分

三級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
5967
跳轉到指定樓層
樓主
海外逸士 發表於 2016-2-28 21:50 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式


據說被稱為「詩壇芙蓉姐姐」的國家級女詩人趙麗華在網上走紅。她的所謂詩被人在網上惡搞﹐模仿之盛居然形成了一個叫「梨花教」的「詩歌流派」。所謂「惡搞」﹐從文學角度來講﹐就是用唐詰柯德的諷喻手法﹐來達到反諷的目的。
        現在先來看一首她的詩《一個人來到田納西》﹕毫無疑問╱我做的餡餅╱是全天下╱最好吃的。
        有人評曰﹕全詩只有短短四句,十三個字,描述了詩人一個人來到田納西,舉目無親,做起自己往日喜歡吃的家鄉餡餅,活生生地構築了一個十分立體的「境」,抒發了一種客居他鄉的孤獨狀味,嗅到一種濃烈深刻的思鄉情思,令人讀完覺思良久,倍感心酸。本詩的題意是「一個人來到田納西」,是十分平實的語言,而詩中的詞句,同樣樸素自然。詩開首第一句是「毫無疑問」,詩人以冷靜而斬釘截鐵的一個下定義的手法,讓人不容置疑相信她的這句話,是最真實的,是發自詩人內心世界的吶喊。而第二句說「我做的餡餅」,強調是「我」,是詩人本人做了(家鄉的)餡餅,並不是路邊小灘買來的,可以想像詩人人處他鄉,想起家鄉的往事,餡餅在這里已包含著整個家鄉情結在里邊;到了最後兩句「是全天下/最好吃的」更是強化深刻了主題。因為她是「一個人」來到異地,身邊沒有一個親人,沒人能給她做喜歡吃的家鄉餡餅,只有她一個人會做,當然是「全天下最好吃的」!通過讀這首詩,我們可以想到在寒冷的冬天裡,詩人在屋裡對著滿天飄雪,做著家鄉的餡餅,在熱氣騰騰中鄉愁隨煙霧繚繞,邊吃著餡餅邊深深地把親人思想
        這些評語簡直比詩的本身還精彩﹐就像一塊普通的壽山石被裝在一個雕琢精美的檀木盒裡﹐被這個盒子一襯托﹐這塊石頭也身價百倍了。不過讓識貨的行家來看﹐只不過是塊普通的壽山石而已。但外行一下子被包裝唬住了﹐還真以為是塊田黃呢。
        本人不自量力﹐也要東施效顰﹐寫首麗華體詩。題為「單槍匹馬闖紐約」﹕
豈能說╱我的雞粥╱世上最好吃╱老婆不在╱將就點吧。
        自評﹕全詩只有短短五句,二十個字,描述了詩人一個人來到紐約,舉目無親,做起自己往日喜歡吃的家庭雞粥,活生生地構築了一個十分立體的「境」,抒發了一種客居他鄉的孤獨狀味,嗅到一種濃烈深刻的思親之情,令自己讀完也深思良久,倍感心酸。本詩的題意是「單槍匹馬闖紐約」,是十分平凡的事,而詩中的詞句,也樸素自然。詩開首第一句是「豈能說」,詩人以冷靜而不自滿的手法,想起了老婆燒的雞粥肯定比自己的好吃﹐抒發了對遠隔兩地妻子的思念之情。這是發自詩人內心世界的吶喊。而第二句說「我的雞粥」,強調是「我」,是詩人本人做了家庭式的雞粥,並不是路邊小灘買來的,可以想像詩人雖然人處他鄉,無時不在想起家庭的往事與溫暖,雞粥在這里已包含著整個家庭情結在裡邊;到了最後兩句「老婆不在╱將就點吧」﹐更是強化深刻了主題。因為詩人是「一個人」來到異地,身邊沒有一個親人,沒人能給他做喜歡吃的家庭雞粥,只有他一個人試著做,當然不及妻子做的好吃!通過讀這首詩,可以想到在寒冷的紐約冬天裡,詩人在屋裡對著滿天飄雪,做著家庭的雞粥,在熱氣騰騰中親愁隨煙霧繚繞,邊吃著雞粥邊深深地把親人思念。
        我這詩也不遜色於她﹐即使做不到國家級詩人﹐省市級總還可以吧。但是女的可以稱「詩壇芙蓉姐姐」﹐男的能稱什麼﹖還是自稱為詩壇唐詰柯德吧。雖然不夠浪漫﹐可是實事求是。
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-4 13:30

快速回復 返回頂部 返回列表