倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

漢語方言裡的趣語

[複製鏈接]

866

主題

1218

帖子

5967

積分

三級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
5967
跳轉到指定樓層
樓主
海外逸士 發表於 2015-7-12 21:21 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式


可分幾種情況。一是反義詞的修飾作用。如上海方言裡的﹕瞎亮瞎亮﹐瞎在上海方言
裡讀HA﹔他看上去老年輕的﹔窮有鈔票。這裡的「老」和「窮」都是加強語氣。二
是否定詞卻用來加強語氣﹕好得不得了。句子裡有「不」字﹐照理說是「不好」﹐
但說「不得了」﹐意思是沒有再好了。還有﹕勿要忒好。「勿」當然也是「不」的
意思。「忒」是太的意思。放在一起﹐不是不太好﹐也是沒有再好的了。
蘇州方言裡有這麼一個情節。一艘船被水流沖下去。船老大無法擺弄。眼看要向河
岸撞去﹐他大聲道﹕「勿好哉﹐勿好哉﹗」船撞到河岸上停了下來。他說﹕「難末
好哉。」撞壞了船還說好哉。究竟好還是不好﹖北京話裡的「姥姥」是一個稱呼﹐
但語氣一變﹐就成了罵人話。
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-2 09:18

快速回復 返回頂部 返回列表