倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

澳公開惡斥中國惹怒民眾 竟欲悄然和解

[複製鏈接]

6609

主題

6901

帖子

1萬

積分

六級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
11937
跳轉到指定樓層
樓主
COSLATER 發表於 2014-7-17 16:57 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
  據中國外交部發言人7月15日透露,澳大利亞方面通過外交渠道向中方作出澄清,表示澳外長畢曉普從未發表過「中國不尊重弱者」、「澳大利亞應敢於面對中國」等言論

  據澳大利亞媒體報道,畢曉普日前在接受採訪時說了一系列嚴重挑釁中方尊嚴的話。根據媒體的翻譯,她當時說:「澳大利亞將勇敢反對中國,以捍衛和平、自由價值觀和法治」,她還說:「中國不尊重軟弱」。

  在畢曉普之前,澳總理阿博特公開讚揚日軍在二戰中的表現「令人敬佩」,澳總理和外長的這些言論引起中國公眾的強烈反感。

  澳方現在通過外交渠道向中方做解釋,大概是想沖淡中國輿論的不滿。然而澳方的這種「補救」極不真誠,中國社會不會接受堪培拉的這一「澄清」。

  一個很簡單的事實是,畢曉普外長那些挑釁中方的話是對澳大利亞媒體說的,如果澳媒體歪曲了她的講話,那麼她應當通過媒體做公開澄清,挽回影響。她在澳媒體報道其講話后保持沉默,意味著她接受了澳媒體的報道和解讀,她通過外交渠道向中方說「悄悄話」,不具有輿論意義,這是澳大利亞方面在對中方耍滑頭。

  據中國外交部發言人7月15日透露,澳大利亞方面通過外交渠道向中方作出澄清,表示澳外長畢曉普從未發表過「中國不尊重弱者」、「澳大利亞應敢於面對中國」等言論

  據澳大利亞媒體報道,畢曉普日前在接受採訪時說了一系列嚴重挑釁中方尊嚴的話。根據媒體的翻譯,她當時說:「澳大利亞將勇敢反對中國,以捍衛和平、自由價值觀和法治」,她還說:「中國不尊重軟弱」。

  在畢曉普之前,澳總理阿博特公開讚揚日軍在二戰中的表現「令人敬佩」,澳總理和外長的這些言論引起中國公眾的強烈反感。

  澳方現在通過外交渠道向中方做解釋,大概是想沖淡中國輿論的不滿。然而澳方的這種「補救」極不真誠,中國社會不會接受堪培拉的這一「澄清」。

  一個很簡單的事實是,畢曉普外長那些挑釁中方的話是對澳大利亞媒體說的,如果澳媒體歪曲了她的講話,那麼她應當通過媒體做公開澄清,挽回影響。她在澳媒體報道其講話后保持沉默,意味著她接受了澳媒體的報道和解讀,她通過外交渠道向中方說「悄悄話」,不具有輿論意義,這是澳大利亞方面在對中方耍滑頭。

  其實中方回敬畢曉普的挑釁性言論,並非就是要影響澳大利亞的實際對華政策,這就是我們的自然反應,我們沒必要在這位女外長面前束手束腳。

  在中國的外交棋局中,所有國家都挺重要的,但同時又沒有哪個國家重要到其外長可以單方面對中國出語不恭,而中國卻要刻意哄著它的程度。澳大利亞其實沒有它自己認為的那麼重要。作為一個亞太的邊緣性國家,澳大利亞對中國的重要性有很大一部分是我們說給它的客氣話。

  澳大利亞外長可以在媒體上那樣說中國,的確也反映了中國對澳洲的重要性就那麼多。她的惡劣態度是中國一面嚴峻的鏡子,我們更清楚地看到了自己,而不能讓不高興吸走我們的全部注意力。

  中國對澳大利亞一直非常友好,我們無論在哪個方面都從未惹過它。但澳大利亞總理和女外長接連成心說冒犯中國的話,我們可以對自己的國際處境自嘲,或者因此而奮發圖強。這是我們的事。

  然而澳大利亞總理和外長的這副嘴臉,將長期留在中國社會的記憶里。它們將是代表澳大利亞形象的一個元素,我們會相信,澳大利亞的政治不那麼成熟,它的領導人會莫名其妙發出尖厲的聲音。跟這樣的國家打交道,要能對付它的忽冷忽熱。

  在畢曉普這次冒犯中國之前,中國人很少有人知道她的名字。事情一過,中國人又會把她的名字忘得一乾二淨。有沒有她,我們都會記得澳大利亞是個英語國家,適合旅遊,可以從那裡買鐵礦石,袋鼠很多,還有個很像大貝殼的歌劇院。畢曉普的獨特之處在於,她給澳大利亞增加了一個臨時性符號,那個國家有過一個說話很不靠譜的女外交部長。

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-29 19:23

快速回復 返回頂部 返回列表