倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

英語技巧:小冠詞,大作用

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
樓主
魔之右手 發表於 2013-12-23 19:28 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
  
對於眾多英語學習者而言,可能時態、語態和數之不盡的英語辭彙是大家學習的難點。恐怕很少會有人去深究冠詞。然而冠詞在英語中的地位是牢不可破的,少了它就亂套了!
我們來看幾組跟冠詞有著千絲萬縷聯繫的片語:
1. in possession of… & in the possession of…
擁有、佔有之意,兩個短語唯一的區別就是一個the。in possession of…應使用人作為句子的主語,而in the possession of…則要使用物作為主語,of後跟someone。
例句:
He was caught in possession of a gun and some drugs.
那個嫌疑犯被逮住的時候被發現攜有一支槍和一些毒品。
這句話也可以轉換為A gun and some drugs were in the possession of the suspect when he was caught.
2. in charge of… & in someone's charge
管理、負責之意。這組短語和第一組類似,主語是人還是物,大家一定要留心。
例句:
He was selected to be in charge of the new department. 他被選做這個新部門的負責人。
The new department was in the manager's charge since it was founded. 這個新部門成立時就是由經理來負責的。
3. in fashion & in a fashion
in fashion意為正在流行,相關短語還有come into fashion開始流行、bring…into fashion使某物流行。
例句:
Jeans are still in fashion this year. 今年牛仔褲仍舊十分流行。
若是在中間加了冠詞a,意思可就截然不同了。in a fashion意為勉強、馬馬虎虎,和after a fashion意思相同。
例句:Jennifer told me she could play tennis in a fashion/after a fashion.
   珍妮弗告訴我她網球打得馬馬虎虎。
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-7-28 15:48

快速回復 返回頂部 返回列表