說到講英語,這邊的國語是馬來語(Malay),沒有自己的文字,所有的文字都是根據發音用英文字母拼寫的。吉隆坡的華人多是講廣東話、福建話,講客家話的也有,馬來人就是英文和馬來語。這邊很多華人都認為,中國人不會講英文,他們很自豪可以講流利的英文。不知道這優越感哪裡來的?很多人都是一口馬英文,就這半桶水還好意思笑別人。一聽見他們講英文我就想笑,口音很重,跟念經似的,而且不講究什麼語法,比如說I dell you lah(揚聲),it』s dwo point five, not tree lah~( T的發音像是D, three的發音完全忽略了」θ」,像是」tree」.) 簡而言之就是馬來口音的Chinglish.
插播一下,馬來西亞三大種族, 馬來人、華人、印度人。 其中,馬來人太懶,在自己的boleh land 自娛自樂,沒什麼追求,要麼就特別富有,要麼就特別窮,富有的都是皇親國戚或者比較有政治地位的人;印度人比較少一些,好點的就是做醫生、律師,差點的就是體力勞動、的士司機什麼的;華人是比較務實的,各個行業都有,多是經商、金融行業、技術類的。
還有就是塞車,吉隆坡市也就幾百平方千米,一天之內如果在不同地方約見三個客戶,那你就別想做其他事情了,多半時間是在路上。還有高速公路的路牌,實在是讓人很迷惑,一不小心錯過了,就要去很遠的地方u-turn。收費站多如牛毛,雖然每次不多,也就1.5或者2RM,但是那路面質量差,有的都不是柏油路面,比國內的高速差遠了。最開始來這裡不太熟悉路,有個隧道,來去都有收費站,如果要掉頭,必須經過那裡,曾經在那裡過了N次,目的地就在眼前,但就是找不到出口,最賤的是,隧道前沒有可以調頭的地方。導致那天剛充值的touch n go(相當於國內高速的收費卡)直接刷爆。