|
22:18 [hgb] 我 向 一 切 聽 見 這 書 上 預 言 的 作 見 證 , 若 有 人 在 這 預 言 上 加 添 什 么 , 神 必 將 寫 在 這 書 上 的 災 禍 加 在 他 身 上 。
[kjv] For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:
[bbe] For I say to every man to whose ears have come the words of this prophet's book, If any man makes an addition to them, God will put on him the punishments which are in this book:
22:19 [hgb] 這 書 上 的 預 言 , 若 有 人 刪 去 什 么 , 神 必 從 這 書 上 所 寫 的 生 命 樹 , 和 聖 城 , 刪 去 他 的 分 。
[kjv] And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.
[bbe] And if any man takes away from the words of this book, God will take away from him his part in the tree of life and the holy town, even the things which are in this book.
|
|