倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

可別亂用啊!出國必備的知識:各地粗魯手勢!(圖)

[複製鏈接]

3079

主題

3102

帖子

4485

積分

一級貝殼核心

Rank: 5Rank: 5

積分
4485
跳轉到指定樓層
樓主
ygmhou 發表於 2011-10-11 19:43 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
  可別亂用啊!出國必備的知識:各地粗魯手勢!(圖)

  來看一些手勢吧,以免出門在外被人欺負,但也一定要記得,別隨便對人做罵人手勢,如果因此引發衝突或者被驅逐出境,那在下就概不負責了!

  


  

  


  Cutis

  含義:X你和你全家!

  使用區域:印度、巴基斯坦

  握拳、然後用拇指彈門牙,在印度和巴基斯坦,沒有動作比這個更侮辱人的了。

  


  

  


  ChinFlick

  含義:滾開!

  使用區域:比利時、法國、義大利北部和突尼西亞

  四指彈下巴,這個手勢表示讓對方「滾開1。這個手勢侮辱性不是很強,在義大利它則表示拒絕。

  


  

  


  Idiota

  含義:你是白痴嗎?

  使用區域:巴西

  在巴西等南美國家,把拳頭放在前額,同時咬下唇這個動作表示說一個人愚蠢或白痴。

  


  

  


  Moutza

  意思:1.去死吧!2.我在你臉上抹屎!3.X你妹!4.X你全家,包括你家的狗

  使用區域:希臘、非洲、巴基斯坦

  此手勢起源於古拜占庭,當時有這樣的風俗,犯了罪的人要和一頭驢栓在一起到街上示眾,當地人在此時會往罪犯的臉上塗抹糞便和煙灰等污物羞辱他。現在更多的帶有性含義,它還有許多變體。

  


  

  


  Fivefathers

  含義:你有五個爹!(即:你媽是婊子!)

  使用區域:阿拉伯國家、加勒比地區

  在阿拉伯國家和加勒比海地區,這是一個極端侮辱人的手勢,必定引發一場毆鬥。如果在阿拉伯國家,做這個手勢的外國人十有八九會被驅逐出境。這個手勢是說一個人「有五個父親」,換言之,則是說這個人的「母親是妓女」。

  


  

  


  Peppermill

  含義:你瘋了?

  使用區域:義大利南部

  在義大利南部,這個模仿胡椒磨盤碾壓的手勢表示一個人抓狂了,他失控的大腦就像轉得飛快的磨盤刀片一樣。

  


  

  


  Corna

  含義:你老婆偷人!

  使用區域:波羅的海國家、巴西、哥倫比亞、義大利、葡萄牙、西班牙

  這個古老的手勢起源於2500年前,代表公牛角。在波羅的海國家、巴西、哥倫比亞、義大利、葡萄牙和西班牙,這個手勢表示說他人的「妻子不忠」。

  這是一個世界各地都在用的手勢,但在各國它卻有完全不同的含義。在一些國家,它也可以表示好運和愛。例如在美國,它也可以表示「你的妻子是大學橄欖球隊球迷或重金屬樂隊樂迷」。

  


  

  


  Write-off

  含義:我不鳥你!

  使用區域:希臘

  在希臘,這個手勢就表示看不起對方。

  


  

  


  Tacaño

  含義:小氣鬼!

  使用區域:墨西哥、南美洲國家

  在墨西哥和南美國家,這個手勢表示一個人「很吝嗇」。在拉美國家,胳膊肘常常用來表示「吝嗇」。如果把胳膊肘重重得撞擊桌面,則會起到更佳的效果。而在奧地利和德國,這手勢則表示「白痴」。

您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-8-23 21:53

快速回復 返回頂部 返回列表