倍可親

回復: 0
列印 上一主題 下一主題

加爾文註釋羅馬書(127)第五章7. 為義人死,是少有的;為仁人死,或者有敢作的

[複製鏈接]

2308

主題

5萬

帖子

1萬

積分

版主

求真理不倦悔

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

積分
15548
跳轉到指定樓層
樓主
追求永生 發表於 2010-2-23 01:51 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
7. 為義人死,是少有的;為仁人死,或者有敢作的;
註釋:

  7.為義人死是少有的 原文本處有一個連接詞 γáρ ,本來含有因果的意義,但在此處應當譯為肯定詞或宣告詞;所以本句的意義應作為:"在人間為義人死是少有的,或許有時可能會有人如此行。我們雖然並不否認有為義人死的事,但是卻沒有一個人像基督那樣為罪人死。"因此本節經文乃是借比較的方法,顯出基督為我們成就了何等大的救恩,因為在人間沒有一個人能像基督那樣愛我們。

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2025-6-28 19:32

快速回復 返回頂部 返回列表