倍可親

12
返回列表 發新帖
樓主: cwjjzhou
列印 上一主題 下一主題

翁帆寫給楊振寧的情書,翻譯驚人

[複製鏈接]

0

主題

188

帖子

45

積分

貝殼新手上路

新手上路(初級)

Rank: 2

積分
45
21
huli25 發表於 2007-6-11 16:12 | 只看該作者
回復 支持 反對

使用道具 舉報

0

主題

133

帖子

31

積分

貝殼新手上路

Rank: 2

積分
31
22
30562933 發表於 2007-7-7 10:06 | 只看該作者
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1

主題

245

帖子

191

積分

貝殼網友一級

初過語言關(三級)

Rank: 3Rank: 3

積分
191
23
伊笑大方 發表於 2007-7-13 10:45 | 只看該作者
英文據說是她寫的.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

5

主題

35

帖子

13

積分

註冊會員

Rank: 1

積分
13
24
藍月 發表於 2007-7-21 11:32 | 只看該作者
原帖由 alvinlee1120 於 2007-4-3 22:11 發表
暈,典型中文思維,也就是寫給老楊看了,老外要看了,准找不著北。  


說的對。

就是按照中文思維直譯過去的詞語的堆砌。沒有明確的貫穿線索,不知所云。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

95

主題

529

帖子

276

積分

貝殼網友二級

留學助教(八級)

Rank: 3Rank: 3

積分
276
25
montrealer 發表於 2007-7-26 08:12 | 只看該作者
起了一身雞皮,到現在還沒退!怕和楊;老的皺紋一般了.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

100

主題

1521

帖子

607

積分

貝殼網友五級

有車階層(十級)

Rank: 3Rank: 3

積分
607
26
碧山客 發表於 2007-8-9 11:14 | 只看該作者
所謂學貫中西,當如此。雖然是直譯的英文,意境在最可貴。何況本來也不是給洋鬼子看的,用來給楊看,自是再恰當不過。
紅顏白髮,君如磐石妾如絲,本就是古典文學最動人的情愫之一,不是一類人湊不到一塊去,我倒覺得他(她)二人蠻幸福的,自己置身其中就好,管世人作何想?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

4

主題

16

帖子

5

積分

註冊會員

初過語言關(三級)

Rank: 1

積分
5
27
bwtd 發表於 2007-8-29 01:52 | 只看該作者

同意你的觀點,呵呵

起了一身雞皮,到現在還沒退!怕和楊;老的皺紋一般了
回復 支持 反對

使用道具 舉報

6

主題

980

帖子

1820

積分

四星貝殼精英

Rank: 4

積分
1820
28
zhaodeneng 發表於 2007-8-31 16:13 | 只看該作者
語言是載體,可以載西方人的思維也可載東方人的思維.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

0

主題

104

帖子

22

積分

註冊會員

大學預科(二級)

Rank: 1

積分
22
29
king911king 發表於 2007-9-12 07:07 | 只看該作者
感覺中學老師講中文如何翻譯成英文的舉例,哈哈
回復 支持 反對

使用道具 舉報

6

主題

980

帖子

1820

積分

四星貝殼精英

Rank: 4

積分
1820
30
zhaodeneng 發表於 2007-10-12 02:41 | 只看該作者
如果有誰寫給我,我也會返老還童.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

0

主題

13

帖子

3

積分

註冊會員

Rank: 1

積分
3
31
nnn38 發表於 2007-10-16 10:52 | 只看該作者

it's not good for her health

it's not health for her to DIY fuck herself by sex toy everynight!  or she may join some club to find night sex thing.
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1

主題

10

帖子

3

積分

註冊會員

Rank: 1

積分
3
32
三水甲天下 發表於 2007-10-20 12:02 | 只看該作者
厲害!
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2

主題

769

帖子

558

積分

貝殼網友四級

Rank: 3Rank: 3

積分
558
33
JDL 發表於 2007-10-21 20:40 | 只看該作者

回復 #31 nnn38 的帖子

You?
回復 支持 反對

使用道具 舉報

2

主題

118

帖子

27

積分

註冊會員

Rank: 1

積分
27
34
dongwsmith 發表於 2007-10-23 09:43 | 只看該作者
終是不能理解,孫女如何能對爺爺寫出如此情切切的話,除非兩人都是盲人,視覺反映到大腦如何能把對方當情人待?
    我認為不管翁帆怎麼說,楊振寧在這樁婚姻上是自私的,第一,除非有意外,你肯定比對方在世上的時間要短得多,而且明擺著談不上互相照顧,而是讓對方全力以赴照顧你,為你貢獻青春。第二,既然是夫妻,就和請保姆不同,難道楊就沒想過年齡的差距怎麼能夠成為名符其實的夫妻呢?對翁來說不是太殘忍了嗎?
    當然沒必要干涉他人的私事,就是想起來使我原先對楊振寧的尊敬和佩服幾乎消失殆盡。
回復 支持 反對

使用道具 舉報

1萬

主題

1萬

帖子

1萬

積分

七級貝殼核心

雲遊大俠

Rank: 5Rank: 5

積分
13578
35
allenjsau 發表於 2007-10-30 18:04 | 只看該作者
原帖由 百合大連 於 2007-3-24 06:16 發表
才女的品味,豈是常人所能理解的?

回復 支持 反對

使用道具 舉報

12
返回列表 發新帖
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

關於本站 | 隱私權政策 | 免責條款 | 版權聲明 | 聯絡我們

Copyright © 2001-2013 海外華人中文門戶:倍可親 (http://big5.backchina.com) All Rights Reserved.

程序系統基於 Discuz! X3.1 商業版 優化 Discuz! © 2001-2013 Comsenz Inc.

本站時間採用京港台時間 GMT+8, 2024-6-5 06:00

快速回復 返回頂部 返回列表