|
薄谷開來會有外遇?
本帖最後由 huasendg 於 2012-4-19 15:14 編輯
BBC頭條:英商海伍德與谷開來關係曖昧
更新時間 2012年4月18日, 格林尼治標準時間10:45
英國《泰晤士報》周三(18日)報道說,去年在重慶死亡的英商海伍德和薄熙來的妻子谷開來有「曖昧關係」。
該篇發自重慶的報道宣稱,消息來自「中國和英國消息來源」。
其中的一個「消息來源」是被該報道形容為「與多個薄熙來權力圈子內人士有往來」的王康。
王康說,谷開來絕對與海伍德有著「超乎友誼的關係」。
報道說,另外一個「消息來源」是谷開來在2001年到英國居住時的鄰居。
這位不願透露姓名的人士向《泰晤士報》記者指稱,谷開來與海伍德似乎在英國南部波恩茅斯海邊附近的一棟公寓樓內同居。
為什麼會那麼確定呢?這位自稱是同一棟公寓樓住戶的人士說「從肢體語言來看,在一同走上樓梯的時候,一名男子會掐捏女子的後面…….過於親密」。
王康則是說,此一指稱的「外遇」,是在薄熙來為了自己的「政治野心」而要求谷開來放棄自己的律師事業之後發生的。
王康還說在政治人物的「盡職的妻子」表象之下,薄熙來不準谷開來有任何的「正常情感」。
他說,海伍德因為「不明原因」結束了這段關係。
報道說,根據英國工商部門2001年3月到2002年1月的紀錄,谷開來在英國登記的住址是城市波恩茅斯的基斯頓大樓Keystone House 。
《泰晤士報》說,谷開來和兒子薄瓜瓜就住在這棟大樓的頂樓。
報道說,「消息來源」告訴該報,海伍德是造訪的常客之一,並曾經見到海伍德與薄瓜瓜在早上一起離開。
此一「消息來源」還描述說,海伍德住的是右邊第一個房間,而且經常從窗戶探出頭來抽煙。
而谷開來則是一直都是在廚房,「消息來源」聲稱房間內到處都是文件,而且確定所看到的男子「絕對是海伍德」。
薄谷開來的房東稱其是一位「完美的租客」 絕對不會有外遇
相關新聞:谷開來太狠心 同居情人關係被人目睹 海伍德曾盡情捏玩其臀
編者按:本篇報道中提到的退休商人理查德·斯塔利在1998-2000年間是谷開來和薄瓜瓜的房東,並稱谷開來與別的男人不存在曖昧關係。而在早前《泰晤士報》的報道中,提到海伍德與谷開來同居並存在撫摸身體等曖昧行為的消息來源稱事情發生在2001年。兩篇報道並無直接矛盾與衝突之處。
薄谷開來的房東稱其是一位「完美的租客」 絕對不會有外遇
原文標題:Landlord praises Bo Xilai's accused wife as 'the perfect tenant'
倍可親編輯 三水一江 草譯
房東稱讚薄熙來受到指控的妻子為「完美的租戶
By Richard Alleyne | Agency: Daily Telegraph
The British landlord of the Chinese woman accused over the murder of Neil Heywood described her as the "perfect tenant" and said he never suspected her of having an affair with the businessman.
英國房東把被控謀殺尼爾·海伍德的中國女人(指薄谷開來)形容為一位「完美的租客」,並稱自己從來沒有懷疑過她會和一個商人之間有婚外情。
There have been allegations that Gu Kailai, the wife of the purged politician Bo Xilai, and Heywood were romantically involved. One report even suggested that they carried on their relationship while she was living in Britain helping her son to learn English and get an education.
當下,遭清洗政客薄熙來之妻谷開來,以及海伍德「羅曼蒂克」的捲入了一系列指控中。甚至有一份報道指出,在谷開來住在英國陪薄瓜瓜學習其間,與海伍德有過一段曖昧關係。
But on Wednesday the former landlord of Gu said he saw only a dedicated mother who often spoke of how much she missed her husband.
但是,在周三,谷開來的老房東卻說,在他眼裡,看到的只是一位為家庭奉獻,並常常流露對丈夫思念之情的「賢妻良母」。
Richard Starley, a retired businessman, rented a modest top floor apartment to Gu and her son Bo Guagua above his office block in Bournemouth, Dorset, for just over a year between 1998 and 2000. "She was an excellent tenant. She looked after her son very well," he said.
退休商人理查德·斯塔利在1998年到2000年之間把他在伯恩茅斯多塞特辦公大樓頂層的公寓租給了谷開來和薄瓜瓜居住。他說谷開來是一位很不錯的租戶,對自己的孩子悉心照料。
Earlier reports had said that she had been living there with Heywood and Company House records show she lived with a French architect.
之前的報道稱,谷開來和海伍德同住在那裡。而租房記錄上顯示的卻是一位法國建築師。
But Starley said he never saw a man with her.
斯塔利說,他從沒見過任何男人和她在一起。
"I worked in reception in the building from Monday to Friday and I saw her almost every day," he said.
斯塔利說,「我每周一到五都在大樓的接待前台工作,幾乎天天見到她。」
"She spoke very highly of her husband and said she wished he could have come over, but he was not allowed. I never saw anyone else with her. I have no information of Heywood - I never heard of him. I'm sure she was not having an affair with anybody."
她(谷開來)對自己的丈夫評價很高,也希望他能過來。我從沒見過任何別的人和她在一起,也沒有關於海伍德的信息。我從沒聽說過海伍德並堅信她沒有和任何人發生婚外情。 |
|