|
前面大渾水殺死了所有的人,只留下方舟上的幾個人.對不對?
後來寫聖經的人又編出偉人沒有被水淹死的錯誤.
[先不提考古學沒有發現過偉人(GIANT巨人)]
hellman 發表於 2009-6-28 20:27
洪水之後只有諾亞一家倖存。聖經清楚地在創世紀中說明:
創世紀7:23 凡地上各類的活物,連人帶牲畜、昆蟲,以及空中的飛鳥,都從地上除滅了,只留下挪亞和那些與他同在方舟里的。
因此,創世紀6:4 中的提到的偉人必然死了。
創世紀6:4 那時候有偉人在地上。後來 神的兒子們和人的女子們交合生子,那就是上古英武有名的人。
那為什麼民數記13:33 中提到亞衲族人是偉人的後裔呢?聖經自相矛盾了嗎?
民數記13:33 我們在那裡看見亞衲族人,就是偉人,他們是偉人的後裔。據我們看自己就如蚱蜢一樣,據他們看我們也是如此。」
在這裡,有的讀者潛意識地作了一個假定:創世紀6:4 中的提到的偉人就是民數記13:33 中的偉人。
這個假定是不成立的。從[bbe]版的聖經來看,民數記13:33 偉人的後裔稱為offspring of the Nephilim;而創世紀6:4中偉人不用Nephilim這個詞。這可以做一個佐證吧。
聖經並沒有記載所有的人類歷史。民數記13:33 中的偉人是怎麼來的,我們不知道。但既然洪水之前神的兒子們可以和人的女子們交合生子,洪水之後就不可以嗎?
以下是LookUptoJesus 對這個問題的解釋:
THE ATHEIST'S COMPLAINT:
Did everyone (except Noah and his family) die in the flood? Genesis 7:21-23 says that 「all flesh died」, only Noah and those with him in the ark survived. However, Genesis 6:4 speaks of the giants which were on the earth prior to the flood, and what do we see after the flood, but the sons of Anak, giants who dwelt on the earth (Numbers 13:33). Is there a contradiction?
RESPONSE:
The giants who dwelt on the earth before the flood died in the flood. Moses explicitly says, 「...all flesh died that moved upon the earth...every man...they were destroyed from the earth: and Noah only remained alive, and they that were with him in the ark.」 (Genesis 7:21-23).
The fact that there were giants on the earth hundreds of years removed from the time of the flood does not necessitate that the giants prior to the flood survived the flood. For whatever reason, the sons of Anek grew to be giants. Later in the Scriptures, we read of Goliath, who was also a giant. There is no indication that Goliath was of the sons of Anek, but rather, he was a Gittite.
Are all giants from the same family? Variations of size (either giant or midget) are not confined to a single ancestry, but have been found, and will continue among a wide variety of families on the earth.
There is no contradiction. |
|